毎日らんだむ単語チェック

ἄνθρωπος

  • 人間、人
  • 群衆
  • 息子
  • キリスト、メシア

正解!正解!

不正解!不正解!

人間、人

(550)①人一般《男女の別を問わず( 神また動物と対照して使う》( 人間のもつ弱さと不完全さ( そのあらゆる性質を内包する者( 人間) ②不特定の人をさして不定代名詞の代わりに,ανθρωπος = τϊς, ある人( 或る者( 誰かが $some one). ③特定の人をさして「この人」「あの人」等のようにも使う. ④υἱος ἀνθρώπου, 旧約に現れる甚だヘブライ的な表現,「ベン・アダーム」(ヘブライ),「バル・エナーシュ」(アラム) の訳語として使われた.この場合υἱοςは親の形質を受け継いでいるものを表すから( 「人の子」は「人の性質を持つ者」「すべての人間性を備えた人間」の意味となる(υἱοςの項を参照)) この意味からイエスはご自身をさすメシヤ称号として υἱος τοῦ ἀνθρώπουを使われた)
類語: ἀνήρ は第一義的には「男」だが、代表的に「人」の意味に広げて使われたのに対し,ἀνθρωποςは本来的に「人」を表す.ἀνήρの語義説明と比較せよ)

πάτηρ,πατρός,ὁ

正解!正解!

不正解!不正解!

ἥριος,ἡρίου,ὁ

  • 太陽
  • 給仕人

正解!正解!

不正解!不正解!

太陽

太陽

βιβλίον

  • 本、巻き物
  • 時間、機会
  • 栄光、威光
  • 海、湖

正解!正解!

不正解!不正解!

本、巻き物

(34)巻物 文書 書物;βιβλίον ζωῆς 生命の書;βιβλίον ἀποστασίον 離縁状;《書物の意味では βίβλος に代って広く使われた.現代ギリシャ語でも書物は βιβλίον , βιβλία 巻物でなくなっても》

ὀρίγος

  • 小さい、少ない(複数で「少数の」)
  • 新しい
  • 中間の
  • 残りの

正解!正解!

不正解!不正解!

小さい、少ない(複数で「少数の」)

小さい、少ない(複数で「少数の」)

ἕτερος,έ ρα,ον

  • 正しい、義である
  • 愛すべき、愛されている
  • 勧める、励ます、慰める、養成する
  • 別の、もう一つの

正解!正解!

不正解!不正解!

別の、もう一つの

別の、もう一つの

ἐγενομην

  • なった
  • 受け取る
  • 義の舞いを踊る
  • 死ぬ

正解!正解!

不正解!不正解!

なった

(669)第2アオ なった 現在はγινομαι

δύο

  • 2(数詞)
  • まだ〜ない
  • いつも
  • 今日

正解!正解!

不正解!不正解!

2(数詞)

数詞 2

τοιοῦτος

  • 私、私たち
  • この、そのような
  • 彼、彼女、それ自身
  • それ、あれ

正解!正解!

不正解!不正解!

この、そのような

(57)この、そのような

κάθημαι

  • 〜できる
  • 十分な
  • 〜座る
  • 最後の、最低の

正解!正解!

不正解!不正解!

〜座る

〜座る

τέ…και

  • 〜の故に〜もまた
  • 一方は〜そして〜
  • 〜と〜の両方
  • 〜だが〜

正解!正解!

不正解!不正解!

〜と〜の両方

(-)〜と〜の両方

ὀπίσω

  • 〜の後ろに
  • 〜の前に
  • 〜の側に
  • 〜の下に

正解!正解!

不正解!不正解!

〜の後ろに

(35)〜の後ろに

δεξιός

  • 右(手)の
  • 霊的な
  • 愛すべき、親しい
  • 価値のある、相応しい

正解!正解!

不正解!不正解!

右(手)の

右(手)の

πονηρός,ά,όν

  • 悪い、邪悪な
  • 唯一の、〜だけの
  • 〜程大きい
  • 美しい、良い

正解!正解!

不正解!不正解!

悪い、邪悪な

悪い、邪悪な。第一義は苦労(πονος)に圧せられ苦痛をともなう苦しい、辛い、パウロは4回しか使っていない。人格的堕落。

φῶς,φωτός,τό

  • 恵、好意
  • 肉、人

正解!正解!

不正解!不正解!

φαίνω

  • 妨げる
  • 苦しませる、悲しませる
  • 明るみに出す、輝く
  • 戻る

正解!正解!

不正解!不正解!

明るみに出す、輝く

明るみに出す、輝く

Ἱεροσόλυμα,τά

  • 時期、季節
  • エルサレム
  • 私は〜です。
  • 〜のように

正解!正解!

不正解!不正解!

エルサレム

エルサレム、常に中性複数形、 同じ意味で Ἰερουσαλήμ(主女単、格変化なし)あり。

πῦρ,πυρός,τό

  • 時代、世代、世
  • 救世主

正解!正解!

不正解!不正解!

ποῖος

  • あなた自身
  • どれほどの、いくつの
  • あなたの
  • どんな種類の、どのような

正解!正解!

不正解!不正解!

どんな種類の、どのような

(33)どんな種類の、どのような

δώδεκα

  • (不変化)10
  • (不変化)9
  • (不変化)12
  • (不変化)8

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)12

(不変化)12

TOP