ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
διότι
正解!
不正解!
〜なので、それ故に〜
(23)〜なので、それ故に〜
ἀληθής
真実の、本当の
δοξάζω
栄光を現す、賛美する
Ἰουδαία,-ας,ἡ
ユダヤ(地方)
ἀσθενής
弱い、病気の
φυλή
部族、民族
ἐξουσία
権威、権力、資格
(102)権威、権力、資格
ὁμοίως
同様に
(30)同様に
ὑπέρ
+対:〜の上へ +属:〜のために
+対:〜の上へ、に、で +属:〜のために、代わりに
ἄγω
導く、運ぶ
(67) ①導く( 連れて行く( 引き出す,誘う) ②行く,進む[接]ἀγωμεν( さあ行こう)[命]ἀγε は間投詞として,複数の相手にも使う「いざ」③(~日目に)なっている,(祭日や裁判や市の日を)守る,行なう,開く)
πρόβατον
羊
(39)羊
ἐλεέω
同情する、憐れみをかける
(29)同情する、憐れみをかける
εὐχαριστέω
感謝する
οὔτε
また〜でない
(87)また〜でない
οὕτως
このように、こんなに
(208)このように、こんなに
πῶς
いかに_
Πιλᾶτος
ピラト
(55)
ἄρχοντος
支配者
支配者 ἄρχων,ἄρχοντος,ὁ
πᾶς
すべての、みな、全体の
πούς,ποδός,ὁ
足