品詞・文法別クイズ

05.形容詞クイズ

αἰώνιος,ον

  • 私は〜です。
  • 永遠の
  • 一時の
  • 大きい

正解!正解!

不正解!不正解!

永遠の

永遠の、女性変化しないので、女性名詞を就職するときも男性形になる。たとえば永遠の命は  αἰώνιος ζωή

Ἰερουσαλήμ,ἡ

  • 時期、季節
  • 私は〜です。
  • エルサレム
  • ユダヤ

正解!正解!

不正解!不正解!

エルサレム

エルサレム、主女単で格変化なし、同じ意味でἹεροσόλυμα,τά あり

Ἱεροσόλυμα,τά

  • 私は〜です。
  • エルサレム
  • 時期、季節
  • 〜のように

正解!正解!

不正解!不正解!

エルサレム

エルサレム、常に中性複数形、 同じ意味で Ἰερουσαλήμ(主女単、格変化なし)あり。

εἰμί

  • 私は〜です。
  • あるいは、〜か
  • 〜のように
  • 時期、季節

正解!正解!

不正解!不正解!

私は〜です。

私は〜です。一人称のbe動詞

καιρός,ὀ

  • 〜のように
  • もし
  • あるいは、〜か
  • 時期、季節

正解!正解!

不正解!不正解!

時期、季節

時期、季節

  • (ユダヤ人)会堂
  • あるいは、〜か
  • もし
  • しかし

正解!正解!

不正解!不正解!

あるいは、〜か

あるいは、〜か

ὡς

  • もし
  • 〜のように
  • あるいは、〜か
  • しかし

正解!正解!

不正解!不正解!

〜のように

〜のように

εἰ

  • (ユダヤ人)会堂
  • しかし
  • もし
  • 頭(あたま、かしら)

正解!正解!

不正解!不正解!

もし

もし

ἀλλά

  • (ユダヤ人)会堂
  • 平和
  • 頭(あたま、かしら)
  • しかし

正解!正解!

不正解!不正解!

しかし

しかし

συναγωγή

  • 正しい、義である
  • 平和
  • (ユダヤ人)会堂
  • 頭(あたま、かしら)

正解!正解!

不正解!不正解!

(ユダヤ人)会堂

(ユダヤ人)会堂

κεφαλή

  • ガリラヤ地方
  • 聖い
  • 平和
  • 頭(あたま、かしら)

正解!正解!

不正解!不正解!

頭(あたま、かしら)

頭(あたま、かしら)

εἰρήνη

  • 幸せな、幸いな
  • ガリラヤ地方
  • 正しい、義である
  • 平和

正解!正解!

不正解!不正解!

平和

平和

Γαλιλαία

  • (ユダヤ人)会堂
  • 善い、立派な、正しい
  • 頭(あたま、かしら)
  • ガリラヤ地方

正解!正解!

不正解!不正解!

ガリラヤ地方

ガリラヤ地方

πολύ

  • 正しい、義である
  • 盲目の
  • 幸せな、幸いな
  • 多い

正解!正解!

不正解!不正解!

多い

多い 、πολύςの形女単主対

πολύς

  • 忠実は、信仰のある
  • 幸せな、幸いな
  • 多い
  • 盲目の

正解!正解!

不正解!不正解!

多い

多い

πολλή

  • 美しい、良い
  • 聖い
  • 悪い、邪悪な
  • 多い

正解!正解!

不正解!不正解!

多い

多い 、πολύςの形女単主

μέγα

  • 大きい、偉大な
  • 〜程大きい
  • 悪い、邪悪な
  • 美しい、良い

正解!正解!

不正解!不正解!

大きい、偉大な

大きい、偉大な 、μεγάςの形中単主対

μεγάλη

  • 大きい、偉大な
  • 盲目の
  • 死んでいる、死んだ
  • 忠実は、信仰のある

正解!正解!

不正解!不正解!

大きい、偉大な

大きい、偉大な 、μεγάςの形女単主

μέγας

  • 大きい、偉大な
  • 悪い、邪悪な
  • 〜程大きい
  • 唯一の、〜だけの

正解!正解!

不正解!不正解!

大きい、偉大な

大きい、偉大な

τυφλός,ή,όν

  • 忠実は、信仰のある
  • 幸せな、幸いな
  • 死んでいる、死んだ
  • 盲目の

正解!正解!

