毎日らんだむ単語チェック

κλαίω

  • 来ている、いる
  • 〜強い、価値がある
  • 命令する
  • (声に出して)泣く、泣き悲しむ

正解!正解!

不正解!不正解!

(声に出して)泣く、泣き悲しむ

(声に出して)泣く、泣き悲しむ

πρεσβύτερος

  • ヤコブ
  • 座席、玉座
  • 長老

正解!正解!

不正解!不正解!

長老

長老

πρόσωπον

  • 福音、朗報
  • 神殿、寺院、聖地
  • 舟、小舟

正解!正解!

不正解!不正解!

(76)①人間の顔面,顔,面(つら);pro. prosw,pou sou/(ヘブライ的表現)=pro. sou/( あなたの顔の前に=あなたの前に,マタ11:10;pro,swpon pro.j pro,swpon( 顔と顔を合わせて,面と向かって,Ⅰコリ13:12.②神の顔,御顔(みかお);擬人的表現;神の臨在,神のおられる所(前),面前) ③容貌,外観,姿,様,表面,うわべ,様子;ルカ21:35,マタ16:3. ④ble,pein eivj pro,swpon( qauma,zein pro,swpon( lamba,nein pro,swpon等は,いずれも「分け隔てする,差別扱いする」という意味のヘブライ的表現 ⑤pro. prosw,pou 属格(((位置的・時間的―①の「面前」の意味以外に)~の前に;使13:24,pro. prosw,pou th/j eivso,dou auvtou/( 彼が(入って)来る前に.⑥(形を持った)本人,人,Ⅱコリ1:11.

ζητέω

  • 解く、解き放つ
  • 取る、受け取る
  • 探す、求める
  • 受ける

正解!正解!

不正解!不正解!

探す、求める

(117)①さがす,捜し求める,尋ね求める,尋ねて捜す,尋ね出す,(命を)ねらう,追求する.②(しようと)努める,(得ようと)求める,欲しがる,願望する:[不定詞と],ἱνα+接続法]~しよう(したいと).③要求する,請求する,求める.

λόγος

  • 世界
  • 主、主人
  • 言葉、メッセージ

正解!正解!

不正解!不正解!

言葉、メッセージ

(330)①言葉,語られた内容,発言(の内容),談話,話,演説;弁舌,説明,ことわざ,評判; λόγος τοῦ θεοῦ 神の言葉,神が語られた言葉(預言者などの使者を通して),神から人に啓示された言葉;διά λόγου, 口で,口頭で; λόγος, 御言葉,福音の使信,キリストの福音,ルカ1:2,使14:25.②ロゴス,ことば;罪の中にある人々への神のメッセージそのもの,罪人に対する神の意志と究極的意思表示,神の愛と神が何をして下さったかを身をもって表わしておられる神の発言,神の語りかけとしての人格キリスト(肉の形をとって人の世界に来られる以前の存在を含めて),ヨハ1:1,14. ③計算,勘定,会計報告,申し開き,使20:24,Ⅰペト4:5 ④理性,理由,根拠,Ⅰペト3:15;κατ¨α λόγον, 正当に,道理にかなって,当然のこととして,使18:14.⑤(話にのぼっていること,内容),こと,ことがら,話題,問題,マタ21:24,使15:6. ⑥割合,類似,類比

ῥήματος

  • 恵、好意
  • 言葉、語られたこと

正解!正解!

不正解!不正解!

言葉、語られたこと

言葉、語られたこと

δώδεκα

  • (不変化)12
  • (不変化)8
  • (不変化)9
  • (不変化)10

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)12

(不変化)12

πᾶς

  • 1つ/1人〜ない
  • 1つの、1人の
  • すべての、みな、全体の
  • 両親

正解!正解!

不正解!不正解!

すべての、みな、全体の

すべての、みな、全体の

ἐλεέω

  • 思う、に見える、欲する
  • 〜上へ導く、導き上げる
  • 結ぶ、縛り上げる
  • 同情する、憐れみをかける

正解!正解!

不正解!不正解!

同情する、憐れみをかける

(29)同情する、憐れみをかける

ἐπιθυμία,-ας,ἡ

  • 給仕、勤め
  • 約束
  • 願望、欲望
  • 契約、遺言

正解!正解!

不正解!不正解!

願望、欲望

願望、欲望

μήποτε

  • 決して〜でない
  • しかし、また、他方で
  • なぜなら
  • 結果として、したがって

正解!正解!

不正解!不正解!

決して〜でない

(25)決して〜でない

ῥαββί

  • 〜座らせる
  • 今日
  • ラビ
  • 〜できる

正解!正解!

不正解!不正解!

ラビ

ラビ

ὅστις

  • 〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)
  • 誰か、誰でもある(人々)
  • 誰?何?
  • より多い、より多くの

正解!正解!

不正解!不正解!

〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)

〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)

καλέω

  • 呼ぶ、召喚する
  • 解く、解き放つ
  • 受ける
  • 探す、求める

正解!正解!

不正解!不正解!

呼ぶ、召喚する

(148)①呼ぶ,呼び寄せる,召す,召し寄せる,招く) ②(家に)招く,招き入れる,招待する) ③(名を)呼ぶ,名づける,となえる,称す,と言う;πνευματικως καλω=象徴的に(たとえて)名づける,黙11:8.

ἐφαγον

  • 立ち去る
  • 飲む
  • 塩を振りかける
  • 食べた

正解!正解!

不正解!不正解!

食べた

(158)第2アオ 食べた 現在はἐσθιω

πῶς

  • 〜しない、でない
  • 去る、立ち去る
  • いかに_
  • どこ?

正解!正解!

不正解!不正解!

いかに_

いかに_

καρίζομαι

  • 恵む、贈与する
  • 見張る、保護する
  • 行う、振る舞う
  • つまづかせる

正解!正解!

不正解!不正解!

恵む、贈与する

恵む、贈与する

υἱός

  • 家、家族
  • 群衆
  • 天、天国
  • 息子

正解!正解!

不正解!不正解!

息子

(377)①息子,子,男の子,男子;「血縁関係の属格」を伴う例では υἱόςはよく省略される―τ¨ον τοῦ Ἰεσσαί エッサイの子を,使13:22;υἱός πρωτότοκος, 長子;υἱός μονογενής, ひとり子(一人しかいない大事な子)( 独自の(類例を持たぬ)子((他には)同じ意味で子と呼ばれる者は存在しないような(神の)子,ヨハ1:14,同3:16.②子孫,子孫にあたる男子,マタ1:1「アブラハムの子孫,ダビデの子孫」.ただし υἱός Δαυιδはヘブライ人にとってメシアを指す呼称でもあった,マタ22:42,45.Ⅱ)〔比喩的転義〕①~の性質・精神の体現者(息子は父の性質を反映し,父の存在を代表することから);υἱοϊ Ἀβραάμ, アブラハムの精神と信仰を受け継ぐ者,ガラ3:7τ.πονηροῦ 悪い者(悪魔)の精神・仕業(しわざ)の体現者;οἱ υἱοϊ τοῦ νθμφῶνος 婚礼に招かれている新郎の友人たち,マタ9:15

δένδρον

  • 秘密、奥義
  • 子羊、羊
  • 伝道

正解!正解!

不正解!不正解!

(25)樹

πρῶτος

  • 1000
  • 第1の、最初の
  • (不変化)12
  • (不変化)100

正解!正解!

不正解!不正解!

第1の、最初の

第1の、最初の

TOP