ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
ἀναιρέω
正解!
不正解!
私は取り除く、殺す
αἰών,αἰῶνος,ὁ
時代、世代、世
時代、世代、世 αἰών,αἰῶνος,ὁ 「εἰς τον αἰωνα」永遠に
θρόνος
座席、玉座
ὁδός,ἡ
道、道路、通り
(101)道、道路、通り
οἶκος
家、家族
(114)①家,家屋,住まい,使19:16;οἰκος τοῦ θεοῦ,神の家,エルサレムの神殿,マル2:26,マタ23:38;使2:2は普通の家とも神殿とも解せる;κατ΄οἰκον, 家毎に,各家で,使2:46,5:42;κατ΄ οἰκους,家々で(会堂や公開の場所でなく),使20:20;ἡ κατ΄οἰκον (+属格) ἐκκλησία,(~の)家での教会;信徒の家を集会所として集まった教会.②一家,世帯,家族,(人の)家に属するすべて;οἰκοςἸσραήλ,Ἰακώβ,Δαυείδ ヘブライ的表現,イスラエル民族,ヤコブの,またダビデの子孫である民族.
ὑπέρ
+対:〜の上へ +属:〜のために
+対:〜の上へ、に、で +属:〜のために、代わりに
κεῖμαι
〜横たわる
χαίρω
喜ぶ
(74)喜ぶ
ἔμπροσθεν
〜の前に
(48)〜の前に
καλός,ή,όν
美しい、良い
美しい、良い(美しいの意味合いはαγαθοςと同じ)美しいという意味で使われるのはルカの「みごとな石」のところだけ。有益という意味合いが強い。
γνῶσις
知恵
ἐκβάλλω
放り出す、追い出す、外へ投げる
ὀργή,-ῆς,ἡ
怒り
ἐλεέω
同情する、憐れみをかける
(29)同情する、憐れみをかける
εὑρον
見つけた
(176)第2アオ 見つけた 現在はεὑρισκω
θλῖψις
艱難、苦しみ
ἔως
+属:〜まで(時間)
λευκός
白い
ἀνήρ,ἀνδρος,ὁ
男、夫
男、夫、ἀνήρ, ἀνδρός,ὁ
Μωϋσῆς
モーセ
モーセ(Μωϋσῆς,Μωϋσῆν,Μωϋσέως,Μωϋσῖ または,Μωϋσῇ)