ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
σεαυτός
正解!
不正解!
あなた自身
(43)あなた自身
πάσχα,τὀ
過越祭(無変化名詞)
οἲδα
〜知っている
πολλή
多い
多い 、πολύςの形女単主
οὗτος,αὕτη,τοῦτο
これ、これら
(1387)これ、これら
ὅμοιος
同様の
(45)同様の
ἤδη
すでに
ὀργή,-ῆς,ἡ
怒り
ἥριος,ἡρίου,ὁ
太陽
πατρός
父
ὑπηρέτης,ὁ
召使い
(20)召使い
ἐσχον
持っていた
(708)第2アオ 持っていた 現在はἐχω
ἐργάζομαι
働く、行う
(41)働く、行う
σύν
+与:〜と共に
+与:〜と共に、συνはμεταに比べて古典的で少ない
ἀσθενής
弱い、病気の
πότε
かつて
かつて、後置詞であって、文頭に置かれない
γράφω
書く、手紙を書く
ἡμέρα
日
σημεῖον
しるし、奇跡
(77) ①しるし,目印,マーク,合図;そのもの(人)を他のもの(人)から区別する独特のしるし,ルカ2:12,Ⅱテサ3:17;証印,ロマ4:11.②兆(きざし),象徴,証拠,表示,マタ16:3,Ⅰコリ14:22.③奇跡,しるし(神が目の前で生きて働いておられることに気づかせるショッキングな行為やできごと),マタ12:38;奇跡の意味ではσημεῖα καὶ τέρατα また σημεῖα καὶ δυνάμεις という組み合せでも現われる,使4:30,同8:13.
μισέω
憎む