ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
ἐμός
正解!
不正解!
私の
(76)私の
ἐφαγον
食べた
(158)第2アオ 食べた 現在はἐσθιω
παρέρχομαι
側を通る、通り過ぎる
(29)側を通る、通り過ぎる
ἀποκρίνομαι
(+与格)答える
καθαρός
聖い、純粋な
Βαρναβᾶς,ὁ
バルナバ
(28)バルナバ
πέραν
〜の向こう側に
(23)〜の向こう側に 「ヨルダンの向こう側」など、どこどこの向こう側と使う
ὥρα
時間、機会
(106)時間、機会、厳密には日出から日没までの時間(ἡμέρα)の十二分の一,季節によって長短がある.また夜の時間についても,その十二分の一をὡραと言った.昔の時間計算での最小単位;(転じて)時間,時刻,時;ὡρα πολλή おそい時刻,マル6:35;πρὸς ὡραν しばらくの間,ごく短い間も;πρὸς καιρὸν ὥρας しばらくの間. 類語:καιρός,χρόνος
Δαυίδ
ダビデ
Μωϋσῆς
モーセ
モーセ(Μωϋσῆς,Μωϋσῆν,Μωϋσέως,Μωϋσῖ または,Μωϋσῇ)
δεῖ
〜する必要がある、ふさわしい
(101)〜する必要がある、ふさわしい
ἅπτομαι
触る
(39)(+属)触る
διάκονος,διακόνου,ὁ
給仕人
ἐπιστολή
手紙、通信
οὐδείς
1つ/1人〜ない
ἐλαβον
受け取った
(258)第2アオ 受け取った 現在はλαμβανω
ποτήριον
杯
(31)杯
παρά
+対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
+対:〜の傍/側を(移動)、+属:(人)の許から、+与:〜の傍/側に(位置)
ὀνόματος
名前
ὄνομα,ὀνόματος,τό