毎日らんだむ単語チェック

οἰκία

  • マリア
  • 家、家庭、家族

正解!正解!

不正解!不正解!

家、家庭、家族

(93)οίκιαとοίκοςは異形同義語 ①家,家屋,すまい,マタ2:11 ②家,家全部,一家,世帯,家族,ヨハ4:53 ③[比喩的](a)住みか;魂 ψυχή の一時的な住まいとしての肉体 σῶμα をさして,Ⅱコリ5:1 (b)永遠の住まいとしての天をさして,ヨハ14:2.(c)財産,マコ12:40.
類語:οἰκος アッチカの法律では人の全財産をさしたのに対して οἰκία は住居(家屋)をさす語であった.詩の中では οἰκοςも家屋の意味を持つが,散文では原則としてその意味では用いられなかった.しかし新約中では(区別されている場合もあるが)大体において同義に用いられていると見てよい.

φερω

  • 交わる
  • 学ぶ
  • 期待する
  • 運ぶ

正解!正解!

不正解!不正解!

運ぶ

(66)運ぶ 第2アオリストは ἠνεγκον

ἡγέομαι

  • 近づく
  • 驚く
  • 導く、考える
  • 食べる

正解!正解!

不正解!不正解!

導く、考える

(28)導く、考える

δεύτερος

  • 第2の
  • 第1の、最初の
  • 1000
  • (不変化)100

正解!正解!

不正解!不正解!

第2の

第2の

ὅτε

  • 建て上げる
  • 〜の時に
  • すでに
  • ある、存在する

正解!正解!

不正解!不正解!

〜の時に

〜の時に

ἠγαγον

  • 見る
  • 顎が外れる
  • 導いた
  • 投げる

正解!正解!

不正解!不正解!

導いた

(67)第2アオ 導いた 現在はἀγω

ὑποστρέφω

  • 戻る
  • (声に出して)泣く、泣き悲しむ
  • 妨げる
  • 苦しませる、悲しませる

正解!正解!

不正解!不正解!

戻る

戻る

ἐφυγον

  • 来る
  • 逃げた
  • 導く
  • 教える

正解!正解!

不正解!不正解!

逃げた

(29)第2アオ 逃げた 現在はφευγω

ἐγενομην

  • 死ぬ
  • 受け取る
  • なった
  • 義の舞いを踊る

正解!正解!

不正解!不正解!

なった

(669)第2アオ なった 現在はγινομαι

ὅμοιος

  • 同様に
  • 重い
  • 同様の
  • そこから

正解!正解!

不正解!不正解!

同様の

(45)同様の

κωλύω

  • (声に出して)泣く、泣き悲しむ
  • 妨げる
  • 命令する
  • 〜強い、価値がある

正解!正解!

不正解!不正解!

妨げる

妨げる

πρός

  • +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
  • +属:〜より以前に
  • +対:約、〜の回りに、+属:〜に関して
  • +対:〜へ、〜へ向かって

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜へ、〜へ向かって

+対:〜へ、〜へ向かって

εὑρον

  • 見つけた
  • 学ぶ
  • リスクをとる
  • 行く

正解!正解!

不正解!不正解!

見つけた

(176)第2アオ 見つけた 現在はεὑρισκω

Ήλίας,ὁ

  • 召使い
  • バルナバ
  • 兵士
  • エリヤ

正解!正解!

不正解!不正解!

エリヤ

(29)エリヤ

μάρτυς,μάρτυρος,ὁ

  • 霊的な
  • 愛すべき、親しい
  • 裕福な
  • 承認、殉教者

正解!正解!

不正解!不正解!

承認、殉教者

承認、殉教者

συνείδησις

  • 励まし
  • 両親
  • 都市、街
  • 信仰

正解!正解!

不正解!不正解!

両親

両親

δόξα

  • 家、家庭、家族
  • 栄光、威光
  • 時間、機会
  • マリア

正解!正解!

不正解!不正解!

栄光、威光

(166) ①意見,評価,評判;(この意味では新約中では常に)よい評判,評価,ほまれ,賞賛,栄誉,ヨハ12:43,ルカ14:10.②栄光,尊厳,完全さの輝き(聖書ヘブライ語「カヴォード」の訳語として);特に δόξα τῳ θεῳ「神の栄光」は神のほむべさ偉大さ,その聖・義・愛・贖罪の業などの卓越を表現する,ヨハ1:14;δόξα τῳ θεῳ「神に栄光!」は頒栄の言葉,フィリ4:20;δὸς δόξαω τῳ θεῳ「神に栄光を帰せよ(ヨハ9:24)」は「包みかくさず真実を言え―嘘をついて神をないがしろにしてはならぬ」.③(視覚的な)光輝,輝き,壮麗,ルカ2:9;この意味では至聖所の輝きを表わしたヘブライ語「シェヒナー」(旧約本文には出ない)の訳語としても使われた

γέ

  • もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ
  • じつに、〜さえも
  • しかし、また、他方で
  • 一方で

正解!正解!

不正解!不正解!

じつに、〜さえも

(25)じつに、〜さえも

σάββατον

  • 神殿、寺院、聖地
  • 安息日
  • 舟、小舟

正解!正解!

不正解!不正解!

安息日

(68)安息日、(ヘブライ語シャバトのアラム語形シャバタ がまずσάββαταと音訳され,この語形を古代ギリシャの祭礼の名の多くと同じに中性複数形と見て,逆算的にσάββατονという単数形を作った.元の複数形も単数の意味で使うことができた,σάββατα,-ων,τά 位格は τοῖς σάββασιν,マタ12:1,12) ①安息日,週の第七日,今の土曜日;正確には金曜日の日没時刻から土曜日の日没時刻までの24時間;δός σαββάτου, 安息日に許されている距離;労働も旅行も禁止された安息日に,町村の境から外に向かって出て行くことの可能な距離(δόςの項②)――律法に距離の規定は無いが,伝承は出16:29,民35:5,ヨシ3:4を結び付けて解釈し2,000アンマ(約900メートル)とした.特別規定にわる拡大解釈では延長(例4,000アンマ,約1,800メートル)もされた. ②週間(一週間),週 ―― 安息日σάββατονが一回りする周期,;τρώτηまたはμία(τῶν)σαββάτων あるいは (του)σαββάτου 週の第一日,日曜日;「安息日に続く第一日」とも訳せる.

ὀφθαλμός

  • 喜び
  • 使徒

正解!正解!

不正解!不正解!

(100)目

TOP