ギリシャ語聖書の単語クイズ
ここに説明文が表示されます。ここに説明文が表示されます。ここに説明文が表示されます。ここに説明文が表示されます。ここに説明文が表示されます。
2022.11.15
καθεύδω
正解!
不正解!
眠る
(22)眠る
σός
あなたの
(27)あなたの
ἔρχομαι
行く、来る
(634)行く、来る
ἀπό
+属 〜から離れて
εὑρον
見つけた
(176)第2アオ 見つけた 現在はεὑρισκω
κρίνω
裁く
(114)裁く
Ἰουδαῖος,αί α,ον
ユダヤ人の
σημεῖον
しるし、奇跡
(77) ①しるし,目印,マーク,合図;そのもの(人)を他のもの(人)から区別する独特のしるし,ルカ2:12,Ⅱテサ3:17;証印,ロマ4:11.②兆(きざし),象徴,証拠,表示,マタ16:3,Ⅰコリ14:22.③奇跡,しるし(神が目の前で生きて働いておられることに気づかせるショッキングな行為やできごと),マタ12:38;奇跡の意味ではσημεῖα καὶ τέρατα また σημεῖα καὶ δυνάμεις という組み合せでも現われる,使4:30,同8:13.
πείθω
説得する、説き勧める
πρός
+対:〜へ、〜へ向かって
σωτηρία,-ας,ἡ
救い
ἕνεκα
〜のために
(26)〜のために 「私のために〜する者は、、、」で使われている。
γῆ
土、土地、地面、大地
(250)①地、 世界 (天に対する)、 ②土地、陸、 地面、 地方 ③土、 耕土
ἁμαρτία
罪
(173)罪を犯す,古典以来のギリシャ語としての「間違い」や「過ち」の意味にLXXを通してヘブライ的罪観を取り入れ ①罪、 人が神より離れ神にそむいている霊的状態、罪の基本姿勢、そこから発する行為 ②[転義](贖)罪のためのいけにえ、罪祭、ヘブ 9:28 χωρὶς ἁμαρτίαςは「罪のためのいけにえということとは(今度は)関係なく」
διάκονος,διακόνου,ὁ
給仕人
ἔθνος
国民、民族、異邦人(複)
πάντοτε
いつも
ἀσπάζομαι
挨拶する
(59)挨拶する
Γαλιλαία
ガリラヤ地方
ἐκ
+属:〜から(外へ向かって)