毎日らんだむ単語チェック

ὑπάγω

  • 集める
  • 去る、立ち去る
  • +与、礼拝する
  • 歩く、生きる

正解!正解!

不正解!不正解!

去る、立ち去る

去る、立ち去る

κρίνω

  • 栗拾う
  • 許す
  • 裁く
  • 従う

正解!正解!

不正解!不正解!

裁く

(114)裁く

παραβολή

  • 権威、権力、資格
  • 譬え
  • 義、正義、公正
  • 命令、律法、戒め

正解!正解!

不正解!不正解!

譬え

(50)譬え

Αἴγυπτος,ἡ

  • ユダ
  • エリヤ
  • サタン、悪魔
  • エジプト

正解!正解!

不正解!不正解!

エジプト

(25)エジプト

συνάγω

  • +与、礼拝する
  • 歩く、生きる
  • 受ける、連れる
  • 集める

正解!正解!

不正解!不正解!

集める

集める

μάχαιρα

  • 手紙、通信
  • 生け贄、供え物

正解!正解!

不正解!不正解!

ἐγενομην

  • 死ぬ
  • 義の舞いを踊る
  • 受け取る
  • なった

正解!正解!

不正解!不正解!

なった

(669)第2アオ なった 現在はγινομαι

προσέχω

  • 誉める、祝福する
  • 救う
  • 〜に注意する
  • 宣べる、説教する

正解!正解!

不正解!不正解!

〜に注意する

+与で〜に注意する(思いとか心に対して、偽預言者に警戒せよ)、マタイ、ルカ、使徒に集中。

μέσος

  • 残りの
  • 中間の
  • 力強い
  • 白い

正解!正解!

不正解!不正解!

中間の

中間の

παρά

  • +属:〜まで(時間)
  • +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
  • +対:〜の後で、+属:〜と共に
  • +対:〜によると、+属:〜に反して

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに

+対:〜の傍/側を(移動)、+属:(人)の許から、+与:〜の傍/側に(位置)

ἀπεθανον

  • 喜ぶ
  • 生きる
  • 死んだ
  • 飲む

正解!正解!

不正解!不正解!

死んだ

(111)第2アオ 死んだ 現在はἀποθνῃσκω

μηδείς

  • 1つの、1人の
  • 1つ/1人〜ない
  • すべての、みな
  • 両親

正解!正解!

不正解!不正解!

1つ/1人〜ない

1つ/1人〜ない

ἁμαρτία

  • 命、生活、営み
  • 魂、自己
  • 声、音

正解!正解!

不正解!不正解!

(173)罪を犯す,古典以来のギリシャ語としての「間違い」や「過ち」の意味にLXXを通してヘブライ的罪観を取り入れ ①罪、 人が神より離れ神にそむいている霊的状態、罪の基本姿勢、そこから発する行為  ②[転義](贖)罪のためのいけにえ、罪祭、ヘブ 9:28 χωρὶς ἁμαρτίαςは「罪のためのいけにえということとは(今度は)関係なく」

ἕκαστος,η,ον

  • それぞれの
  • 聖い
  • 善い、立派な、正しい
  • 住む、移住する、宿る

正解!正解!

不正解!不正解!

それぞれの

それぞれの

ἄρα

  • なぜなら
  • もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ
  • したがって、その結果
  • それ故に〜、したがって〜

正解!正解!

不正解!不正解!

したがって、その結果

(49)したがって、その結果

ὅτε

  • すでに
  • 〜の時に
  • ある、存在する
  • 建て上げる

正解!正解!

不正解!不正解!

〜の時に

〜の時に

ποιέω

  • 話す、言う
  • 呼ぶ、召喚する
  • 探す、求める
  • 作る、する

正解!正解!

不正解!不正解!

作る、する

(568)①作る,製作(作製)する,著作する,著(あら)わす,造る,設ける,任命する;~を生じる,引き起こす;δον ποιω(道を作る)=進む,歩いて行く;καρπον ποιω 実を結ぶ;.②英語のmakeと同じように(AをBに)する,マコ3:12,ヨハ5:11;として(任命して)立てる,使2:36,マタ4:19;と見なす,扱う,マタ12:33.②する,なす,行なう,実施する,働く((時を)過ごす(ヤコ4:13);(抽象名詞の表す動作を)する;πολεμον ποιω 戦いをしかける,いどむ,戦う;ποιω....μετα 属格 はヘブライ的表現で,誰々のために(に対して)~をする;ποιησαι ἐλεος μετα των πατερων先祖たちに憐れみをなし給う,ルカ1:72;σα ἐποιησεν θεος μετ΄ αὐτων,神が彼らのためになさった限りのことを,使14:27;[ ἱνα と] ~ようにする,~するように取り計らう,コロ4:16 ③[使役動詞として]英語のmakeと同じように[対格と不定詞]~に(を)~させる,ヨハ6:11;διδωμι 英語のletに当たる)に比べ積極的使役を表現する.

ἱερόν

  • 福音、朗報
  • 悪魔
  • 仕事
  • 神殿、寺院、聖地

正解!正解!

不正解!不正解!

神殿、寺院、聖地

(71)神殿、寺院、聖地

αἰών,αἰῶνος,ὁ

  • 時代、世代、世
  • 救世主
  • もはや〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

時代、世代、世

時代、世代、世 αἰών,αἰῶνος,ὁ  「εἰς τον αἰωνα」永遠に

οἰκοδομέω

  • 求める、頼む、願う
  • 説得する、説き勧める
  • 栄光を現す、賛美する
  • 建て上げる

正解!正解!

不正解!不正解!

建て上げる

建て上げる

TOP