ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
σεαυτός
正解!
不正解!
あなた自身
(43)あなた自身
εὑρισκω
見つける
(176)見つける 第2アオリストは εὑρον
ἀπέρχομαι
出かける、去る
(117)出かける、去る
πούς,ποδός,ὁ
足
μετανοέω
悔い改める、考えを変える
(34)悔い改める、考えを変える
γνῶσις
知恵
εἰ
もし
ὡς
〜のように
Σίμων,Σίμωνος,ὁ
シモン
シモン Σίμων,Σίμωνος,ὁ
ἤδη
すでに
ἀκούω
聞く
(428) ①聞く,耳を傾ける,聞いて知る ②言うことを聞く,聞き従う,従う,聞き届ける.③[受動]聞こえる,知れる,~と言われる( ~と伝わる)
κατεριπον
立ち去った
(24)第2アオ 立ち去った 現在はκαταλειπω
οὐχί
〜でない
(54)〜でない。οὐの強意、全然違う!反語的に〜じゃないのか。
πῦρ,πυρός,τό
火
ἀμπελών,ἀμπελῶνος,ὁ
ぶどう園
κράζω
叫ぶ、叫び声を上げる
ἐργάζομαι
働く、行う
(41)働く、行う
βλέπω
見る、観る
(133)①見る( 一見する( 一べつする( (目が)見える) ②わかる( 感知する(認識する( 見分ける( 分けへだてする; 注意する( 考慮する( 顧みる,警戒する;βλεπειν ἀπο,( ~に気をつける( ~を用心する;βλεπειν μη,( ~ないように気をつける.③~の方を見る, ~の方向を向く;~に面する, 使27:12. 類語:ὁρω
ἑώρακα
ὁραωの完了形
ὅσος,η,ον
〜程大きい