ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
γυνή,γθναικός,ἡ
正解!
不正解!
妻、女
妻、女 γυνή,γυναικός ἡ
μηδέ
また〜ない、すら〜ない
(56)また〜ない、すら〜ない
βρασφημέω
冒涜する
ὅτι
〜ということ、なぜなら
(1296)〜ということ、なぜなら
ὑπάρχω
ある、存在する
ある、存在する、ルカが使う(ヤイロは会堂長だった、私には金銀はない、土地や家を持っている人は売って)
δαιμόνιον
悪魔
(63) ①ギリシャ哲学用語としての「神」( 神的存在( デモン=δαίμων , 使17:18) ②悪霊;[新約で特に]悪魔の指揮下に悪魔の意志を行なって人を支配しようとする諸霊,マコ3:22;《「悪鬼」という訳語はデモニオンが死霊の意味をも持つため.「鬼」は本来「死者の霊」の意.δαίμων の項,πνεῦμα の項の ④(d)を見よ》
πᾶς
すべての、みな、全体の
ποδός
足
ἔξεστι(ν)
〜してよい、律法に適っている
(31)〜してよい、律法に適っている
κατηγορέω
~非難する
παρά
+対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
+対:〜の傍/側を(移動)、+属:(人)の許から、+与:〜の傍/側に(位置)
εἰμί
私は〜です。
私は〜です。一人称のbe動詞
πλοῖον
舟、小舟
(68) 舟,ボート,船;古語 ναῦςが殆ど廃語となっていたため,大きな船舶を表わすのにもπλοῖον を使い,パウロの乗ったπροῖον (使27:37) には276人が乗っていた.
ὀκτώ
(不変化)8
ἀρνίον
子羊、羊
(30)子羊、羊
ἀνήρ,ἀνδρος,ὁ
男、夫
男、夫、ἀνήρ, ἀνδρός,ὁ
στόμα,σώματος,τό
口
προσέρχομαι
近づく、〜に向かって進む
(86)近づく、〜に向かって進む
ἱερόν
神殿、寺院、聖地
(71)神殿、寺院、聖地
γνῶσις
知恵