ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
διέρχομαι
正解!
不正解!
通過する
(43)通過する
ἀκήκοα
ἀκούωの完了形
ὀκτώ
(不変化)8
ἀποκαλύπτω
現す、掲示する
διδαχή
教え(内容/行為)
οὐχί
〜でない
(54)〜でない。οὐの強意、全然違う!反語的に〜じゃないのか。
φυλακή,-ῆς,ἡ
牢獄、見張り
βαινω
行く
()行く 第2アオリストは ἐβην
ἠλθον
来た
(634)第2アオ 来た 現在はἐρχομαι
ἡγέομαι
導く、考える
(28)導く、考える
ἐλεύθερος
自由な
πρός
+対:〜へ、〜へ向かって
Βαρναβᾶς,ὁ
バルナバ
(28)バルナバ
ὄρος
山、丘
σύν
+与:〜と共に
+与:〜と共に、συνはμεταに比べて古典的で少ない
κράζω
叫ぶ、叫び声を上げる
οὐ,οὐκ,οὐχ
〜しない、でない
μεγάλη
大きい、偉大な
大きい、偉大な 、μεγάςの形女単主
βιβλίον
本、巻き物
(34)巻物 文書 書物;βιβλίον ζωῆς 生命の書;βιβλίον ἀποστασίον 離縁状;《書物の意味では βίβλος に代って広く使われた.現代ギリシャ語でも書物は βιβλίον , βιβλία 巻物でなくなっても》
χρόνος
時間、期間