毎日らんだむ単語チェック

θρόνος

  • 教師
  • 長老
  • 罪びと
  • 座席、玉座

正解!正解!

不正解!不正解!

座席、玉座

座席、玉座

Μαρία

  • マリア
  • 集会、のちに教会

正解!正解!

不正解!不正解!

マリア

(27)マリア、あるいは不変化形のΜαριάμ音訳語 ヘブライ語 マリア(ミリアムをギリシャ語化して第1変化名詞にしたもの),マリアム, ①イエスの母マリア.②マグダラのマリア;常に「マグダラの」と付記しているが,ヨハ20:11,16は前段からの繋がりで明白と見て付記しない ③ベタニアのマルタとラザロの姉妹マリア,ルカ10:39,ヨハ12:3 ④ヤコブとヨセフ(ヨセ)の母マリア,マタ27:56;「クロパの妻マリア」-ヨハ19:25、また「ほかのマリア」-マタ27:61,同28:1も同一人かと思われる.⑤ヨハネ・マルコの母マリア,使12:12.⑥ローマのキリスト者の一人,ロマ16:6.

διότι

  • もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ
  • 〜なので、それ故に〜
  • 決して〜でない
  • もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ

正解!正解!

不正解!不正解!

〜なので、それ故に〜

(23)〜なので、それ故に〜

ἀναβλέπω

  • 見上げる、視力を戻す
  • +与、礼拝する
  • 集める
  • 去る、立ち去る

正解!正解!

不正解!不正解!

見上げる、視力を戻す

見上げる、視力を戻す

προσέχω

  • 誉める、祝福する
  • 宣べる、説教する
  • 〜に注意する
  • 救う

正解!正解!

不正解!不正解!

〜に注意する

+与で〜に注意する(思いとか心に対して、偽預言者に警戒せよ)、マタイ、ルカ、使徒に集中。

γλῶσσα,-ης,ἡ

  • ~約束する、告白する
  • 舌、言語、異言
  • ~非難する
  • 家族、世代

正解!正解!

不正解!不正解!

舌、言語、異言

舌、言語、異言

Γαλιλαία

  • ガリラヤ地方
  • 善い、立派な、正しい
  • (ユダヤ人)会堂
  • 頭(あたま、かしら)

正解!正解!

不正解!不正解!

ガリラヤ地方

ガリラヤ地方

πρεσβύτερος

  • 長老
  • ヤコブ
  • 座席、玉座

正解!正解!

不正解!不正解!

長老

長老

ζωή

  • 命、生活、営み
  • 始まり、支配(者)
  • 土、土地、地面、大地
  • 姉妹(女性信徒にも使う

正解!正解!

不正解!不正解!

命、生活、営み

(135)いのち,生命,生命力,生かしている原動力,生きたものにしている根源的エネルギーを言う ①命――肉的・地上的生命を指す。肉体の中にそれを生かす神の息(創2:7)が働いていること.②命――霊的・天的生命,すなわち復活であるキリストを通して生命の源泉である神から受けて維持される命; αἰώνιος (αἰωψία ) ζωή は時間的に無限大(∞)の延長を持つ命というより,来るべき次のエオン ἐρχόμενος αἰών に属する命 「次の世に生かし続ける生命力」→ αἰώνιος の項を参照.③βίος jと大体同義に転用されて,生涯,生命のある期間,生きている間 →βίος の項を参照.
類語:βίος

ἡμαρτον

  • 罪をおかした
  • 笑う
  • はまる
  • 苦しむ

正解!正解!

不正解!不正解!

罪をおかした

(43)第2アオ 罪をおかした 現在はἁμαρτανω

ἐφυγον

  • 導く
  • 逃げた
  • 教える
  • 来る

正解!正解!

不正解!不正解!

逃げた

(29)第2アオ 逃げた 現在はφευγω

Ἰωάννης / Ἰωάνης,ὁ

  • ヘロデ
  • ヨハネ
  • 救う、救い出す
  • ともに行く、来る

正解!正解!

不正解!不正解!

ヨハネ

(135)ヨハネ

οὐρανός

  • 言葉、メッセージ
  • 律法、法律
  • 家、家族
  • 天、天国

正解!正解!

不正解!不正解!

天、天国

(273)①空,大空,地上を蔽う空気の層. ②(文字通りの空や大気圏や地より上方の空間ではなく,霊的な意味での)天,神がお住まいになり,神の支配が完全に行われている世界(もちろん地上にも神の支配は行われているのだが,地上の諸限界や人間自身の理解の限界から,そのようには見えないので,このような限界の全く存在しない場所または状態を指す,マタ6:10);また我々自身が地上の限界から解放された時に主と共にある場所または状態;換喩的には神ご自身を指す(「天が,天の」=「神が,神の」);ヘブル思想においては天の思想は宇宙の構造に関する理解と素朴に結び付き,幾つもの層から形成されると考えられた(この場合,殆ど①と②は分離して考えられなかった),Ⅱコリ12:2. ③ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βασιλεία τοῦ θεοῦ を換喩的に描写したもの,天(生ける神)による王の支配,βασιλεία の項の①を見よ.マタ19:23,24をマコ10:23,25と比較すると両句の関係が示唆される.

φερω

  • 交わる
  • 学ぶ
  • 期待する
  • 運ぶ

正解!正解!

不正解!不正解!

運ぶ

(66)運ぶ 第2アオリストは ἠνεγκον

ἑκατόν

  • (不変化)9
  • (不変化)10
  • (不変化)100
  • (不変化)12

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)100

(不変化)100

ἐκχέω

  • 知らしめる
  • 注ぎ出す
  • 結婚する
  • 奴隷として仕える

正解!正解!

不正解!不正解!

注ぎ出す

注ぎ出す

ἀκολουθέω

  • まさに〜しようとしている
  • 証言する、目撃する
  • 私はついて行く
  • 悔い改める、考えを変える

正解!正解!

不正解!不正解!

私はついて行く

(90)私はついて行く

ἁγιάζω

  • 清める、聖別する
  • 明るみに出す、輝く
  • 考慮する
  • 戻る

正解!正解!

不正解!不正解!

清める、聖別する

清める、聖別する

εἴτε

  • 結果として、したがって
  • 〜なので、〜が故に
  • もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ
  • したがって、その結果

正解!正解!

不正解!不正解!

もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ

(65)もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ

ἀκούω

  • 導く、運ぶ
  • 愛する、好む
  • 聞く
  • 保つ、維持する、(律法を)守る

正解!正解!

不正解!不正解!

聞く

(428) ①聞く,耳を傾ける,聞いて知る ②言うことを聞く,聞き従う,従う,聞き届ける.③[受動]聞こえる,知れる,~と言われる( ~と伝わる)

TOP