毎日らんだむ単語チェック

μαθητής,ὁ

  • ともに行く、来る
  • ヘロデ
  • ヨハネ
  • 弟子

正解!正解!

不正解!不正解!

弟子

(261)弟子

δαιμόνιον

  • 海、湖
  • 本、巻き物
  • 栄光、威光
  • 悪魔

正解!正解!

不正解!不正解!

悪魔

(63) ①ギリシャ哲学用語としての「神」( 神的存在( デモン=δαίμων , 使17:18) ②悪霊;[新約で特に]悪魔の指揮下に悪魔の意志を行なって人を支配しようとする諸霊,マコ3:22;《「悪鬼」という訳語はデモニオンが死霊の意味をも持つため.「鬼」は本来「死者の霊」の意.δαίμων の項,πνεῦμα の項の ④(d)を見よ》

Πιλᾶτος

  • ピラト
  • ぱらと
  • ピサト
  • ピルト

正解!正解!

不正解!不正解!

ピラト

(55)

Ἀβραάμ

  • 油そば
  • アブラハム
  • 承認、殉教者
  • 弟子

正解!正解!

不正解!不正解!

アブラハム

アブラハム

βιβλίον

  • 栄光、威光
  • 海、湖
  • 時間、機会
  • 本、巻き物

正解!正解!

不正解!不正解!

本、巻き物

(34)巻物 文書 書物;βιβλίον ζωῆς 生命の書;βιβλίον ἀποστασίον 離縁状;《書物の意味では βίβλος に代って広く使われた.現代ギリシャ語でも書物は βιβλίον , βιβλία 巻物でなくなっても》

οὗ

  • 〜の所で
  • そこへ、そこで
  • 〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

〜の所で

(24)〜の所で

ἀρνέομαι

  • 拒む、否定する
  • 側を通る、通り過ぎる
  • 触る
  • 出かける、去る

正解!正解!

不正解!不正解!

拒む、否定する

(33)拒む、否定する

μακάριος,ί α,ον

  • 幸せな、幸いな
  • 別の、もう一つの
  • 新しい
  • ユダヤ人の

正解!正解!

不正解!不正解!

幸せな、幸いな

幸せな、幸いな

ῥῆμα,ῥήματος,τό

  • 恵、好意
  • 言葉、語られたこと

正解!正解!

不正解!不正解!

言葉、語られたこと

言葉、語られたこと

γνῶσις

  • 復活
  • 知恵
  • モーセ
  • 知能、思考

正解!正解!

不正解!不正解!

知恵

知恵

ὑποστρέφω

  • (声に出して)泣く、泣き悲しむ
  • 戻る
  • 苦しませる、悲しませる
  • 妨げる

正解!正解!

不正解!不正解!

戻る

戻る

αἷμα,αἵματος,τό

  • 言葉、語られたこと

正解!正解!

不正解!不正解!

ἐπιστρέφω

  • 奴隷として仕える
  • ふり返る
  • 着せる
  • 注ぎ出す

正解!正解!

不正解!不正解!

ふり返る

ふり返る

περιπατέω

  • 歩く、生きる
  • 受ける、連れる
  • 勧める、励ます、慰める、養成する
  • 住む、移住する、宿る

正解!正解!

不正解!不正解!

歩く、生きる

歩く、生きる

ἁμαρτωλός

  • ヤコブ
  • 長老
  • 罪びと

正解!正解!

不正解!不正解!

罪びと

罪びと

ἄγω

  • 投げる
  • 導く、運ぶ
  • 教える
  • 解く、解き放つ

正解!正解!

不正解!不正解!

導く、運ぶ

(67) ①導く( 連れて行く( 引き出す,誘う) ②行く,進む[接]ἀγωμεν( さあ行こう)[命]ἀγε は間投詞として,複数の相手にも使う「いざ」③(~日目に)なっている,(祭日や裁判や市の日を)守る,行なう,開く)

χωρίς

  • 〜のために
  • 〜の後ろに
  • 〜なしに
  • 〜の向こう側に

正解!正解!

不正解!不正解!

〜なしに

(41)〜なしに

ἀνδρός

  • 男、夫
  • 今まさに、今すぐ
  • 今日
  • 妻、女

正解!正解!

不正解!不正解!

男、夫

男、夫、ἀνήρ, ἀνδρός,

πίστις

  • 裁き
  • 信仰
  • 艱難、苦しみ
  • 励まし

正解!正解!

不正解!不正解!

信仰

信仰

οὖς,ὠτός,τό

  • ギリシャ人
  • 裁き、決定、判決
  • カエサル

正解!正解!

不正解!不正解!

TOP