ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
ἔρχομαι
正解!
不正解!
行く、来る
(634)行く、来る
δοξάζω
栄光を現す、賛美する
πρῶτος
第1の、最初の
αἷμα,αἵματος,τό
血
ἀποκρίνομαι
(+与格)答える
ἄρχομαι
始める
(86)始める
ἀκάθαρτος,-ον
不純な、不浄な
οὐαί
おぉ!、あぁ!
πούς,ποδός,ὁ
足
λαλέω
話す、言う
(296)①音声を発する,声を出す,鳴る.②話す,語る,話しかける,告げる,ものを言う,言う,口にする;προς το οὑς λαλω (耳に話し掛ける)小声で話す(限られた人数の聞き手に―Louw & Nida);語源からの「無駄な饒舌」の意味は失われ,イエスと使徒たちの時代には普通のspeakの意味で使われた. 類語:λεγω
χρόνος
時間、期間
ἅγιος,α,ον
聖い
νοῦς
知能、思考
知能、思考(νοῦς,νοῦν,νοός,νοΐ)
κακόσ,ή,όν
悪い
悪い(一般的な意味で)καλοςの対語
ἑπαγγελία,-ας,ἡ
約束
ἑαυτός
彼、彼女、それ自身
(319)彼、彼女、それ自身
θρόνος
座席、玉座
ψυχή
魂、自己
(103)魂、自己、肉的な魂で動物にも使われる、cf. πνευμαは霊的で神のかたち、人にしか用いない
ἀρχιερεύς
大祭司、祭司長
συνάγω
集める