ランダム単語クイズ

20問ランダムに出題します(忘却防止に最適)

ἐγγύς

  • 今すぐ
  • ユング心理学
  • 近くの
  • うまく、適切に

正解!正解!

不正解!不正解!

近くの

(31)近くの

χήρα

  • 部族、民族
  • 祈り
  • 忍耐
  • 寡婦、未亡人

正解!正解!

不正解!不正解!

寡婦、未亡人

寡婦、未亡人

τοιοῦτος

  • それ、あれ
  • 私、私たち
  • 彼、彼女、それ自身
  • この、そのような

正解!正解!

不正解!不正解!

この、そのような

(57)この、そのような

φίλος

  • 裕福な
  • 愛すべき、親しい
  • 霊的な
  • 小さい、少ない(複数で「少数の」)

正解!正解!

不正解!不正解!

愛すべき、親しい

愛すべき、親しい

καλέω

  • 呼ぶ、召喚する
  • 受ける
  • 探す、求める
  • 解く、解き放つ

正解!正解!

不正解!不正解!

呼ぶ、召喚する

(148)①呼ぶ,呼び寄せる,召す,召し寄せる,招く) ②(家に)招く,招き入れる,招待する) ③(名を)呼ぶ,名づける,となえる,称す,と言う;πνευματικως καλω=象徴的に(たとえて)名づける,黙11:8.

εὑρον

  • 行く
  • 見つけた
  • 学ぶ
  • リスクをとる

正解!正解!

不正解!不正解!

見つけた

(176)第2アオ 見つけた 現在はεὑρισκω

αἰών,αἰῶνος,ὁ

  • 時代、世代、世
  • 救世主
  • もはや〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

時代、世代、世

時代、世代、世 αἰών,αἰῶνος,ὁ  「εἰς τον αἰωνα」永遠に

προσεύχομαι

  • 考慮する、計算する
  • 側を通る、通り過ぎる
  • 祈る
  • 近づく、〜に向かって進む

正解!正解!

不正解!不正解!

祈る

(85)祈る

ἀληθινός

  • ちょうど〜の様に
  • 真実の、実際の
  • 野菜

正解!正解!

不正解!不正解!

真実の、実際の

(28)真実の、実際の、ヨハ1.9で「まことの光」

περί

  • +対:〜によると、+属:〜に反して
  • +対:〜の後で、+属:〜と共に
  • +対:約、〜の回りに、+属:〜に関して
  • +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:約、〜の回りに、+属:〜に関して

+対:約、〜の回りに、+属:〜に関して

προσφέρω

  • 運ぶ、捧げる
  • 動揺する
  • 向かっていく
  • 信仰する

正解!正解!

不正解!不正解!

運ぶ、捧げる

(47)運ぶ、捧げる 第2アオリスト

βιβλίον

  • 海、湖
  • 時間、機会
  • 栄光、威光
  • 本、巻き物

正解!正解!

不正解!不正解!

本、巻き物

(34)巻物 文書 書物;βιβλίον ζωῆς 生命の書;βιβλίον ἀποστασίον 離縁状;《書物の意味では βίβλος に代って広く使われた.現代ギリシャ語でも書物は βιβλίον , βιβλία 巻物でなくなっても》

Πιλᾶτος

  • ぱらと
  • ピサト
  • ピラト
  • ピルト

正解!正解!

不正解!不正解!

ピラト

(55)

σύ,ὑμεῖς

  • 彼、彼女、それ自身
  • 私、私たち
  • あなた、あなた方
  • この、そのような

正解!正解!

不正解!不正解!

あなた、あなた方

(2907)あなた、あなた方

ἀνάγω

  • 〜上へ導く、導き上げる
  • 私はついて行く
  • まさに〜しようとしている
  • 悔い改める、考えを変える

正解!正解!

不正解!不正解!

〜上へ導く、導き上げる

(23)〜上へ導く、導き上げる

ἐκ

  • +属:〜から(外へ向かって)
  • +属 〜から離れて
  • +対:〜の中へ
  • +対:〜の中へ、+属:〜を通して

正解!正解!

不正解!不正解!

+属:〜から(外へ向かって)

+属:〜から(外へ向かって)

πέραν

  • 〜なしに
  • 〜の前に
  • 〜の向こう側に
  • 〜のために

正解!正解!

不正解!不正解!

〜の向こう側に

(23)〜の向こう側に 「ヨルダンの向こう側」など、どこどこの向こう側と使う

ἁμαρτία

  • 声、音
  • 魂、自己
  • 命、生活、営み

正解!正解!

不正解!不正解!

(173)罪を犯す,古典以来のギリシャ語としての「間違い」や「過ち」の意味にLXXを通してヘブライ的罪観を取り入れ ①罪、 人が神より離れ神にそむいている霊的状態、罪の基本姿勢、そこから発する行為  ②[転義](贖)罪のためのいけにえ、罪祭、ヘブ 9:28 χωρὶς ἁμαρτίαςは「罪のためのいけにえということとは(今度は)関係なく」

χάρις,χάριτος,ἡ

  • 恵、好意
  • 肉、人

正解!正解!

不正解!不正解!

恵、好意

恵、好意

πῶς

  • いかに_
  • どこ?
  • 〜しない、でない
  • 去る、立ち去る

正解!正解!

不正解!不正解!

いかに_

いかに_

TOP