毎日らんだむ単語チェック

κλαίω

  • 〜強い、価値がある
  • (声に出して)泣く、泣き悲しむ
  • 来ている、いる
  • 命令する

正解!正解!

不正解!不正解!

(声に出して)泣く、泣き悲しむ

(声に出して)泣く、泣き悲しむ

ἔξεστι(ν)

  • 後ろへ
  • 〜する必要がある、ふさわしい
  • 〜してよい、律法に適っている
  • 動く

正解!正解!

不正解!不正解!

〜してよい、律法に適っている

(31)〜してよい、律法に適っている

πολύ

  • 盲目の
  • 多い
  • 正しい、義である
  • 幸せな、幸いな

正解!正解!

不正解!不正解!

多い

多い 、πολύςの形女単主対

οὕτως

  • そのように
  • このように、こんなに
  • 太い
  • ちょうど〜の様に

正解!正解!

不正解!不正解!

このように、こんなに

(208)このように、こんなに

ἐλεύθερος

  • 力のある、できる
  • 価値のある、相応しい
  • 自由な
  • 右(手)の

正解!正解!

不正解!不正解!

自由な

自由な

ἀρνέομαι

  • 出かける、去る
  • 拒む、否定する
  • 側を通る、通り過ぎる
  • 触る

正解!正解!

不正解!不正解!

拒む、否定する

(33)拒む、否定する

συνείδησις

  • 励まし
  • 信仰
  • 両親
  • 都市、街

正解!正解!

不正解!不正解!

両親

両親

εὐλογέω

  • 救う
  • 書く、手紙を書く
  • 誉める、祝福する
  • 叫ぶ、叫び声を上げる

正解!正解!

不正解!不正解!

誉める、祝福する

誉める、祝福する

σοφία,-ας,ἡ

  • 知恵
  • ユダヤ(地方)
  • 怒り
  • 証言、証し

正解!正解!

不正解!不正解!

知恵

知恵

φερω

  • 学ぶ
  • 期待する
  • 交わる
  • 運ぶ

正解!正解!

不正解!不正解!

運ぶ

(66)運ぶ 第2アオリストは ἠνεγκον

αγρός,-οῦ,ὁ

  • 野、耕地、田舎
  • (+接続法)~いつでも
  • (+接続法)ἀνの代用
  • (+接続法)~のために

正解!正解!

不正解!不正解!

野、耕地、田舎

野、耕地、田舎

λαλέω

  • 探す、求める
  • 話す、言う
  • 呼ぶ、召喚する
  • 解く、解き放つ

正解!正解!

不正解!不正解!

話す、言う

(296)①音声を発する,声を出す,鳴る.②話す,語る,話しかける,告げる,ものを言う,言う,口にする;προς το οὑς λαλω (耳に話し掛ける)小声で話す(限られた人数の聞き手に―Louw & Nida);語源からの「無駄な饒舌」の意味は失われ,イエスと使徒たちの時代には普通のspeakの意味で使われた.
類語:λεγω

φόβος

  • 恐れ
  • フィリポ
  • 果実、実、成果、収穫
  • 神殿、聖所

正解!正解!

不正解!不正解!

恐れ

恐れ

ἀσθενέω

  • 病気である、貧しい
  • 清める、聖別する
  • 明るみに出す、輝く
  • 考慮する

正解!正解!

不正解!不正解!

病気である、貧しい

病気である、貧しい

κρατέω

  • 希望する
  • 仕える
  • 捕縛する、つかんでいる
  • 買う

正解!正解!

不正解!不正解!

捕縛する、つかんでいる

捕縛する、つかんでいる

διό

  • それ故に〜、したがって〜
  • 〜なので、それ故に〜
  • 結果として、したがって
  • 一方で

正解!正解!

不正解!不正解!

それ故に〜、したがって〜

(53)それ故に〜、したがって〜

ἀρχιερεύς

  • もの、容器、(複)所有物
  • 大祭司、祭司長
  • 暗闇
  • 終わり、目的、目標

正解!正解!

不正解!不正解!

大祭司、祭司長

大祭司、祭司長

υἱός

  • 群衆
  • 息子
  • 天、天国
  • 家、家族

正解!正解!

不正解!不正解!

息子

(377)①息子,子,男の子,男子;「血縁関係の属格」を伴う例では υἱόςはよく省略される―τ¨ον τοῦ Ἰεσσαί エッサイの子を,使13:22;υἱός πρωτότοκος, 長子;υἱός μονογενής, ひとり子(一人しかいない大事な子)( 独自の(類例を持たぬ)子((他には)同じ意味で子と呼ばれる者は存在しないような(神の)子,ヨハ1:14,同3:16.②子孫,子孫にあたる男子,マタ1:1「アブラハムの子孫,ダビデの子孫」.ただし υἱός Δαυιδはヘブライ人にとってメシアを指す呼称でもあった,マタ22:42,45.Ⅱ)〔比喩的転義〕①~の性質・精神の体現者(息子は父の性質を反映し,父の存在を代表することから);υἱοϊ Ἀβραάμ, アブラハムの精神と信仰を受け継ぐ者,ガラ3:7τ.πονηροῦ 悪い者(悪魔)の精神・仕業(しわざ)の体現者;οἱ υἱοϊ τοῦ νθμφῶνος 婚礼に招かれている新郎の友人たち,マタ9:15

ποσευχή

  • 不道徳な性交
  • 割礼
  • 祈り
  • 臨在、到来

正解!正解!

不正解!不正解!

祈り

祈り

πλήν

  • しかし
  • プレーン
  • はい、その通り
  • 純粋

正解!正解!

不正解!不正解!

しかし

(31)しかし。議論をしめくくるときに使われている。

TOP