ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
σημεῖον
正解!
不正解!
しるし、奇跡
(77) ①しるし,目印,マーク,合図;そのもの(人)を他のもの(人)から区別する独特のしるし,ルカ2:12,Ⅱテサ3:17;証印,ロマ4:11.②兆(きざし),象徴,証拠,表示,マタ16:3,Ⅰコリ14:22.③奇跡,しるし(神が目の前で生きて働いておられることに気づかせるショッキングな行為やできごと),マタ12:38;奇跡の意味ではσημεῖα καὶ τέρατα また σημεῖα καὶ δυνάμεις という組み合せでも現われる,使4:30,同8:13.
ὅλος
全体の
(109)全体の
παράκλησις
励まし
εἰμί
私は〜です。
私は〜です。一人称のbe動詞
αἰών,αἰῶνος,ὁ
時代、世代、世
時代、世代、世 αἰών,αἰῶνος,ὁ 「εἰς τον αἰωνα」永遠に
ποῖος
どんな種類の、どのような
(33)どんな種類の、どのような
πῦρ,πυρός,τό
火
παρρησία
大胆さ、率直さ
(31)大胆さ、率直さ
περί
+対:約、〜の回りに、+属:〜に関して
εὑρισκω
見つける
(176)見つける 第2アオリストは εὑρον
οὐαί
おぉ!、あぁ!
ἡγέομαι
導く、考える
(28)導く、考える
τέκνον
子供
(99)①(親に対する)子,子供;(先祖に対する)子孫;[呼格]年長者から年少者や弟子へのやさしさのこもった呼びかけ,「子よ!」.②[属格と]~の子(ヘブライ的表現;υἱός の項Ⅰの①をも参照せよ);(性質や精神を)受け継ぐ者,具体的なかたちに表わす者;例,ルカ7:35,σοφίας 知恵に基づいて生活し,知恵を生活に表わす者;エフェ5:8,φωτός光の子;Ⅰペテ1:14,ὑπακοῆς,従順の子;ヨハ1:12,τέκνα θεοῦ 神の子,神から命を受けて生んで頂いただけでなく神の性質を合わせ持ち,神の性質に似る者たち.
ὑποτάσσω
従わせる
ἀπολύω
開放する、離婚する、解散する
ἐλαβον
受け取った
(258)第2アオ 受け取った 現在はλαμβανω
ἀδικέω
私は不正を行う
σώζω
救う
救う(σῴζωと綴る場合有り)
ἕνεκα
〜のために
(26)〜のために 「私のために〜する者は、、、」で使われている。
γράφω
書く、手紙を書く