毎日らんだむ単語チェック

εὐθύς

  • あとで
  • 中高生
  • すぐに
  • 真理、真実

正解!正解!

不正解!不正解!

すぐに

(51)マルコの口癖。1ページに何回も出てくる。すぐに、とか、早速、とか訳すと良い。51回のうちルカ3、ヨハ3、使徒4、2ペ1、残りがマルコ

ἐπιθυμία,-ας,ἡ

  • 給仕、勤め
  • 契約、遺言
  • 約束
  • 願望、欲望

正解!正解!

不正解!不正解!

願望、欲望

願望、欲望

  • もし
  • しかし
  • (ユダヤ人)会堂
  • あるいは、〜か

正解!正解!

不正解!不正解!

あるいは、〜か

あるいは、〜か

πέραν

  • 〜のために
  • 〜なしに
  • 〜の前に
  • 〜の向こう側に

正解!正解!

不正解!不正解!

〜の向こう側に

(23)〜の向こう側に 「ヨルダンの向こう側」など、どこどこの向こう側と使う

πρόσωπον

  • 福音、朗報
  • 神殿、寺院、聖地
  • 舟、小舟

正解!正解!

不正解!不正解!

(76)①人間の顔面,顔,面(つら);pro. prosw,pou sou/(ヘブライ的表現)=pro. sou/( あなたの顔の前に=あなたの前に,マタ11:10;pro,swpon pro.j pro,swpon( 顔と顔を合わせて,面と向かって,Ⅰコリ13:12.②神の顔,御顔(みかお);擬人的表現;神の臨在,神のおられる所(前),面前) ③容貌,外観,姿,様,表面,うわべ,様子;ルカ21:35,マタ16:3. ④ble,pein eivj pro,swpon( qauma,zein pro,swpon( lamba,nein pro,swpon等は,いずれも「分け隔てする,差別扱いする」という意味のヘブライ的表現 ⑤pro. prosw,pou 属格(((位置的・時間的―①の「面前」の意味以外に)~の前に;使13:24,pro. prosw,pou th/j eivso,dou auvtou/( 彼が(入って)来る前に.⑥(形を持った)本人,人,Ⅱコリ1:11.

ὅσος,η,ον

  • 〜程大きい
  • 美しい、良い
  • 悪い
  • 唯一の、〜だけの

正解!正解!

不正解!不正解!

〜程大きい

〜程大きい

χωρίς

  • 〜の向こう側に
  • 〜のために
  • 〜なしに
  • 〜の後ろに

正解!正解!

不正解!不正解!

〜なしに

(41)〜なしに

ἡμαρτον

  • 苦しむ
  • 罪をおかした
  • 笑う
  • はまる

正解!正解!

不正解!不正解!

罪をおかした

(43)第2アオ 罪をおかした 現在はἁμαρτανω

καρπός

  • 恐れ
  • 誹謗者、悪魔
  • 時間、期間
  • 果実、実、成果、収穫

正解!正解!

不正解!不正解!

果実、実、成果、収穫

果実、実、成果、収穫

διάκονος,διακόνου,ὁ

  • (+接続法)ἀνの代用
  • 給仕人
  • 野、耕地、田舎

正解!正解!

不正解!不正解!

給仕人

給仕人

τόπος,ὁ

  • 今日
  • 場所、地方(複数)
  • いつも

正解!正解!

不正解!不正解!

場所、地方(複数)

場所、地方(複数)

βασιλεία

  • 声、音
  • 王支配、王国、王
  • 魂、自己

正解!正解!

不正解!不正解!

王支配、王国、王

(162) ①《本来は抽象名詞》王であること、 王位、 王権、 王の統治、 王の支配。 βασιλεία τοῦ θεοῦ 神の王権支配(神が王として統治する出来事)は,名詞概念としてはLXX本文には見られないが,「神が王としてあなたを統治する」βασιλεύσει σου θεός という預言者の宣言(イザ52:7)の中に動詞概念として存在する。イエスはこれを βασιλεία τοῦ θεοῦ (王なる神の支配)また βασιλεία τῶν οὐρανῶν(王なる天の統治)という名詞句に変えて表現された.「天」とはもちろん「神」を指すヘブライ的表現であり,「天の」は「神の」の言い換えである.後者の訳語としての「天国」は(中国語訳を踏襲)邦訳としては悲劇的にお粗末で誤解を招くものとなった。「天(神)の支配」,「王なる天がなさる統治」が妥当と思われる。 βασιλεία はこのように神の行為である以上、(その統治下に「入る」という表現 εἰσελθεῖν もあるにせよ)幼な子のように「受け入れる」 マル10:15 δέξηται ものである。 ②《王の統治という原義から転用して》(王によって統治される)国,王国,マタ3:12,12:25,26,マル6:23;(集合名詞としての)国、国民、黙1:6。《①と②の意味の区別について,「支配と王国の厳密な区別は困難だが,前者が主要な観念」(岩隈)》なお神の王権支配は歴史が完結する時までは御子キリストの王権支配である;コロ1:13、1コリ15:24

Καῖσαρ,Καίσαρος,ὁ

  • ぶどう園
  • ギリシャ人
  • 像、似姿、姿
  • カエサル

正解!正解!

不正解!不正解!

カエサル

カエサル

πάντοτε

  • まだ〜ない
  • 〜の時に
  • 建て上げる
  • いつも

正解!正解!

不正解!不正解!

いつも

いつも

ἔσχατος

  • 右(手)の
  • 最後の、最低の
  • 力のある、できる
  • 自由な

正解!正解!

不正解!不正解!

最後の、最低の

最後の、最低の

ποτήριον

  • 秘密、奥義
  • ポテト

正解!正解!

不正解!不正解!

(31)杯

φωνή

  • 土、土地、地面、大地
  • 命、生活、営み
  • 始まり、支配(者)
  • 声、音

正解!正解!

不正解!不正解!

声、音

(139)音声、すべて聴覚に感じるものの総称  ①(人の)声、音声、叫び声、言葉、語調 ②(無生物の)音、楽音、ひびき,物音

μόνος,η,ον

  • 美しい、良い
  • 個人の、自分自身の
  • 悪い
  • 唯一の、〜だけの

正解!正解!

不正解!不正解!

唯一の、〜だけの

唯一の、〜だけの

ἀποθνῃσκω

  • 死ぬ
  • 喜ぶ
  • 飲む
  • 生きる

正解!正解!

不正解!不正解!

死ぬ

(111)〜死ぬ 第2アオリストは ἀπεθανον )現・未完では、死にかけているニュアンスでまだ死んでいない。ルカ8:42,

ἁγιάζω

  • 戻る
  • 考慮する
  • 清める、聖別する
  • 明るみに出す、輝く

正解!正解!

不正解!不正解!

清める、聖別する

清める、聖別する

TOP