講義資料

第3章 名詞の一般変化:格と性

ギリシャ語初級 第4回 

絶対覚えておかないといけないことの確認

  • アルファベット 読み方、書き方、順番、ου の読み方、ν の書き方
  • 動詞活用
活用ーωーεω
1人称・単数ωω
2人称ειςεις
3人称ειει
1人称・複数ομενουμεν
2人称ετεειτε
3人称ουσι(ν)ουσι(ν)
  • ε+ε  ει  、ε+ο   → ου  、  ε+  長母音   →  εが取り込まれて消える
  • 気息記号のルール

 

絶対暗記!(今日使いますから、書き込んでください)

ἄγω        ἄγγελος        
ἀκούω        ἀδελφός        
βάλλω        ἄρτος        
βλέπω        δοῦλος        
ἔχω        θεός        
λαμβάνω        κόσμος        
λέγω        κύριος        
λύω        λόγος        
ζητέω        νόμος        
καλέω        οἶκος        
λαλέω        οὐρανός        
ποιέω        ὄχλος        
τηρέω        υἱός        
φιλέω        Χριστός        
ἄνθρωπος        
λαός        

名詞・冠詞まとめ

 

男性(M)女性(F)中性(N)
定冠詞名詞定冠詞 名詞定冠詞 名詞
単数 主格λογοςαρχητοον
対格τονλογοντηναρχηντονον
属格τουλογουτηςαρχηςτουου
与格τῳλογῳτηαρχητῳ
複数 主格οἱλογοιαἱαρχαιταα
対格τουςλογουςταςαρχαςταα
属格τωνλογωντωναρχωντωνων
与格τοιςλογοιςταιςαρχαιςτοιςοις

 

3.1 格:属格と与格

例文

ἀγγελος του τηου λεγει τον λογον.
ἀγγελος λεγει τῳ δουλῳ῎
ἀγγελος λεγει τον λογον του θεου τῳ δουλῳ.

練習問題(3.1)

1. 私は授業が好きです
2. 講師の声は聞き取りにくいです。
3. 私は妻のために夕飯を作ります。
4. 学生たちがたくさんお菓子を食べています。
5. 私は友人の本を思っています。
6. 私たちは先生のためにケーキを焼きます。
7. 私は宿題が嫌いです。
8. 授業が早く終わりました。
9. ἀδελφου          10. κυριοις           11. τους           12. δουλῳ
13. των           14. κοσμου             15.νομοι           16. θεον

 

3.2属格と与格の特別用法

  • ἀκουομεν του κυριου.
  • ἀκουομεν τον λογον.
  • πιστευουσιν τῳ θεῳ.

練習問題(3.2)

次の文を訳してみましょう

  1. άκουω του κυριου.
  2. βλεπει τον ἀγγελον του θεου.
  3. πιστεομεν τῳ Χριςτῳ.
  4. ἀκουετε τους λογους.
  5. 彼らは 神が話すのを 聞きます。
  6. 私は 主を 信じます。

中間演習

  1. ἐχομεν τον νομον του θεου.
  2. οἱ δουλοι λαλουσιν τὡ κυριῳ.
  3. ζητω τον οἰκον του Χριστου.
  4. ποιειτε ἀρτον τοις ἀδελφοις.
  5. ὀχλος άκουει τον λογον του κυριου.
  6. βλεπει τον ἀγγελον και άκουει του ἀγγελου.
  7. πιστευει τῳ υἱῳ του θεου.
  8. ἀδελφος λυει δουλον τῳ κυριῳ.
  9. 私は 神の  言葉(定/単)を  教えます。
  10. 彼らは その 息子が話すのを 聞きます。
  11. 私たちは 天(定/単)の 律法(定/単)を 守ります。
  12. あなたは 群衆(定/単)に 語ります。

 

FAQ 単数と複数で違いがよくわからない単語

οχρλος

単数

・マタイ9:25 群衆を外に出すと(主格)ほんとは外に出されるとと受動態

・マタイ13:2 大勢の群衆がそばに集まってきたので、、、群衆は皆岸辺に立って

・マタイ15:10 イエスは群衆を呼び寄せて言われた。

 

複数

・マタイ4:25 大勢の群衆が来てイエスに従った。

・マタイ7:28 群衆はその教えに非常に驚いた。

・マタイ9:8    群衆はこれを見て恐ろしくなり

 

οὐρανος

単数(少ない)

・天にかけて誓うとか、与格に多い

複数

・天の父について

 

コメント

この記事へのコメントはありません。

TOP