毎日らんだむ単語チェック

πορεύομαι

  • (+与格)答える
  • 望む、意図する
  • 行く
  • 出て行く

正解!正解!

不正解!不正解!

行く

行く

γάρ

  • 〜なので、〜が故に
  • じつに、〜さえも
  • なぜなら
  • 〜なので、それ故に〜

正解!正解!

不正解!不正解!

なぜなら

(1041)なぜなら

καταλειπω

  • 立ち去る、後に残す
  • 語り合う
  • 苦しむ
  • 知っている

正解!正解!

不正解!不正解!

立ち去る、後に残す

(24)立ち去る、後に残す 第2アオリストは κατεριπον

δαιμόνιον

  • 栄光、威光
  • 本、巻き物
  • 悪魔
  • 海、湖

正解!正解!

不正解!不正解!

悪魔

(63) ①ギリシャ哲学用語としての「神」( 神的存在( デモン=δαίμων , 使17:18) ②悪霊;[新約で特に]悪魔の指揮下に悪魔の意志を行なって人を支配しようとする諸霊,マコ3:22;《「悪鬼」という訳語はデモニオンが死霊の意味をも持つため.「鬼」は本来「死者の霊」の意.δαίμων の項,πνεῦμα の項の ④(d)を見よ》

ναός

  • 時間、期間
  • 誹謗者、悪魔
  • 神殿、聖所
  • 果実、実、成果、収穫

正解!正解!

不正解!不正解!

神殿、聖所

神殿、聖所

ὥστε

  • 中間の
  • 残りの
  • その時
  • (+不定詞)結果として〜

正解!正解!

不正解!不正解!

(+不定詞)結果として〜

(+不定詞)結果として〜

ἀποθνῃσκω

  • 生きる
  • 飲む
  • 喜ぶ
  • 死ぬ

正解!正解!

不正解!不正解!

死ぬ

(111)〜死ぬ 第2アオリストは ἀπεθανον )現・未完では、死にかけているニュアンスでまだ死んでいない。ルカ8:42,

πορνεία

  • 臨在、到来
  • 不道徳な性交
  • 割礼

正解!正解!

不正解!不正解!

不道徳な性交

不道徳な性交

σάρξ,σαρκός,ἡ

  • 肉、人

正解!正解!

不正解!不正解!

肉、人

肉、人

δέω

  • 〜上へ導く、導き上げる
  • 結ぶ、縛り上げる
  • 悔い改める、考えを変える
  • 私はついて行く

正解!正解!

不正解!不正解!

結ぶ、縛り上げる

(43)結ぶ、縛り上げる

προφητεύω

  • 希望する
  • 預言する
  • 試みる、誘惑する
  • 捕縛する、つかんでいる

正解!正解!

不正解!不正解!

預言する

預言する

σώζω

  • 叫ぶ、叫び声を上げる
  • 迫害する、追求する
  • 私は開く
  • 救う

正解!正解!

不正解!不正解!

救う

救う(σῴζωと綴る場合有り)

βιβλίον

  • 時間、機会
  • 栄光、威光
  • 海、湖
  • 本、巻き物

正解!正解!

不正解!不正解!

本、巻き物

(34)巻物 文書 書物;βιβλίον ζωῆς 生命の書;βιβλίον ἀποστασίον 離縁状;《書物の意味では βίβλος に代って広く使われた.現代ギリシャ語でも書物は βιβλίον , βιβλία 巻物でなくなっても》

τέλος

  • 群衆、多数
  • 終わり、目的、目標
  • もの、容器、(複)所有物
  • 暗闇

正解!正解!

不正解!不正解!

終わり、目的、目標

終わり、目的、目標

ἱερεύς

  • 大祭司、祭司長
  • 祭司
  • 律法学者

正解!正解!

不正解!不正解!

祭司

祭司

παῖς,παιδός,ὁ

  • 裁き、決定、判決
  • 子供、給仕
  • カエサル

正解!正解!

不正解!不正解!

子供、給仕

子供、給仕

πατρός

正解!正解!

不正解!不正解!

ὅμοιος

  • 同様の
  • 同様に
  • 重い
  • そこから

正解!正解!

不正解!不正解!

同様の

(45)同様の

ἕξ

  • (不変化)6
  • (不変化)5

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)6

(不変化)6

ἡγέομαι

  • 導く、考える
  • 近づく
  • 驚く
  • 食べる

正解!正解!

不正解!不正解!

導く、考える

(28)導く、考える

TOP