毎日らんだむ単語チェック

κρίσις

  • 知恵
  • 艱難、苦しみ
  • 裁き
  • 力、奇跡

正解!正解!

不正解!不正解!

裁き

裁き

μόνος,η,ον

  • 悪い
  • 個人の、自分自身の
  • 唯一の、〜だけの
  • 美しい、良い

正解!正解!

不正解!不正解!

唯一の、〜だけの

唯一の、〜だけの

Ἰησοῦς

  • パウロ
  • イエス
  • ペテロ
  • しるし、奇跡

正解!正解!

不正解!不正解!

イエス

(917) (ヘブライ語(「ヤハヴェは救い」の意味の「イェホシューア」の短縮形「イェシューア」(「イェシュー」に主格男性語尾-ςを付けてギリシャ語らしく造語された) イエス(=ヨシュア),人. ①ナザレのイエス(ナザレのヨシュア);神の子であり救い主である方の人としての名;ふつう写本中では聖なる名としてICまたはIHCと短縮される. ②ヌンの子ヨシュア;イスラエルの子らの指導者としてモーセの後継者(LXXの綴り字は同じἸησοῦς),使7:45,ヘブ4:8―邦訳では普通「ヨシュア」. ③主の先祖の一人,ルカ3:29―邦訳では普通「ヨシュア」. ④ユストという別名を持つイエス,コロサイ書著作の時にパウロと共にいたキリスト者,コロ4:11. ⑤一部の写本による強盗バラバの別名「イエス」,マタ27:16,17.

οἶνος,οἴνου,ὁ

  • 葡萄酒
  • 給仕人
  • 太陽

正解!正解!

不正解!不正解!

葡萄酒

葡萄酒

ζωή

  • 土、土地、地面、大地
  • 姉妹(女性信徒にも使う
  • 命、生活、営み
  • 始まり、支配(者)

正解!正解!

不正解!不正解!

命、生活、営み

(135)いのち,生命,生命力,生かしている原動力,生きたものにしている根源的エネルギーを言う ①命――肉的・地上的生命を指す。肉体の中にそれを生かす神の息(創2:7)が働いていること.②命――霊的・天的生命,すなわち復活であるキリストを通して生命の源泉である神から受けて維持される命; αἰώνιος (αἰωψία ) ζωή は時間的に無限大(∞)の延長を持つ命というより,来るべき次のエオン ἐρχόμενος αἰών に属する命 「次の世に生かし続ける生命力」→ αἰώνιος の項を参照.③βίος jと大体同義に転用されて,生涯,生命のある期間,生きている間 →βίος の項を参照.
類語:βίος

λαμβάνω

  • 取る、受け取る
  • 教える
  • 持つ、持っている 所有する
  • 見る、観る

正解!正解!

不正解!不正解!

取る、受け取る

(258) ①取る,得る,つかまえる,捕える,取り出す,取り立てる((金や捧げ物を)集める.②(無理に)取り上げる,奪い取る.③受け取る,受ける,得る,頂く,もらう,着る.④(試練・不幸・裁き・罰等を)経験する,~に会う,を招く,身に受ける.⑤(相手を特定の待遇で引き受けて)経験させる,取り扱う,あしらう;ῥαπισμασιν[+人の対格]λαμβανω平手打ちを食わせる;προσωπον λαμβανω[属格]( ~の顔を受け入れる,(特定の人を優遇して)差別をする,えこひいきする,ルカ20:21―ヘブライ的表現.⑥受け入れる,ヨハ1:12.⑦[動作を表わす名詞と]~をする:πεῖραν λαμβανω 企てる;σθμβουριον λαμβανω 協議をする;ὑπομνησιν λαμβανω 思い出す,等.

ἀνδρός

  • 今日
  • 今まさに、今すぐ
  • 妻、女
  • 男、夫

正解!正解!

不正解!不正解!

男、夫

男、夫、ἀνήρ, ἀνδρός,

παρακαλέω

  • 呼び求める、名前を呼ぶ
  • 勧める、励ます、慰める、養成する
  • 住む、移住する、宿る
  • 放り出す、追い出す、外へ投げる

正解!正解!

不正解!不正解!

勧める、励ます、慰める、養成する

勧める、励ます、慰める、養成する

ἵνα

  • (+接続法)~のために
  • (+接続法)~のために
  • (+接続法)ἀνの代用
  • (+属)~まで(時間、空間的)

正解!正解!

不正解!不正解!

(+接続法)~のために

(+接続法)~のために

δαιμόνιον

  • 本、巻き物
  • 栄光、威光
  • 悪魔
  • 海、湖

正解!正解!

不正解!不正解!

悪魔

(63) ①ギリシャ哲学用語としての「神」( 神的存在( デモン=δαίμων , 使17:18) ②悪霊;[新約で特に]悪魔の指揮下に悪魔の意志を行なって人を支配しようとする諸霊,マコ3:22;《「悪鬼」という訳語はデモニオンが死霊の意味をも持つため.「鬼」は本来「死者の霊」の意.δαίμων の項,πνεῦμα の項の ④(d)を見よ》

γνῶσις

  • モーセ
  • 知能、思考
  • 復活
  • 知恵

正解!正解!

不正解!不正解!

知恵

知恵

προσέχω

  • 〜に注意する
  • 誉める、祝福する
  • 宣べる、説教する
  • 救う

正解!正解!

不正解!不正解!

〜に注意する

+与で〜に注意する(思いとか心に対して、偽預言者に警戒せよ)、マタイ、ルカ、使徒に集中。

καρίζομαι

  • 見張る、保護する
  • 恵む、贈与する
  • つまづかせる
  • 行う、振る舞う

正解!正解!

不正解!不正解!

恵む、贈与する

恵む、贈与する

ἀστέρος

  • 男、夫
  • すでに
  • 今まさに、今すぐ

正解!正解!

不正解!不正解!

星 ἀστήρ,ἀστέρος,ὁ

ἐβαλον

  • バカにする
  • 受け取る
  • 投げた
  • 逃げる

正解!正解!

不正解!不正解!

投げた

(122)第2アオ 投げた 現在はβαλλω

μνημεῖον

  • 着物、衣服
  • 墓、記念碑
  • 動物
  • ファリサイ人

正解!正解!

不正解!不正解!

墓、記念碑

(40)墓、記念碑

μηκέτι

  • 〜ない
  • もはや〜ない
  • また〜ない、すら〜ない
  • また〜ない、〜も〜もない

正解!正解!

不正解!不正解!

もはや〜ない

(22)もはや〜ない

παραβολή

  • 命令、律法、戒め
  • 譬え
  • 義、正義、公正
  • 権威、権力、資格

正解!正解!

不正解!不正解!

譬え

(50)譬え

νεφέλη

  • 生け贄、供え物

正解!正解!

不正解!不正解!

κρίνω

  • 裁く
  • 許す
  • 従う
  • 栗拾う

正解!正解!

不正解!不正解!

裁く

(114)裁く

TOP