ランダム単語クイズ

20問ランダムに出題します(忘却防止に最適)

πορεύομαι

  • 望む、意図する
  • (+与格)答える
  • 出て行く
  • 行く

正解!正解!

不正解!不正解!

行く

行く

σκανδαλίζω

  • つまづかせる
  • 行う、振る舞う
  • 準備する
  • 憎む

正解!正解!

不正解!不正解!

つまづかせる

つまづかせる

σκότος

  • 山、丘
  • もの、容器、(複)所有物
  • 暗闇
  • 群衆、多数

正解!正解!

不正解!不正解!

暗闇

暗闇

ἐγείρω

  • 非難する
  • 起こす、立たせる
  • 信じる
  • 上げる

正解!正解!

不正解!不正解!

起こす、立たせる

(144)起こす、立たせる

πρό

  • +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
  • +対:約、〜の回りに、+属:〜に関して
  • +属:〜より以前に
  • +対:〜の後で、+属:〜と共に

正解!正解!

不正解!不正解!

+属:〜より以前に

+属:〜より以前に

Ἰωάννης / Ἰωάνης,ὁ

  • ともに行く、来る
  • ヘロデ
  • ヨハネ
  • 救う、救い出す

正解!正解!

不正解!不正解!

ヨハネ

(135)ヨハネ

ἀκολουθέω

  • 証言する、目撃する
  • まさに〜しようとしている
  • 悔い改める、考えを変える
  • 私はついて行く

正解!正解!

不正解!不正解!

私はついて行く

(90)私はついて行く

καινός,ή,όν

  • ユダヤ人の
  • 別の、もう一つの
  • 新しい
  • 正しい、義である

正解!正解!

不正解!不正解!

新しい

新しい

σαρκός

  • 霊、風
  • 肉、人

正解!正解!

不正解!不正解!

肉、人

肉、人

δυνατός

  • 右(手)の
  • 力のある、できる
  • 愛すべき、親しい
  • 価値のある、相応しい

正解!正解!

不正解!不正解!

力のある、できる

力のある、できる

ἀρνίον

  • 秘密、奥義
  • 子羊、羊

正解!正解!

不正解!不正解!

子羊、羊

(30)子羊、羊

σῶμα

  • 言葉、語られたこと
  • 体、身体

正解!正解!

不正解!不正解!

体、身体

体、身体

φρονέω

  • 考慮する
  • 苦しませる、悲しませる
  • 明るみに出す、輝く
  • 戻る

正解!正解!

不正解!不正解!

考慮する

考慮する

ῥύομαι,ῥύομαι

  • 救う、救い出す
  • 呼び出す、召喚する
  • 祈る
  • 近づく、〜に向かって進む

正解!正解!

不正解!不正解!

救う、救い出す

(17)救う、救い出す

γέ

  • 一方で
  • じつに、〜さえも
  • しかし、また、他方で
  • もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ

正解!正解!

不正解!不正解!

じつに、〜さえも

(25)じつに、〜さえも

νεκρός,ά,όν

  • 幸せな、幸いな
  • 新しい
  • ユダヤ人の
  • 死んでいる、死んだ

正解!正解!

不正解!不正解!

死んでいる、死んだ

死んでいる、死んだ

ἀκάθαρτος,-ον

  • 不純な、不浄な
  • 不信仰な、不誠実な
  • 賃金、報い
  • 真実

正解!正解!

不正解!不正解!

不純な、不浄な

不純な、不浄な

καθαρίζω

  • 私は成長する
  • 〜浄める、聖いと宣言する
  • 右(手)の
  • 力のある、できる

正解!正解!

不正解!不正解!

〜浄める、聖いと宣言する

〜浄める、聖いと宣言する

εἰς

  • +対:〜の下へ +属:〜によって
  • +対:〜の中へ、+属:〜を通して
  • +対:〜の中へ
  • +属 〜から離れて

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜の中へ

+対:〜の中へ

πρόσωπον

  • 福音、朗報
  • 神殿、寺院、聖地
  • 舟、小舟

正解!正解!

不正解!不正解!

(76)①人間の顔面,顔,面(つら);pro. prosw,pou sou/(ヘブライ的表現)=pro. sou/( あなたの顔の前に=あなたの前に,マタ11:10;pro,swpon pro.j pro,swpon( 顔と顔を合わせて,面と向かって,Ⅰコリ13:12.②神の顔,御顔(みかお);擬人的表現;神の臨在,神のおられる所(前),面前) ③容貌,外観,姿,様,表面,うわべ,様子;ルカ21:35,マタ16:3. ④ble,pein eivj pro,swpon( qauma,zein pro,swpon( lamba,nein pro,swpon等は,いずれも「分け隔てする,差別扱いする」という意味のヘブライ的表現 ⑤pro. prosw,pou 属格(((位置的・時間的―①の「面前」の意味以外に)~の前に;使13:24,pro. prosw,pou th/j eivso,dou auvtou/( 彼が(入って)来る前に.⑥(形を持った)本人,人,Ⅱコリ1:11.

TOP