ランダム単語クイズ

20問ランダムに出題します(忘却防止に最適)

ἐγενομην

  • 受け取る
  • 死ぬ
  • なった
  • 義の舞いを踊る

正解!正解!

不正解!不正解!

なった

(669)第2アオ なった 現在はγινομαι

σήμερον

  • 今日
  • いつも
  • まだ〜ない
  • 〜の時に

正解!正解!

不正解!不正解!

今日

今日

αἰτέω

  • 宣べる、説教する
  • 説得する、説き勧める
  • 求める、頼む、願う
  • 洗礼を授ける

正解!正解!

不正解!不正解!

求める、頼む、願う

求める、頼む、願う。二重対角をとり、「私は上に命乞いをする」はαἰτω τον θεον ζωήν となる(エレメンツp53脚注)

προσφέρω

  • 信仰する
  • 向かっていく
  • 運ぶ、捧げる
  • 動揺する

正解!正解!

不正解!不正解!

運ぶ、捧げる

(47)運ぶ、捧げる 第2アオリスト

πυρός

  • 救世主
  • 時代、世代、世

正解!正解!

不正解!不正解!

πρόσωπον

  • 福音、朗報
  • 神殿、寺院、聖地
  • 舟、小舟

正解!正解!

不正解!不正解!

(76)①人間の顔面,顔,面(つら);pro. prosw,pou sou/(ヘブライ的表現)=pro. sou/( あなたの顔の前に=あなたの前に,マタ11:10;pro,swpon pro.j pro,swpon( 顔と顔を合わせて,面と向かって,Ⅰコリ13:12.②神の顔,御顔(みかお);擬人的表現;神の臨在,神のおられる所(前),面前) ③容貌,外観,姿,様,表面,うわべ,様子;ルカ21:35,マタ16:3. ④ble,pein eivj pro,swpon( qauma,zein pro,swpon( lamba,nein pro,swpon等は,いずれも「分け隔てする,差別扱いする」という意味のヘブライ的表現 ⑤pro. prosw,pou 属格(((位置的・時間的―①の「面前」の意味以外に)~の前に;使13:24,pro. prosw,pou th/j eivso,dou auvtou/( 彼が(入って)来る前に.⑥(形を持った)本人,人,Ⅱコリ1:11.

κατοικέω

  • 開放する、離婚する、解散する
  • 呼び求める、名前を呼ぶ
  • 放り出す、追い出す、外へ投げる
  • 住む、移住する、宿る

正解!正解!

不正解!不正解!

住む、移住する、宿る

住む、移住する、宿る

κεφαλή

  • 頭(あたま、かしら)
  • ガリラヤ地方
  • 聖い
  • 平和

正解!正解!

不正解!不正解!

頭(あたま、かしら)

頭(あたま、かしら)

κρίμα,κρίματος,τὀ

  • ギリシャ人
  • 像、似姿、姿
  • カエサル
  • 裁き、決定、判決

正解!正解!

不正解!不正解!

裁き、決定、判決

裁き、決定、判決

αἰώνιος,ον

  • 私は〜です。
  • 永遠の
  • 一時の
  • 大きい

正解!正解!

不正解!不正解!

永遠の

永遠の、女性変化しないので、女性名詞を就職するときも男性形になる。たとえば永遠の命は  αἰώνιος ζωή

ἀκολουθέω

  • 悔い改める、考えを変える
  • まさに〜しようとしている
  • 証言する、目撃する
  • 私はついて行く

正解!正解!

不正解!不正解!

私はついて行く

(90)私はついて行く

δώδεκα

  • (不変化)10
  • (不変化)9
  • (不変化)12
  • (不変化)8

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)12

(不変化)12

πράσσω

  • 準備する
  • 行う、振る舞う
  • 議論する、考慮する
  • 憎む

正解!正解!

不正解!不正解!

行う、振る舞う

行う、振る舞う

ἔργον

  • 海、湖
  • 仕事
  • 本、巻き物
  • 悪魔

正解!正解!

不正解!不正解!

仕事

(169)①仕事,働き,労働;(義務として課せられた)仕事,課業,職務,労役;農業用語としても使われた.②行為,行い,実行,しわざ,わざ,業績;ガラ3:2,5, ἔργων νόμου 律法の行為(律法の規定を実行した実績)に基づいて―この文脈では ἐξ ἀκοῆς πίστεως(信仰の福音を聞いて服したことに基づいて)と対照されている.参考:「律法励行の道」(「信仰聴聞の道」(飯島正久).③仕事によって生み出された結果,作, 作品,製作物;ロマ14:20.④事柄,こと;使5:38(岩隈).
類語:ἐρφασία

Παῦλος

  • 子供
  • ペテロ
  • イエス
  • パウロ

正解!正解!

不正解!不正解!

パウロ

(158)パウロ、人名 ①使徒パウロ、ローマ名の第三の部分(cogno<men)に当たる。もとの名はサウル(ヘブライ名).②行伝13:7に現われるキプロスのプロコンスル(地方総督)の名,これもローマ名の第三の部分で,はじめの二つは不明.《家柄のローマ市民は少なくとも三つの名をもっていた.順序は(第一)Praeno<men(英語first name:個人を示す名)((第二)No<men(英語second name:氏族を示す名)((第三)Cogno<men(英語third name:家系を示す名);もしローマ市民の名に,二つの名だけが書いてある時は,たいていは個人名と家系名とであって,氏族名は省略されたものである.(研究社:田中秀央「羅和辞典」)参照》

μαρτυρία,–ας,

  • 証言、証し
  • ユダヤ(地方)
  • 願望、欲望

正解!正解!

不正解!不正解!

証言、証し

証言、証し

μέγας

  • 〜程大きい
  • 大きい、偉大な
  • 唯一の、〜だけの
  • 悪い、邪悪な

正解!正解!

不正解!不正解!

大きい、偉大な

大きい、偉大な

οἲδα

  • 力強い
  • 〜知っている
  • 〜横たわる
  • 白い

正解!正解!

不正解!不正解!

〜知っている

〜知っている

φερω

  • 学ぶ
  • 運ぶ
  • 交わる
  • 期待する

正解!正解!

不正解!不正解!

運ぶ

(66)運ぶ 第2アオリストは ἠνεγκον

αἴρω

  • 皮肉を言う
  • 下げる
  • 嘘をつく
  • 上げる

正解!正解!

不正解!不正解!

上げる

(101)上げる

TOP