ギリシャ語聖書の単語クイズ
ここに説明文が表示されます。ここに説明文が表示されます。ここに説明文が表示されます。ここに説明文が表示されます。ここに説明文が表示されます。
2022.11.15
λυπέω
正解!
不正解!
苦しませる、悲しませる
ἀληθινός
真実の、実際の
(28)真実の、実際の、ヨハ1.9で「まことの光」
πτωχός,-ή,-όν
貧しい、卑しい
κώμη
村
αὐτός,ή,ό
彼、彼女、それ、彼ら
δοκέω
思う、に見える、欲する
(62)思う、に見える、欲する
ἀποκτεἰνω
殺す
(74)殺す
σοφία,-ας,ἡ
知恵
κελεύω
命令する
διδαχή
教え(内容/行為)
στρατιώτης,ὁ
兵士
(26)兵士
προσκυνέω
+与、礼拝する
λαλέω
話す、言う
(296)①音声を発する,声を出す,鳴る.②話す,語る,話しかける,告げる,ものを言う,言う,口にする;προς το οὑς λαλω (耳に話し掛ける)小声で話す(限られた人数の聞き手に―Louw & Nida);語源からの「無駄な饒舌」の意味は失われ,イエスと使徒たちの時代には普通のspeakの意味で使われた. 類語:λεγω
ἄγγελος
使徒、天使
(175)①使者( 使いの者.②天使( み使い)
κάθημαι
〜座る
πρῶτος
第1の、最初の
ἡγέομαι
導く、考える
(28)導く、考える
σώματος
体、身体
θυγάτηρ,θυγατρός,ἡ
娘
ἀδικία
不義、不正