不正解!不正解!

盲目の

盲目の

πιστός,ή,όν

  • 忠実は、信仰のある
  • 死んでいる、死んだ
  • 幸せな、幸いな
  • 新しい

正解!正解!

不正解!不正解!

忠実は、信仰のある

忠実は、信仰のある

πονηρός,ά,όν

  • 悪い、邪悪な
  • 美しい、良い
  • 〜程大きい
  • 唯一の、〜だけの

正解!正解!

不正解!不正解!

悪い、邪悪な

悪い、邪悪な。第一義は苦労(πονος)に圧せられ苦痛をともなう苦しい、辛い、パウロは4回しか使っていない。人格的堕落。

ὅσος,η,ον

  • 唯一の、〜だけの
  • 〜程大きい
  • 悪い
  • 美しい、良い

正解!正解!

不正解!不正解!

〜程大きい

〜程大きい

νεκρός,ά,όν

  • ユダヤ人の
  • 新しい
  • 幸せな、幸いな
  • 死んでいる、死んだ

正解!正解!

不正解!不正解!

死んでいる、死んだ

死んでいる、死んだ

μόνος,η,ον

  • 美しい、良い
  • 個人の、自分自身の
  • 悪い
  • 唯一の、〜だけの

正解!正解!

不正解!不正解!

唯一の、〜だけの

唯一の、〜だけの

μακάριος,ί α,ον

  • 別の、もう一つの
  • 新しい
  • ユダヤ人の
  • 幸せな、幸いな

正解!正解!

不正解!不正解!

幸せな、幸いな

幸せな、幸いな

καλός,ή,όν

  • 美しい、良い
  • 個人の、自分自身の
  • それぞれの
  • 悪い

正解!正解!

不正解!不正解!

美しい、良い

美しい、良い(美しいの意味合いはαγαθοςと同じ)美しいという意味で使われるのはルカの「みごとな石」のところだけ。有益という意味合いが強い。

καινός,ή,όν

  • 新しい
  • 正しい、義である
  • ユダヤ人の
  • 別の、もう一つの

正解!正解!

不正解!不正解!

新しい

新しい

κακόσ,ή,όν

  • 聖い
  • 個人の、自分自身の
  • 悪い
  • それぞれの

正解!正解!

不正解!不正解!

悪い

悪い(一般的な意味で)καλοςの対語

Ἰουδαῖος,αί α,ον

  • ユダヤ人の
  • 愛すべき、愛されている
  • 別の、もう一つの
  • 正しい、義である

正解!正解!

不正解!不正解!

ユダヤ人の

ユダヤ人の

ἴδιος,ί α,ον

  • 個人の、自分自身の
  • 善い、立派な、正しい
  • それぞれの
  • 聖い

正解!正解!

不正解!不正解!

個人の、自分自身の

個人の、自分自身の

ἕτερος,έ ρα,ον

  • 勧める、励ます、慰める、養成する
  • 別の、もう一つの
  • 正しい、義である
  • 愛すべき、愛されている

正解!正解!

不正解!不正解!

別の、もう一つの

別の、もう一つの

ἕκαστος,η,ον

  • 聖い
  • 住む、移住する、宿る
  • それぞれの
  • 善い、立派な、正しい

正解!正解!

不正解!不正解!

それぞれの

それぞれの

δίκαιος,αί α,ον

  • 正しい、義である
  • 呼び求める、名前を呼ぶ
  • 愛すべき、愛されている
  • 盲目の

正解!正解!

不正解!不正解!

正しい、義である

正しい、義である

ἅγιος,α,ον

  • 放り出す、追い出す、外へ投げる
  • 聖い
  • 悪い、邪悪な
  • 善い、立派な、正しい

正解!正解!

不正解!不正解!

聖い

聖い

ἀγαπητός,ή,όν

  • 開放する、離婚する、解散する
  • 愛すべき、愛されている
  • 忠実は、信仰のある
  • 盲目の

正解!正解!

不正解!不正解!

愛すべき、愛されている

愛すべき、愛されている

ἀγαθός,ή,όν

  • 〜程大きい
  • 善い、立派な、正しい
  • 悪い、邪悪な
  • 見上げる、視力を戻す

正解!正解!

不正解!不正解!

善い、立派な、正しい

善い、立派な、正しい

コメント

この記事へのコメントはありません。

TOP