毎日らんだむ単語チェック

χώρα

  • 忍耐
  • 寡婦、未亡人
  • 地方、田舎
  • 部族、民族

正解!正解!

不正解!不正解!

地方、田舎

地方、田舎

οὐκέτι

  • もはや〜ない
  • 求める、頼む、願う
  • 〜に注意する

正解!正解!

不正解!不正解!

もはや〜ない

もはや〜ない

διάβολος

  • フィリポ
  • 恐れ
  • 時間、期間
  • 誹謗者、悪魔

正解!正解!

不正解!不正解!

誹謗者、悪魔

誹謗者、悪魔

ἡγέομαι

  • 導く、考える
  • 食べる
  • 近づく
  • 驚く

正解!正解!

不正解!不正解!

導く、考える

(28)導く、考える

ἀρχιερεύς

  • 終わり、目的、目標
  • 暗闇
  • 大祭司、祭司長
  • もの、容器、(複)所有物

正解!正解!

不正解!不正解!

大祭司、祭司長

大祭司、祭司長

βιβλίον

  • 時間、機会
  • 栄光、威光
  • 海、湖
  • 本、巻き物

正解!正解!

不正解!不正解!

本、巻き物

(34)巻物 文書 書物;βιβλίον ζωῆς 生命の書;βιβλίον ἀποστασίον 離縁状;《書物の意味では βίβλος に代って広く使われた.現代ギリシャ語でも書物は βιβλίον , βιβλία 巻物でなくなっても》

ἀπεθανον

  • 飲む
  • 喜ぶ
  • 生きる
  • 死んだ

正解!正解!

不正解!不正解!

死んだ

(111)第2アオ 死んだ 現在はἀποθνῃσκω

μισέω

  • 憎む
  • 議論する、考慮する
  • 準備する
  • 冒涜する

正解!正解!

不正解!不正解!

憎む

憎む

ἀπέρχομαι

  • 福音を宣べる
  • 挨拶する
  • 出かける、去る
  • 通過する

正解!正解!

不正解!不正解!

出かける、去る

(117)出かける、去る

θάλασσα

  • 海、湖
  • 栄光、威光
  • 時間、機会
  • 家、家庭、家族

正解!正解!

不正解!不正解!

海、湖

(91)①海;陸 γῆ に対して;地名の例 Έρυθρὰ θάλασσα 紅海; τὸ πέλαγος τῆς θαλάσσης 同義語反復による強調で,大海原,海の深み,マタ18:6 ②湖(=λίμνη);地名の例 θάλασσα τῆς Γαριλαίας(Τιωεριάδος),ガリラヤ湖(ティベリアス湖).
類語:πέλαγος 水面の広い広がりを言う;θάλασσα,陸に対する海.

ἐπαθον

  • 倒れる
  • 苦しんだ
  • パスモを使う
  • 行く

正解!正解!

不正解!不正解!

苦しんだ

(42)第2アオ 苦しんだ 現在はπασχω

λαλέω

  • 話す、言う
  • 探す、求める
  • 解く、解き放つ
  • 呼ぶ、召喚する

正解!正解!

不正解!不正解!

話す、言う

(296)①音声を発する,声を出す,鳴る.②話す,語る,話しかける,告げる,ものを言う,言う,口にする;προς το οὑς λαλω (耳に話し掛ける)小声で話す(限られた人数の聞き手に―Louw & Nida);語源からの「無駄な饒舌」の意味は失われ,イエスと使徒たちの時代には普通のspeakの意味で使われた.
類語:λεγω

Ἀβραάμ

  • 弟子
  • 承認、殉教者
  • 油そば
  • アブラハム

正解!正解!

不正解!不正解!

アブラハム

アブラハム

δαιμόνιον

  • 悪魔
  • 本、巻き物
  • 海、湖
  • 栄光、威光

正解!正解!

不正解!不正解!

悪魔

(63) ①ギリシャ哲学用語としての「神」( 神的存在( デモン=δαίμων , 使17:18) ②悪霊;[新約で特に]悪魔の指揮下に悪魔の意志を行なって人を支配しようとする諸霊,マコ3:22;《「悪鬼」という訳語はデモニオンが死霊の意味をも持つため.「鬼」は本来「死者の霊」の意.δαίμων の項,πνεῦμα の項の ④(d)を見よ》

δέχομαι

  • 受け取る
  • 始める
  • 拒む、否定する
  • 挨拶する

正解!正解!

不正解!不正解!

受け取る

(56)受け取る

οἰκοδομέω

  • 建て上げる
  • 栄光を現す、賛美する
  • 説得する、説き勧める
  • 求める、頼む、願う

正解!正解!

不正解!不正解!

建て上げる

建て上げる

πιστός,ή,όν

  • 新しい
  • 幸せな、幸いな
  • 死んでいる、死んだ
  • 忠実は、信仰のある

正解!正解!

不正解!不正解!

忠実は、信仰のある

忠実は、信仰のある

πρόσωπον

  • 舟、小舟
  • 福音、朗報
  • 神殿、寺院、聖地

正解!正解!

不正解!不正解!

(76)①人間の顔面,顔,面(つら);pro. prosw,pou sou/(ヘブライ的表現)=pro. sou/( あなたの顔の前に=あなたの前に,マタ11:10;pro,swpon pro.j pro,swpon( 顔と顔を合わせて,面と向かって,Ⅰコリ13:12.②神の顔,御顔(みかお);擬人的表現;神の臨在,神のおられる所(前),面前) ③容貌,外観,姿,様,表面,うわべ,様子;ルカ21:35,マタ16:3. ④ble,pein eivj pro,swpon( qauma,zein pro,swpon( lamba,nein pro,swpon等は,いずれも「分け隔てする,差別扱いする」という意味のヘブライ的表現 ⑤pro. prosw,pou 属格(((位置的・時間的―①の「面前」の意味以外に)~の前に;使13:24,pro. prosw,pou th/j eivso,dou auvtou/( 彼が(入って)来る前に.⑥(形を持った)本人,人,Ⅱコリ1:11.

καθώς

  • まったく〜ない
  • 真実の、実際の
  • うまく、適切に
  • ちょうど〜の様に

正解!正解!

不正解!不正解!

ちょうど〜の様に

(182)ちょうど〜の様に

ἄγγελος

  • 保つ、維持する、(律法を)守る
  • 使徒、天使
  • 作る、する
  • 愛する、好む

正解!正解!

不正解!不正解!

使徒、天使

(175)①使者( 使いの者.②天使( み使い)

TOP