毎日らんだむ単語チェック

Καῖσαρ,Καίσαρος,ὁ

  • 像、似姿、姿
  • ぶどう園
  • ギリシャ人
  • カエサル

正解!正解!

不正解!不正解!

カエサル

カエサル

ἠλθον

  • 学ぶ
  • 来た
  • 投げる
  • 古米を得る

正解!正解!

不正解!不正解!

来た

(634)第2アオ 来た 現在はἐρχομαι

πᾶς

  • すべての、みな、全体の
  • 1つ/1人〜ない
  • 両親
  • 1つの、1人の

正解!正解!

不正解!不正解!

すべての、みな、全体の

すべての、みな、全体の

μέν

  • 一方で
  • したがって、その結果
  • じつに、〜さえも
  • 決して〜でない

正解!正解!

不正解!不正解!

一方で

(179)一方で

δοκέω

  • 見る、観察する
  • 〜上へ導く、導き上げる
  • 思う、に見える、欲する
  • 結ぶ、縛り上げる

正解!正解!

不正解!不正解!

思う、に見える、欲する

(62)思う、に見える、欲する

ψυχή

  • 声、音
  • 命、生活、営み
  • 魂、自己
  • 土、土地、地面、大地

正解!正解!

不正解!不正解!

魂、自己

(103)魂、自己、肉的な魂で動物にも使われる、cf. πνευμαは霊的で神のかたち、人にしか用いない

πέντε

  • (不変化)5
  • おぉ!、あぁ!

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)5

(不変化)5

οἶνος,οἴνου,ὁ

  • 給仕人
  • 葡萄酒
  • 太陽

正解!正解!

不正解!不正解!

葡萄酒

葡萄酒

δώδεκα

  • (不変化)12
  • (不変化)10
  • (不変化)9
  • (不変化)8

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)12

(不変化)12

γάρ

  • 〜なので、〜が故に
  • じつに、〜さえも
  • なぜなら
  • 〜なので、それ故に〜

正解!正解!

不正解!不正解!

なぜなら

(1041)なぜなら

αἷμα,αἵματος,τό

  • 言葉、語られたこと

正解!正解!

不正解!不正解!

καινός,ή,όν

  • 別の、もう一つの
  • ユダヤ人の
  • 新しい
  • 正しい、義である

正解!正解!

不正解!不正解!

新しい

新しい

κράζω

  • 送る
  • 現す、掲示する
  • 叫ぶ、叫び声を上げる
  • 迫害する、追求する

正解!正解!

不正解!不正解!

叫ぶ、叫び声を上げる

叫ぶ、叫び声を上げる

ὄνομα,ὀνόματος,τό

  • 希望
  • 意思
  • 体、身体
  • 名前

正解!正解!

不正解!不正解!

名前

名前

ὅσος,η,ον

  • 悪い
  • 〜程大きい
  • 美しい、良い
  • 唯一の、〜だけの

正解!正解!

不正解!不正解!

〜程大きい

〜程大きい

λαμβάνω

  • 持つ、持っている 所有する
  • 見る、観る
  • 教える
  • 取る、受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

取る、受け取る

(258) ①取る,得る,つかまえる,捕える,取り出す,取り立てる((金や捧げ物を)集める.②(無理に)取り上げる,奪い取る.③受け取る,受ける,得る,頂く,もらう,着る.④(試練・不幸・裁き・罰等を)経験する,~に会う,を招く,身に受ける.⑤(相手を特定の待遇で引き受けて)経験させる,取り扱う,あしらう;ῥαπισμασιν[+人の対格]λαμβανω平手打ちを食わせる;προσωπον λαμβανω[属格]( ~の顔を受け入れる,(特定の人を優遇して)差別をする,えこひいきする,ルカ20:21―ヘブライ的表現.⑥受け入れる,ヨハ1:12.⑦[動作を表わす名詞と]~をする:πεῖραν λαμβανω 企てる;σθμβουριον λαμβανω 協議をする;ὑπομνησιν λαμβανω 思い出す,等.

ἀποκτεἰνω

  • 殺す
  • 生かす
  • 参加する
  • 失う

正解!正解!

不正解!不正解!

殺す

(74)殺す

εὐαγγέλιον

  • 仕事
  • 福音、朗報
  • 悪魔
  • 本、巻き物

正解!正解!

不正解!不正解!

福音、朗報

(76)εὔαγγελος 喜びを伝える<εὐ+ἀγγέλλω<ἀγγέλλω) 嬉しい知らせ,良いおとずれ,福音,吉報;特にメシヤがやがて来るという福音,メシヤによる罪の赦しが来るという福音,メシヤによる罪の赦しがすでに成就されて信じる人にはだれにでも与えられるという福音;「キリストの福音」はキリストがその福音の内容であることを,「神の福音」は神が福音なさる福音を表わす;語源の初めに掲げた εὔαγγελος や前項動詞の分詞 εὐαγγελιζόμενος はイザヤ52:7等の「メヴァッセール」(福音者)につながる

πίστις

  • 裁き
  • 艱難、苦しみ
  • 信仰
  • 励まし

正解!正解!

不正解!不正解!

信仰

信仰

πρός

  • +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
  • +対:〜へ、〜へ向かって
  • +対:約、〜の回りに、+属:〜に関して
  • +属:〜より以前に

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜へ、〜へ向かって

+対:〜へ、〜へ向かって

TOP