ランダム単語クイズ

20問ランダムに出題します(忘却防止に最適)

φωνέω

  • 預言する
  • 試みる、誘惑する
  • 従わせる
  • 声を上げる、呼ぶ

正解!正解!

不正解!不正解!

声を上げる、呼ぶ

声を上げる、呼ぶ

ἕτερος,έ ρα,ον

  • 正しい、義である
  • 勧める、励ます、慰める、養成する
  • 別の、もう一つの
  • 愛すべき、愛されている

正解!正解!

不正解!不正解!

別の、もう一つの

別の、もう一つの

ὧδε

  • また
  • 同様に
  • しかし
  • ここへ、ここで

正解!正解!

不正解!不正解!

ここへ、ここで

(61)ここへ、ここで

χήρα

  • 祈り
  • 忍耐
  • 寡婦、未亡人
  • 部族、民族

正解!正解!

不正解!不正解!

寡婦、未亡人

寡婦、未亡人

μέγα

  • 悪い、邪悪な
  • 大きい、偉大な
  • 〜程大きい
  • 美しい、良い

正解!正解!

不正解!不正解!

大きい、偉大な

大きい、偉大な 、μεγάςの形中単主対

κύριος

  • 世界
  • 主、主人
  • 奴隷

正解!正解!

不正解!不正解!

主、主人

(717)①財産(特に奴隷の)所有者,持ち主(δοῦλοιiや δουλαίの)主人,Ⅰペト3:6,マタ15:27.②[呼格]κύριε, 目上の人への敬意を込めた呼びかけ; 先生,旦那,閣下,御主人様,ルカ14:22,マタ27:63;κύριοι, 先生がた,旦那がた,使16:30;お父さん,マタ21:29:3項前の κυρίαも同じ形容詞 κύριοςの女性形③神とキリストについて; κύρις, 主,旧約聖書の聖なる神の名「ヤハヴェ」יְהֹוָהは「アドナイ」(主)と読まれた関係上 LXXでは κύριος と訳された,マコ12:36;使徒たちはイエスを「主キリスト」と告白したが.キリスト者にとって「主キリスト」は自分の全生活を支配する主であり,自分の生命は彼のものであり,自分はイエスのしもべであると言うだけでなく,イエスを信じることは事実上,聖なる父を信じることと同じであり,イエスから永遠の命を受けることは,命の源である天の父から受けることとイコールであることが,LXXの κύριος をキリストに冠した使徒たちの信仰の中に込められている.④君主,主君,国王,帝王;ローマ皇帝特にネロについてκύριος という称号が屡々見られる.全世界がこの主権者をκύριος と呼んでいた(使25:26)時に,イエスをκύριος と呼んだキリスト者たちがどんな立場に立ったかは,容易に察せられる.

αγρός,-οῦ,ὁ

  • (+接続法)ἀνの代用
  • (+接続法)~いつでも
  • (+接続法)~のために
  • 野、耕地、田舎

正解!正解!

不正解!不正解!

野、耕地、田舎

野、耕地、田舎

ἑώρακα

  • 報告、噂、聴聞
  • ὁραωの完了形
  • 第1の、最初の
  • 寡婦、未亡人

正解!正解!

不正解!不正解!

ὁραωの完了形

ὁραωの完了形

ὄνομα,ὀνόματος,τό

  • 希望
  • 体、身体
  • 意思
  • 名前

正解!正解!

不正解!不正解!

名前

名前

χρεία,-ας,ἡ

  • 必要
  • 救い
  • 牢獄、見張り
  • 代価、価値、栄誉

正解!正解!

不正解!不正解!

必要

必要

βλέπω

  • 投げる
  • 見る、観る
  • 聞く
  • 導く、運ぶ

正解!正解!

不正解!不正解!

見る、観る

(133)①見る( 一見する( 一べつする( (目が)見える) ②わかる( 感知する(認識する( 見分ける( 分けへだてする; 注意する( 考慮する( 顧みる,警戒する;βλεπειν ἀπο,( ~に気をつける( ~を用心する;βλεπειν μη,( ~ないように気をつける.③~の方を見る, ~の方向を向く;~に面する, 使27:12.
類語:ρω

πασχω

  • 苦しむ
  • パスモを使う
  • 行く
  • 倒れる

正解!正解!

不正解!不正解!

苦しむ

(42)苦しむ 第2アオリストは ἐπαθον

ἐπιστρέφω

  • 奴隷として仕える
  • 注ぎ出す
  • 着せる
  • ふり返る

正解!正解!

不正解!不正解!

ふり返る

ふり返る

άναγινώσκω

  • 聴く
  • 計算する
  • 読む
  • 書く

正解!正解!

不正解!不正解!

読む

(32)読む

χάρις,χάριτος,ἡ

  • 肉、人
  • 恵、好意

正解!正解!

不正解!不正解!

恵、好意

恵、好意

πνεύματος

  • 霊、風
  • 希望
  • 名前

正解!正解!

不正解!不正解!

霊、風

霊、風

σώζω

  • 救う
  • 迫害する、追求する
  • 私は開く
  • 叫ぶ、叫び声を上げる

正解!正解!

不正解!不正解!

救う

救う(σῴζωと綴る場合有り)

προσκαλέομαι

  • 呼び出す、召喚する
  • 側を通る、通り過ぎる
  • 祈る
  • 近づく、〜に向かって進む

正解!正解!

不正解!不正解!

呼び出す、召喚する

(29)呼び出す、召喚する

οἰκία

  • 家、家庭、家族
  • マリア

正解!正解!

不正解!不正解!

家、家庭、家族

(93)οίκιαとοίκοςは異形同義語 ①家,家屋,すまい,マタ2:11 ②家,家全部,一家,世帯,家族,ヨハ4:53 ③[比喩的](a)住みか;魂 ψυχή の一時的な住まいとしての肉体 σῶμα をさして,Ⅱコリ5:1 (b)永遠の住まいとしての天をさして,ヨハ14:2.(c)財産,マコ12:40.
類語:οἰκος アッチカの法律では人の全財産をさしたのに対して οἰκία は住居(家屋)をさす語であった.詩の中では οἰκοςも家屋の意味を持つが,散文では原則としてその意味では用いられなかった.しかし新約中では(区別されている場合もあるが)大体において同義に用いられていると見てよい.

δίκαιος,αί α,ον

  • 呼び求める、名前を呼ぶ
  • 盲目の
  • 正しい、義である
  • 愛すべき、愛されている

正解!正解!

不正解!不正解!

正しい、義である

正しい、義である

TOP