ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
μαθητής,ὁ
正解!
不正解!
弟子
(261)弟子
δαιμόνιον
悪魔
(63) ①ギリシャ哲学用語としての「神」( 神的存在( デモン=δαίμων , 使17:18) ②悪霊;[新約で特に]悪魔の指揮下に悪魔の意志を行なって人を支配しようとする諸霊,マコ3:22;《「悪鬼」という訳語はデモニオンが死霊の意味をも持つため.「鬼」は本来「死者の霊」の意.δαίμων の項,πνεῦμα の項の ④(d)を見よ》
Πιλᾶτος
ピラト
(55)
Ἀβραάμ
アブラハム
βιβλίον
本、巻き物
(34)巻物 文書 書物;βιβλίον ζωῆς 生命の書;βιβλίον ἀποστασίον 離縁状;《書物の意味では βίβλος に代って広く使われた.現代ギリシャ語でも書物は βιβλίον , βιβλία 巻物でなくなっても》
οὗ
〜の所で
(24)〜の所で
ἀρνέομαι
拒む、否定する
(33)拒む、否定する
μακάριος,ί α,ον
幸せな、幸いな
ῥῆμα,ῥήματος,τό
言葉、語られたこと
γνῶσις
知恵
ὑποστρέφω
戻る
αἷμα,αἵματος,τό
血
ἐπιστρέφω
ふり返る
περιπατέω
歩く、生きる
ἁμαρτωλός
罪びと
ἄγω
導く、運ぶ
(67) ①導く( 連れて行く( 引き出す,誘う) ②行く,進む[接]ἀγωμεν( さあ行こう)[命]ἀγε は間投詞として,複数の相手にも使う「いざ」③(~日目に)なっている,(祭日や裁判や市の日を)守る,行なう,開く)
χωρίς
〜なしに
(41)〜なしに
ἀνδρός
男、夫
男、夫、ἀνήρ, ἀνδρός,ὁ
πίστις
信仰
οὖς,ὠτός,τό
耳