毎日らんだむ単語チェック

υἱός

  • 群衆
  • 天、天国
  • 家、家族
  • 息子

正解!正解!

不正解!不正解!

息子

(377)①息子,子,男の子,男子;「血縁関係の属格」を伴う例では υἱόςはよく省略される―τ¨ον τοῦ Ἰεσσαί エッサイの子を,使13:22;υἱός πρωτότοκος, 長子;υἱός μονογενής, ひとり子(一人しかいない大事な子)( 独自の(類例を持たぬ)子((他には)同じ意味で子と呼ばれる者は存在しないような(神の)子,ヨハ1:14,同3:16.②子孫,子孫にあたる男子,マタ1:1「アブラハムの子孫,ダビデの子孫」.ただし υἱός Δαυιδはヘブライ人にとってメシアを指す呼称でもあった,マタ22:42,45.Ⅱ)〔比喩的転義〕①~の性質・精神の体現者(息子は父の性質を反映し,父の存在を代表することから);υἱοϊ Ἀβραάμ, アブラハムの精神と信仰を受け継ぐ者,ガラ3:7τ.πονηροῦ 悪い者(悪魔)の精神・仕業(しわざ)の体現者;οἱ υἱοϊ τοῦ νθμφῶνος 婚礼に招かれている新郎の友人たち,マタ9:15

φῶς,φωτός,τό

  • 肉、人
  • 恵、好意

正解!正解!

不正解!不正解!

δαιμόνιον

  • 海、湖
  • 栄光、威光
  • 本、巻き物
  • 悪魔

正解!正解!

不正解!不正解!

悪魔

(63) ①ギリシャ哲学用語としての「神」( 神的存在( デモン=δαίμων , 使17:18) ②悪霊;[新約で特に]悪魔の指揮下に悪魔の意志を行なって人を支配しようとする諸霊,マコ3:22;《「悪鬼」という訳語はデモニオンが死霊の意味をも持つため.「鬼」は本来「死者の霊」の意.δαίμων の項,πνεῦμα の項の ④(d)を見よ》

δοξάζω

  • 小さい
  • 洗礼を授ける
  • 栄光を現す、賛美する
  • 〜に注意する

正解!正解!

不正解!不正解!

栄光を現す、賛美する

栄光を現す、賛美する

ἐνώπιον

  • +対:〜の中へ
  • +属:〜から(外へ向かって)
  • +属:〜の前に
  • +与:〜の中で

正解!正解!

不正解!不正解!

+属:〜の前に

+属:〜の前に

ὅπως

  • (+接続法)~のために
  • (+属)~まで(時間、空間的)
  • (+接続法)~のために
  • (+接続法)~いつでも

正解!正解!

不正解!不正解!

(+接続法)~のために

(+接続法)~のために

θλῖψις

  • 力、奇跡
  • 知恵
  • 復活
  • 艱難、苦しみ

正解!正解!

不正解!不正解!

艱難、苦しみ

艱難、苦しみ

διαθήκη,-ης,ἡ

  • 契約、遺言
  • 家族、世代
  • 書物、聖書
  • 舌、言語、異言

正解!正解!

不正解!不正解!

契約、遺言

契約、遺言

λέγω

  • 言う、話す、告げる
  • 持つ、持っている 所有する
  • 教える
  • 取る、受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

言う、話す、告げる

(2354)①言う(言われる内容を伝える語,…内容のことを言う,…と言う),告げる,語る,話す,述べる,言い表わす;(~内容のことを)言おうとする,(~のことを)意味する;ヨハ20:16, λεγεταιそれは以下のことを言おうとする,すなわち~という意味である; (心の中で%言う,思う,(文書で%伝える;(旧約聖書の記者が聖書中で言った( εἰπεν 書いた).②呼ぶ,称する,名づける,唱える,呼びかける,マタ1:16,マル10:18.③(命令の意味で( ~しなさいと)言いつける,命じる,マタ5:34,39,ロマ2:22 ④語幹λεγ には「言う」の他に「選ぶ」(「集める」等の意味があるが,新約本文中ではἐκλεγομαι,συλλεγω 等の複合動詞として以外は見られない.
類語:λαλῶ 言葉を話す,しゃべる,口に出して言う,発言する;話す動作をいう語;φωνῶ音声を発する,声高に話す;これに対しλεγωは話しの内容に目を向ける語(上記説明を見よ)で内にある思想を言語によって表現する; λογοςjの項をも参照

μάχαιρα

  • 手紙、通信
  • 生け贄、供え物

正解!正解!

不正解!不正解!

δέω

  • 〜上へ導く、導き上げる
  • 私はついて行く
  • 悔い改める、考えを変える
  • 結ぶ、縛り上げる

正解!正解!

不正解!不正解!

結ぶ、縛り上げる

(43)結ぶ、縛り上げる

διδαχή

  • 報告、噂、聴聞
  • 地方、田舎
  • 弱さ、病気
  • 教え(内容/行為)

正解!正解!

不正解!不正解!

教え(内容/行為)

教え(内容/行為)

φερω

  • 運ぶ
  • 期待する
  • 交わる
  • 学ぶ

正解!正解!

不正解!不正解!

運ぶ

(66)運ぶ 第2アオリストは ἠνεγκον

ἀλλά

  • 平和
  • (ユダヤ人)会堂
  • しかし
  • 頭(あたま、かしら)

正解!正解!

不正解!不正解!

しかし

しかし

τέσσαρες(中性名詞にはτέσσαρα)

  • おぉ!、あぁ!
  • 第3の

正解!正解!

不正解!不正解!

πονηρός,ά,όν

  • 〜程大きい
  • 悪い、邪悪な
  • 美しい、良い
  • 唯一の、〜だけの

正解!正解!

不正解!不正解!

悪い、邪悪な

悪い、邪悪な。第一義は苦労(πονος)に圧せられ苦痛をともなう苦しい、辛い、パウロは4回しか使っていない。人格的堕落。

ὁμολογέω

  • ~非難する
  • 私は取り除く、殺す
  • ~約束する、告白する
  • 葡萄酒

正解!正解!

不正解!不正解!

~約束する、告白する

~約束する、告白する

οὗτος,αὕτη,τοῦτο

  • あなた自身
  • どれほどの、いくつの
  • これ、これら
  • どんな種類の、どのような

正解!正解!

不正解!不正解!

これ、これら

(1387)これ、これら

σκότος

  • 暗闇
  • 山、丘
  • もの、容器、(複)所有物
  • 群衆、多数

正解!正解!

不正解!不正解!

暗闇

暗闇

παράκλησις

  • 力、奇跡
  • 裁き
  • 艱難、苦しみ
  • 励まし

正解!正解!

不正解!不正解!

励まし

励まし

TOP