毎日らんだむ単語チェック

οὐρανός

  • 天、天国
  • 律法、法律
  • 言葉、メッセージ
  • 家、家族

正解!正解!

不正解!不正解!

天、天国

(273)①空,大空,地上を蔽う空気の層. ②(文字通りの空や大気圏や地より上方の空間ではなく,霊的な意味での)天,神がお住まいになり,神の支配が完全に行われている世界(もちろん地上にも神の支配は行われているのだが,地上の諸限界や人間自身の理解の限界から,そのようには見えないので,このような限界の全く存在しない場所または状態を指す,マタ6:10);また我々自身が地上の限界から解放された時に主と共にある場所または状態;換喩的には神ご自身を指す(「天が,天の」=「神が,神の」);ヘブル思想においては天の思想は宇宙の構造に関する理解と素朴に結び付き,幾つもの層から形成されると考えられた(この場合,殆ど①と②は分離して考えられなかった),Ⅱコリ12:2. ③ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βασιλεία τοῦ θεοῦ を換喩的に描写したもの,天(生ける神)による王の支配,βασιλεία の項の①を見よ.マタ19:23,24をマコ10:23,25と比較すると両句の関係が示唆される.

οἶκος

  • 家、家族
  • 主、主人
  • 律法、法律
  • 言葉、メッセージ

正解!正解!

不正解!不正解!

家、家族

(114)①家,家屋,住まい,使19:16;οἰκος τοῦ θεοῦ,神の家,エルサレムの神殿,マル2:26,マタ23:38;使2:2は普通の家とも神殿とも解せる;κατ΄οἰκον, 家毎に,各家で,使2:46,5:42;κατ΄ οἰκους,家々で(会堂や公開の場所でなく),使20:20; κατ΄οἰκον (+属格) ἐκκλησία,(~の)家での教会;信徒の家を集会所として集まった教会.②一家,世帯,家族,(人の)家に属するすべて;οἰκοςἸσραήλ,Ἰακώβ,Δαυείδ ヘブライ的表現,イスラエル民族,ヤコブの,またダビデの子孫である民族.

τότε

  • その時、それから、そして
  • もう一度、もとへ
  • かつて
  • もはや〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

その時、それから、そして

その時、それから、そして

παραλαμβάνω

  • 住む、移住する、宿る
  • 呼び求める、名前を呼ぶ
  • 勧める、励ます、慰める、養成する
  • 受ける、連れる

正解!正解!

不正解!不正解!

受ける、連れる

受ける、連れる

ἀσθένεια

  • 寡婦、未亡人
  • 報告、噂、聴聞
  • 弱さ、病気
  • 地方、田舎

正解!正解!

不正解!不正解!

弱さ、病気

弱さ、病気

Ἰησοῦς

  • しるし、奇跡
  • イエス
  • ペテロ
  • パウロ

正解!正解!

不正解!不正解!

イエス

(917) (ヘブライ語(「ヤハヴェは救い」の意味の「イェホシューア」の短縮形「イェシューア」(「イェシュー」に主格男性語尾-ςを付けてギリシャ語らしく造語された) イエス(=ヨシュア),人. ①ナザレのイエス(ナザレのヨシュア);神の子であり救い主である方の人としての名;ふつう写本中では聖なる名としてICまたはIHCと短縮される. ②ヌンの子ヨシュア;イスラエルの子らの指導者としてモーセの後継者(LXXの綴り字は同じἸησοῦς),使7:45,ヘブ4:8―邦訳では普通「ヨシュア」. ③主の先祖の一人,ルカ3:29―邦訳では普通「ヨシュア」. ④ユストという別名を持つイエス,コロサイ書著作の時にパウロと共にいたキリスト者,コロ4:11. ⑤一部の写本による強盗バラバの別名「イエス」,マタ27:16,17.

κατηγορέω

  • 太陽
  • ~非難する
  • 私は取り除く、殺す
  • 葡萄酒

正解!正解!

不正解!不正解!

~非難する

~非難する

ἀμπελών,ἀμπελῶνος,ὁ

  • 過越祭(無変化名詞)
  • 子供、給仕
  • ぶどう園

正解!正解!

不正解!不正解!

ぶどう園

ぶどう園

νυκτός

  • 救世主

正解!正解!

不正解!不正解!

οὐκέτι

  • 〜に注意する
  • もはや〜ない
  • 求める、頼む、願う

正解!正解!

不正解!不正解!

もはや〜ない

もはや〜ない

γράφω

  • 感謝する
  • サマリア
  • 書く、手紙を書く
  • 私は開く

正解!正解!

不正解!不正解!

書く、手紙を書く

書く、手紙を書く

καθώς

  • うまく、適切に
  • まったく〜ない
  • ちょうど〜の様に
  • 真実の、実際の

正解!正解!

不正解!不正解!

ちょうど〜の様に

(182)ちょうど〜の様に

διδάσκαλος

  • 長老
  • 教師
  • 罪びと

正解!正解!

不正解!不正解!

教師

教師

γυνή,γθναικός,ἡ

  • 妻、女
  • シモン
  • シモン
  • 支配者

正解!正解!

不正解!不正解!

妻、女

妻、女 γυνή,γυναικός

ἐξουσία

  • 義、正義、公正
  • 権威、権力、資格
  • 命令、律法、戒め

正解!正解!

不正解!不正解!

権威、権力、資格

(102)権威、権力、資格

λυπέω

  • 妨げる
  • 苦しませる、悲しませる
  • (声に出して)泣く、泣き悲しむ
  • 命令する

正解!正解!

不正解!不正解!

苦しませる、悲しませる

苦しませる、悲しませる

δύναμαι

  • 自由な
  • 〜座らせる
  • 最後の、最低の
  • 〜できる

正解!正解!

不正解!不正解!

〜できる

〜できる

σαρκός

  • 肉、人
  • 霊、風

正解!正解!

不正解!不正解!

肉、人

肉、人

τέ

  • また
  • 結果として、したがって
  • 一方で
  • もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ

正解!正解!

不正解!不正解!

また

(215)また

θλῖψις

  • 知恵
  • 艱難、苦しみ
  • 復活
  • 力、奇跡

正解!正解!

不正解!不正解!

艱難、苦しみ

艱難、苦しみ

TOP