毎日らんだむ単語チェック

τέ…και

  • 〜と〜の両方
  • 〜の故に〜もまた
  • 〜だが〜
  • 一方は〜そして〜

正解!正解!

不正解!不正解!

〜と〜の両方

(-)〜と〜の両方

εὐθύς

  • あとで
  • 中高生
  • すぐに
  • 真理、真実

正解!正解!

不正解!不正解!

すぐに

(51)マルコの口癖。1ページに何回も出てくる。すぐに、とか、早速、とか訳すと良い。51回のうちルカ3、ヨハ3、使徒4、2ペ1、残りがマルコ

μηδέ

  • もはや〜ない
  • 〜ない
  • また〜ない、〜も〜もない
  • また〜ない、すら〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

また〜ない、すら〜ない

(56)また〜ない、すら〜ない

γέ

  • もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ
  • 一方で
  • しかし、また、他方で
  • じつに、〜さえも

正解!正解!

不正解!不正解!

じつに、〜さえも

(25)じつに、〜さえも

φρονέω

  • 戻る
  • 考慮する
  • 苦しませる、悲しませる
  • 明るみに出す、輝く

正解!正解!

不正解!不正解!

考慮する

考慮する

κύριος

  • 奴隷
  • 世界
  • 主、主人

正解!正解!

不正解!不正解!

主、主人

(717)①財産(特に奴隷の)所有者,持ち主(δοῦλοιiや δουλαίの)主人,Ⅰペト3:6,マタ15:27.②[呼格]κύριε, 目上の人への敬意を込めた呼びかけ; 先生,旦那,閣下,御主人様,ルカ14:22,マタ27:63;κύριοι, 先生がた,旦那がた,使16:30;お父さん,マタ21:29:3項前の κυρίαも同じ形容詞 κύριοςの女性形③神とキリストについて; κύρις, 主,旧約聖書の聖なる神の名「ヤハヴェ」יְהֹוָהは「アドナイ」(主)と読まれた関係上 LXXでは κύριος と訳された,マコ12:36;使徒たちはイエスを「主キリスト」と告白したが.キリスト者にとって「主キリスト」は自分の全生活を支配する主であり,自分の生命は彼のものであり,自分はイエスのしもべであると言うだけでなく,イエスを信じることは事実上,聖なる父を信じることと同じであり,イエスから永遠の命を受けることは,命の源である天の父から受けることとイコールであることが,LXXの κύριος をキリストに冠した使徒たちの信仰の中に込められている.④君主,主君,国王,帝王;ローマ皇帝特にネロについてκύριος という称号が屡々見られる.全世界がこの主権者をκύριος と呼んでいた(使25:26)時に,イエスをκύριος と呼んだキリスト者たちがどんな立場に立ったかは,容易に察せられる.

ὕδωρ,ὕδατος,τό

  • 時代、世代、世
  • 支配者

正解!正解!

不正解!不正解!

ἀνοίγω

  • 感謝する
  • 私は開く
  • ある、存在する
  • しかし

正解!正解!

不正解!不正解!

私は開く

私は開く

ἐβην

  • 言う
  • 行った
  • 罪を犯す
  • 倍にする

正解!正解!

不正解!不正解!

行った

()第2アオ 行った 現在はβαινω

ἄγγελος

  • 愛する、好む
  • 使徒、天使
  • 保つ、維持する、(律法を)守る
  • 作る、する

正解!正解!

不正解!不正解!

使徒、天使

(175)①使者( 使いの者.②天使( み使い)

ἐγγίζω

  • 飲む
  • 遠ざかる
  • 縁起をかつぐ
  • 近づく

正解!正解!

不正解!不正解!

近づく

(42)近づく

γραμματεύς

  • 終わり、目的、目標
  • 律法学者
  • 大祭司、祭司長

正解!正解!

不正解!不正解!

律法学者

律法学者

οἶκος

  • 主、主人
  • 律法、法律
  • 言葉、メッセージ
  • 家、家族

正解!正解!

不正解!不正解!

家、家族

(114)①家,家屋,住まい,使19:16;οἰκος τοῦ θεοῦ,神の家,エルサレムの神殿,マル2:26,マタ23:38;使2:2は普通の家とも神殿とも解せる;κατ΄οἰκον, 家毎に,各家で,使2:46,5:42;κατ΄ οἰκους,家々で(会堂や公開の場所でなく),使20:20; κατ΄οἰκον (+属格) ἐκκλησία,(~の)家での教会;信徒の家を集会所として集まった教会.②一家,世帯,家族,(人の)家に属するすべて;οἰκοςἸσραήλ,Ἰακώβ,Δαυείδ ヘブライ的表現,イスラエル民族,ヤコブの,またダビデの子孫である民族.

παρά

  • +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
  • +属:〜まで(時間)
  • +対:〜の後で、+属:〜と共に
  • +対:〜によると、+属:〜に反して

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに

+対:〜の傍/側を(移動)、+属:(人)の許から、+与:〜の傍/側に(位置)

καθαρίζω

  • 右(手)の
  • 力のある、できる
  • 私は成長する
  • 〜浄める、聖いと宣言する

正解!正解!

不正解!不正解!

〜浄める、聖いと宣言する

〜浄める、聖いと宣言する

χειρός

  • 肉、人
  • 恵、好意

正解!正解!

不正解!不正解!

ἄρχομαι

  • 始める
  • 拒む、否定する
  • 触る
  • 出かける、去る

正解!正解!

不正解!不正解!

始める

(86)始める

ἀπεθανον

  • 喜ぶ
  • 飲む
  • 死んだ
  • 生きる

正解!正解!

不正解!不正解!

死んだ

(111)第2アオ 死んだ 現在はἀποθνῃσκω

ἐκ

  • +属:〜から(外へ向かって)
  • +対:〜の中へ
  • +属 〜から離れて
  • +対:〜の中へ、+属:〜を通して

正解!正解!

不正解!不正解!

+属:〜から(外へ向かって)

+属:〜から(外へ向かって)

ὄχλος

  • 律法、法律
  • 天、天国
  • 家、家族
  • 群衆

正解!正解!

不正解!不正解!

群衆

(175)①(動いている)群集,人だかり,雑踏,(押し寄せ,群がり,込み合っている)多数の人々,大勢. ②(指導者,支配者に対し) 大衆,民衆,(一般の)人々.

TOP