毎日らんだむ単語チェック

ἔξεστι(ν)

  • 〜してよい、律法に適っている
  • 動く
  • 〜する必要がある、ふさわしい
  • 後ろへ

正解!正解!

不正解!不正解!

〜してよい、律法に適っている

(31)〜してよい、律法に適っている

μάχαιρα

  • 手紙、通信
  • 生け贄、供え物

正解!正解!

不正解!不正解!

ὁραω

  • 受け取る
  • 見る
  • ホラを吹く
  • 逃げる

正解!正解!

不正解!不正解!

見る

(454)見る 第2アオリストは εἰδον

στόματος

  • 言葉、語られたこと

正解!正解!

不正解!不正解!

βασιλεία

  • 王支配、王国、王
  • 魂、自己
  • 声、音

正解!正解!

不正解!不正解!

王支配、王国、王

(162) ①《本来は抽象名詞》王であること、 王位、 王権、 王の統治、 王の支配。 βασιλεία τοῦ θεοῦ 神の王権支配(神が王として統治する出来事)は,名詞概念としてはLXX本文には見られないが,「神が王としてあなたを統治する」βασιλεύσει σου θεός という預言者の宣言(イザ52:7)の中に動詞概念として存在する。イエスはこれを βασιλεία τοῦ θεοῦ (王なる神の支配)また βασιλεία τῶν οὐρανῶν(王なる天の統治)という名詞句に変えて表現された.「天」とはもちろん「神」を指すヘブライ的表現であり,「天の」は「神の」の言い換えである.後者の訳語としての「天国」は(中国語訳を踏襲)邦訳としては悲劇的にお粗末で誤解を招くものとなった。「天(神)の支配」,「王なる天がなさる統治」が妥当と思われる。 βασιλεία はこのように神の行為である以上、(その統治下に「入る」という表現 εἰσελθεῖν もあるにせよ)幼な子のように「受け入れる」 マル10:15 δέξηται ものである。 ②《王の統治という原義から転用して》(王によって統治される)国,王国,マタ3:12,12:25,26,マル6:23;(集合名詞としての)国、国民、黙1:6。《①と②の意味の区別について,「支配と王国の厳密な区別は困難だが,前者が主要な観念」(岩隈)》なお神の王権支配は歴史が完結する時までは御子キリストの王権支配である;コロ1:13、1コリ15:24

εὐαγγέλιον

  • 悪魔
  • 本、巻き物
  • 仕事
  • 福音、朗報

正解!正解!

不正解!不正解!

福音、朗報

(76)εὔαγγελος 喜びを伝える<εὐ+ἀγγέλλω<ἀγγέλλω) 嬉しい知らせ,良いおとずれ,福音,吉報;特にメシヤがやがて来るという福音,メシヤによる罪の赦しが来るという福音,メシヤによる罪の赦しがすでに成就されて信じる人にはだれにでも与えられるという福音;「キリストの福音」はキリストがその福音の内容であることを,「神の福音」は神が福音なさる福音を表わす;語源の初めに掲げた εὔαγγελος や前項動詞の分詞 εὐαγγελιζόμενος はイザヤ52:7等の「メヴァッセール」(福音者)につながる

πρῶτος

  • 1000
  • 第1の、最初の
  • (不変化)12
  • (不変化)100

正解!正解!

不正解!不正解!

第1の、最初の

第1の、最初の

θάλασσα

  • 時間、機会
  • 栄光、威光
  • 海、湖
  • 家、家庭、家族

正解!正解!

不正解!不正解!

海、湖

(91)①海;陸 γῆ に対して;地名の例 Έρυθρὰ θάλασσα 紅海; τὸ πέλαγος τῆς θαλάσσης 同義語反復による強調で,大海原,海の深み,マタ18:6 ②湖(=λίμνη);地名の例 θάλασσα τῆς Γαριλαίας(Τιωεριάδος),ガリラヤ湖(ティベリアス湖).
類語:πέλαγος 水面の広い広がりを言う;θάλασσα,陸に対する海.

περιτομή

  • 割礼
  • 臨在、到来

正解!正解!

不正解!不正解!

割礼

割礼

ἀρχή

  • 始まり、支配(者)
  • 群衆
  • 姉妹(女性信徒にも使う

正解!正解!

不正解!不正解!

始まり、支配(者)

(55)①(王や長官の)支配( 統治(権),職分,職務 ②[おもに複]支配者たち、統治者たち、 長官たち、役人たち。(天で神の近くにあって超自然的な支配権を委ねられている)支配的諸霊 ロマ8:38 エフェ3:10 ③はじめ( 最初,原始,本源 ヨハ8:25の τὴν ἀρχήνは副詞的 ---そもそも( 初めから。αρχὴν λαμβάνειν , 始める( 始まる) ④極限、すみ( 角)

ὄνομα,ὀνόματος,τό

  • 体、身体
  • 希望
  • 名前
  • 意思

正解!正解!

不正解!不正解!

名前

名前

ἐλπίδος

  • 妻、女
  • 希望
  • 体、身体
  • シモン

正解!正解!

不正解!不正解!

希望

希望

τίς

  • 誰?何?
  • 誰か、誰でもある(人々)
  • より大きい、より偉大
  • より多い、より多くの

正解!正解!

不正解!不正解!

誰?何?

誰?何?

ἀναιρέω

  • 私は取り除く、殺す
  • 太陽
  • 葡萄酒

正解!正解!

不正解!不正解!

私は取り除く、殺す

私は取り除く、殺す

μόνος,η,ον

  • 個人の、自分自身の
  • 悪い
  • 美しい、良い
  • 唯一の、〜だけの

正解!正解!

不正解!不正解!

唯一の、〜だけの

唯一の、〜だけの

μεγάλη

  • 盲目の
  • 忠実は、信仰のある
  • 大きい、偉大な
  • 死んでいる、死んだ

正解!正解!

不正解!不正解!

大きい、偉大な

大きい、偉大な 、μεγάςの形女単主

πίστις

  • 信仰
  • 裁き
  • 艱難、苦しみ
  • 励まし

正解!正解!

不正解!不正解!

信仰

信仰

λογίζομαι

  • 福音を宣べる
  • 行く、来る
  • 働く、行う
  • 考慮する、計算する

正解!正解!

不正解!不正解!

考慮する、計算する

(40)考慮する、計算する

δύναμις

  • 復活
  • 知恵
  • 知能、思考
  • 力、奇跡

正解!正解!

不正解!不正解!

力、奇跡

力、奇跡

ἄξιος

  • 霊的な
  • 価値のある、相応しい
  • 裕福な
  • 愛すべき、親しい

正解!正解!

不正解!不正解!

価値のある、相応しい

価値のある、相応しい

TOP