毎日らんだむ単語チェック

μή

  • 〜ない
  • め〜
  • また〜ない、すら〜ない
  • もはや〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

〜ない

(1042)〜ない

ὅς,ἥ,ὅ

  • 〜のところの
  • 冠詞
  • 真実の、実際の
  • それ

正解!正解!

不正解!不正解!

〜のところの

(1398)〜のところの ὅς

νυκτός

  • 救世主

正解!正解!

不正解!不正解!

ὑπάρχω

  • ある、存在する
  • 栄光を現す、賛美する
  • 送る
  • 現す、掲示する

正解!正解!

不正解!不正解!

ある、存在する

ある、存在する、ルカが使う(ヤイロは会堂長だった、私には金銀はない、土地や家を持っている人は売って)

πλῆθος

  • 分け前、一部分
  • 群衆、多数
  • (体の)部分、肢体
  • 山、丘

正解!正解!

不正解!不正解!

群衆、多数

群衆、多数

κύριος

  • 主、主人
  • 奴隷
  • 世界

正解!正解!

不正解!不正解!

主、主人

(717)①財産(特に奴隷の)所有者,持ち主(δοῦλοιiや δουλαίの)主人,Ⅰペト3:6,マタ15:27.②[呼格]κύριε, 目上の人への敬意を込めた呼びかけ; 先生,旦那,閣下,御主人様,ルカ14:22,マタ27:63;κύριοι, 先生がた,旦那がた,使16:30;お父さん,マタ21:29:3項前の κυρίαも同じ形容詞 κύριοςの女性形③神とキリストについて; κύρις, 主,旧約聖書の聖なる神の名「ヤハヴェ」יְהֹוָהは「アドナイ」(主)と読まれた関係上 LXXでは κύριος と訳された,マコ12:36;使徒たちはイエスを「主キリスト」と告白したが.キリスト者にとって「主キリスト」は自分の全生活を支配する主であり,自分の生命は彼のものであり,自分はイエスのしもべであると言うだけでなく,イエスを信じることは事実上,聖なる父を信じることと同じであり,イエスから永遠の命を受けることは,命の源である天の父から受けることとイコールであることが,LXXの κύριος をキリストに冠した使徒たちの信仰の中に込められている.④君主,主君,国王,帝王;ローマ皇帝特にネロについてκύριος という称号が屡々見られる.全世界がこの主権者をκύριος と呼んでいた(使25:26)時に,イエスをκύριος と呼んだキリスト者たちがどんな立場に立ったかは,容易に察せられる.

μητρός

  • 男、夫

正解!正解!

不正解!不正解!

ὑπο

  • +対:〜の下へ +属:〜によって
  • +対:〜へ、〜へ向かって
  • +対:〜の上へ +属:〜のために
  • +与:〜と共に

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜の下へ +属:〜によって

+対:〜の下へ、に、で +属:〜によって(動作主、英語のby)

ἀδικέω

  • 新しい
  • 聖い、純粋な
  • 中間の
  • 私は不正を行う

正解!正解!

不正解!不正解!

私は不正を行う

私は不正を行う

θεός

  • パン
  • 奴隷
  • 兄弟

正解!正解!

不正解!不正解!

(1317) ①ギリシャ神話から借りた語で、元来多神教における神々の中の一つの神、即ちゼウスやヘルメスやアルテミスなどを言った。Ⅱテサ2:4、使28:6、Ⅰコリ8:4。複数形の用例-使14:1、19:26)
②唯一の真の神、生ける神ヤハヴェを指して、ユダヤ教徒とキリスト者はこの異教的用語をきよめて最も高い意味に用いた。原則としてθεόςと無冠詞で使われる時は神的本質を指し(ヨハ1:1)、 θεός、と冠詞つきで使われる時は人格神としての神を指し示す」とは Dana-Manteyの指摘である。③ヨハ10:34、35では換喩的な意味で、神の代理者、神を代表して裁きを行なう「さばき人」ショフェティーム(士師)の意味で用いられているのは、新約中この語の例外的な用法である。詩82:6(LXX,81:6)参照

περί

  • +対:約、〜の回りに、+属:〜に関して
  • +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
  • +対:〜によると、+属:〜に反して
  • +対:〜の後で、+属:〜と共に

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:約、〜の回りに、+属:〜に関して

+対:約、〜の回りに、+属:〜に関して

αἰτέω

  • 洗礼を授ける
  • 求める、頼む、願う
  • 宣べる、説教する
  • 説得する、説き勧める

正解!正解!

不正解!不正解!

求める、頼む、願う

求める、頼む、願う。二重対角をとり、「私は上に命乞いをする」はαἰτω τον θεον ζωήν となる(エレメンツp53脚注)

πολύ

  • 幸せな、幸いな
  • 正しい、義である
  • 盲目の
  • 多い

正解!正解!

不正解!不正解!

多い

多い 、πολύςの形女単主対

ἰδού

  • 見よ!
  • 聞け!
  • 歌え!
  • 来い!

正解!正解!

不正解!不正解!

見よ!

(200)見よ! ἐιδονと関連している命令形

ἀσθενής

  • 都市、街
  • 真実の、本当の
  • 弱い、病気の
  • 両親

正解!正解!

不正解!不正解!

弱い、病気の

弱い、病気の

ἐπεσον

  • 倒れた
  • 罪を犯す
  • 立ち去る
  • 立つ

正解!正解!

不正解!不正解!

倒れた

(90)第2アオ 倒れた 現在はπιπτω

οἲδα

  • 白い
  • 〜横たわる
  • 力強い
  • 〜知っている

正解!正解!

不正解!不正解!

〜知っている

〜知っている

πότε

  • 〜に注意する
  • かつて
  • もはや〜ない
  • もう一度、もとへ

正解!正解!

不正解!不正解!

かつて

かつて、後置詞であって、文頭に置かれない

χιριάς

  • (不変化)100
  • (不変化)10
  • (不変化)12
  • 1000

正解!正解!

不正解!不正解!

1000

1000

ἄγω

  • 解く、解き放つ
  • 導く、運ぶ
  • 投げる
  • 教える

正解!正解!

不正解!不正解!

導く、運ぶ

(67) ①導く( 連れて行く( 引き出す,誘う) ②行く,進む[接]ἀγωμεν( さあ行こう)[命]ἀγε は間投詞として,複数の相手にも使う「いざ」③(~日目に)なっている,(祭日や裁判や市の日を)守る,行なう,開く)

TOP