毎日らんだむ単語チェック

ὅμοιος

  • 重い
  • 同様の
  • そこから
  • 同様に

正解!正解!

不正解!不正解!

同様の

(45)同様の

ζωή

  • 命、生活、営み
  • 始まり、支配(者)
  • 土、土地、地面、大地
  • 姉妹(女性信徒にも使う

正解!正解!

不正解!不正解!

命、生活、営み

(135)いのち,生命,生命力,生かしている原動力,生きたものにしている根源的エネルギーを言う ①命――肉的・地上的生命を指す。肉体の中にそれを生かす神の息(創2:7)が働いていること.②命――霊的・天的生命,すなわち復活であるキリストを通して生命の源泉である神から受けて維持される命; αἰώνιος (αἰωψία ) ζωή は時間的に無限大(∞)の延長を持つ命というより,来るべき次のエオン ἐρχόμενος αἰών に属する命 「次の世に生かし続ける生命力」→ αἰώνιος の項を参照.③βίος jと大体同義に転用されて,生涯,生命のある期間,生きている間 →βίος の項を参照.
類語:βίος

ἵνα

  • (+属)~まで(時間、空間的)
  • (+接続法)ἀνの代用
  • (+接続法)~のために
  • (+接続法)~のために

正解!正解!

不正解!不正解!

(+接続法)~のために

(+接続法)~のために

ἀνοίγω

  • 私は開く
  • しかし
  • 感謝する
  • ある、存在する

正解!正解!

不正解!不正解!

私は開く

私は開く

σήμερον

  • いつも
  • 〜の時に
  • まだ〜ない
  • 今日

正解!正解!

不正解!不正解!

今日

今日

βαινω

  • 行く
  • 罪を犯す
  • 倍にする
  • 言う

正解!正解!

不正解!不正解!

行く

()行く 第2アオリストは ἐβην

πόλις

  • 裁き
  • 信仰
  • 励まし
  • 都市、街

正解!正解!

不正解!不正解!

都市、街

都市、街

ὅσος,η,ον

  • 美しい、良い
  • 〜程大きい
  • 悪い
  • 唯一の、〜だけの

正解!正解!

不正解!不正解!

〜程大きい

〜程大きい

πρόσωπον

  • 舟、小舟
  • 神殿、寺院、聖地
  • 福音、朗報

正解!正解!

不正解!不正解!

(76)①人間の顔面,顔,面(つら);pro. prosw,pou sou/(ヘブライ的表現)=pro. sou/( あなたの顔の前に=あなたの前に,マタ11:10;pro,swpon pro.j pro,swpon( 顔と顔を合わせて,面と向かって,Ⅰコリ13:12.②神の顔,御顔(みかお);擬人的表現;神の臨在,神のおられる所(前),面前) ③容貌,外観,姿,様,表面,うわべ,様子;ルカ21:35,マタ16:3. ④ble,pein eivj pro,swpon( qauma,zein pro,swpon( lamba,nein pro,swpon等は,いずれも「分け隔てする,差別扱いする」という意味のヘブライ的表現 ⑤pro. prosw,pou 属格(((位置的・時間的―①の「面前」の意味以外に)~の前に;使13:24,pro. prosw,pou th/j eivso,dou auvtou/( 彼が(入って)来る前に.⑥(形を持った)本人,人,Ⅱコリ1:11.

δαιμόνιον

  • 本、巻き物
  • 栄光、威光
  • 悪魔
  • 海、湖

正解!正解!

不正解!不正解!

悪魔

(63) ①ギリシャ哲学用語としての「神」( 神的存在( デモン=δαίμων , 使17:18) ②悪霊;[新約で特に]悪魔の指揮下に悪魔の意志を行なって人を支配しようとする諸霊,マコ3:22;《「悪鬼」という訳語はデモニオンが死霊の意味をも持つため.「鬼」は本来「死者の霊」の意.δαίμων の項,πνεῦμα の項の ④(d)を見よ》

εὐαγγέλιον

  • 本、巻き物
  • 悪魔
  • 仕事
  • 福音、朗報

正解!正解!

不正解!不正解!

福音、朗報

(76)εὔαγγελος 喜びを伝える<εὐ+ἀγγέλλω<ἀγγέλλω) 嬉しい知らせ,良いおとずれ,福音,吉報;特にメシヤがやがて来るという福音,メシヤによる罪の赦しが来るという福音,メシヤによる罪の赦しがすでに成就されて信じる人にはだれにでも与えられるという福音;「キリストの福音」はキリストがその福音の内容であることを,「神の福音」は神が福音なさる福音を表わす;語源の初めに掲げた εὔαγγελος や前項動詞の分詞 εὐαγγελιζόμενος はイザヤ52:7等の「メヴァッセール」(福音者)につながる

ἄρτος

  • 兄弟
  • 民、人々、国民
  • パン
  • 人間、人

正解!正解!

不正解!不正解!

パン

(97) パン《物質名詞のbreadとはやや異なり,一塊のパンloafを指すこともあれば,複数でも使う》;食物.

ἑπτα

  • (不変化)6
  • (不変化)5
  • (不変化)7

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)7

(不変化)7

διακονία,-ας,ἡ

  • 書物、聖書
  • 給仕、勤め
  • 契約、遺言
  • 舌、言語、異言

正解!正解!

不正解!不正解!

給仕、勤め

給仕、勤め

ὁραω

  • ホラを吹く
  • 逃げる
  • 受け取る
  • 見る

正解!正解!

不正解!不正解!

見る

(454)見る 第2アオリストは εἰδον

μαρτυρία,–ας,

  • 願望、欲望
  • ユダヤ(地方)
  • 証言、証し

正解!正解!

不正解!不正解!

証言、証し

証言、証し

πρός

  • +属:〜より以前に
  • +対:〜へ、〜へ向かって
  • +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
  • +対:約、〜の回りに、+属:〜に関して

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜へ、〜へ向かって

+対:〜へ、〜へ向かって

δοξάζω

  • 洗礼を授ける
  • 小さい
  • 栄光を現す、賛美する
  • 〜に注意する

正解!正解!

不正解!不正解!

栄光を現す、賛美する

栄光を現す、賛美する

οὐ,οὐκ,οὐχ

  • +与、礼拝する
  • 去る、立ち去る
  • 〜しない、でない
  • 集める

正解!正解!

不正解!不正解!

〜しない、でない

〜しない、でない

ἀσθένεια

  • 報告、噂、聴聞
  • 地方、田舎
  • 弱さ、病気
  • 寡婦、未亡人

正解!正解!

不正解!不正解!

弱さ、病気

弱さ、病気

TOP