毎日らんだむ単語チェック

σπέρμα,σπέρματος,τό

  • 裁き、決定、判決
  • 子供、給仕

正解!正解!

不正解!不正解!

νεφέλη

  • 生け贄、供え物

正解!正解!

不正解!不正解!

τέλος

  • もの、容器、(複)所有物
  • 暗闇
  • 終わり、目的、目標
  • 群衆、多数

正解!正解!

不正解!不正解!

終わり、目的、目標

終わり、目的、目標

ἄνεμος,ἀνέμου,ὁ

  • (+接続法)~いつでも
  • (+接続法)~のために
  • 野、耕地、田舎

正解!正解!

不正解!不正解!

πρό

  • +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
  • +対:〜の後で、+属:〜と共に
  • +属:〜より以前に
  • +対:約、〜の回りに、+属:〜に関して

正解!正解!

不正解!不正解!

+属:〜より以前に

+属:〜より以前に

θεραπεύω

  • 眠る
  • 導く、考える
  • 癒やす
  • 驚く

正解!正解!

不正解!不正解!

癒やす

(43)癒やす

κεῖμαι

  • 〜座る
  • 力強い
  • 十分な
  • 〜横たわる

正解!正解!

不正解!不正解!

〜横たわる

〜横たわる

ἐγείρω

  • 上げる
  • 非難する
  • 信じる
  • 起こす、立たせる

正解!正解!

不正解!不正解!

起こす、立たせる

(144)起こす、立たせる

σταυρός,ὁ

  • 賃金、報い
  • 価値のある、相応しい
  • 十字架
  • 愛すべき、親しい

正解!正解!

不正解!不正解!

十字架

十字架

ἐνώπιον

  • +属:〜の前に
  • +属:〜から(外へ向かって)
  • +対:〜の中へ
  • +与:〜の中で

正解!正解!

不正解!不正解!

+属:〜の前に

+属:〜の前に

ἠλθον

  • 来た
  • 投げる
  • 古米を得る
  • 学ぶ

正解!正解!

不正解!不正解!

来た

(634)第2アオ 来た 現在はἐρχομαι

κακόσ,ή,όν

  • 悪い
  • それぞれの
  • 個人の、自分自身の
  • 聖い

正解!正解!

不正解!不正解!

悪い

悪い(一般的な意味で)καλοςの対語

ἄνθρωπος

  • 群衆
  • 人間、人
  • 息子
  • キリスト、メシア

正解!正解!

不正解!不正解!

人間、人

(550)①人一般《男女の別を問わず( 神また動物と対照して使う》( 人間のもつ弱さと不完全さ( そのあらゆる性質を内包する者( 人間) ②不特定の人をさして不定代名詞の代わりに,ανθρωπος = τϊς, ある人( 或る者( 誰かが $some one). ③特定の人をさして「この人」「あの人」等のようにも使う. ④υἱος ἀνθρώπου, 旧約に現れる甚だヘブライ的な表現,「ベン・アダーム」(ヘブライ),「バル・エナーシュ」(アラム) の訳語として使われた.この場合υἱοςは親の形質を受け継いでいるものを表すから( 「人の子」は「人の性質を持つ者」「すべての人間性を備えた人間」の意味となる(υἱοςの項を参照)) この意味からイエスはご自身をさすメシヤ称号として υἱος τοῦ ἀνθρώπουを使われた)
類語: ἀνήρ は第一義的には「男」だが、代表的に「人」の意味に広げて使われたのに対し,ἀνθρωποςは本来的に「人」を表す.ἀνήρの語義説明と比較せよ)

είπον

  • レゴで遊ぶ
  • 見つける
  • 言った
  • 苦しむ

正解!正解!

不正解!不正解!

言った

(2354)第2アオ 言った現在はλεγω

ἀμήν

  • 〜知っている
  • アーメン、真実
  • 〜横たわる
  • ラーメン

正解!正解!

不正解!不正解!

アーメン、真実

アーメン、真実

βιβλίον

  • 栄光、威光
  • 本、巻き物
  • 時間、機会
  • 海、湖

正解!正解!

不正解!不正解!

本、巻き物

(34)巻物 文書 書物;βιβλίον ζωῆς 生命の書;βιβλίον ἀποστασίον 離縁状;《書物の意味では βίβλος に代って広く使われた.現代ギリシャ語でも書物は βιβλίον , βιβλία 巻物でなくなっても》

Ήλίας,ὁ

  • エリヤ
  • 召使い
  • 兵士
  • バルナバ

正解!正解!

不正解!不正解!

エリヤ

(29)エリヤ

Μωϋσῆς

  • 祭司
  • モーセ
  • 律法学者

正解!正解!

不正解!不正解!

モーセ

モーセ(Μωϋσῆς,Μωϋσῆν,Μωϋσέως,Μωϋσῖ または,Μωϋσῇ)

καρπός

  • 果実、実、成果、収穫
  • 誹謗者、悪魔
  • 時間、期間
  • 恐れ

正解!正解!

不正解!不正解!

果実、実、成果、収穫

果実、実、成果、収穫

πιστεύω

  • (+与格)行く、来る
  • (+与格)見る、眺める
  • (+与格)憎む
  • (+与格)信じる、信頼する、信仰する

正解!正解!

不正解!不正解!

(+与格)信じる、信頼する、信仰する

(241)(+与格)信じる、信頼する、信仰する ①信頼する,信頼を置く,信じる,信仰を持つ,信仰する,頼み切る;(a)[人格の与格と](人に)信を置く,~を信じる,~の言葉を本気で受け取る;[事物の対格また与格と]~を信じる,~を信用する;(b)[εἰς+人格の対格また ἐν(ἐπί)+人格の位格と]~を信じる;(人が人を信用してかかるとか,信頼してやる場合のように信じる本人の主体的判断の押し付けではなく) (神またキリストが求め給う全信頼を預ける形で)人格的信頼を全面的にかけて投入する,信じ込む,頼み切る,自分自身を委ねて服する;特に自分への依存や自分の行為の義への信頼を捨てて,神から与えられた義であるキリストへ信頼に全面的に切り替える.また,彼の中に信頼を置き切って委ね続ける;(c)[ἐν+事物の位格]~を;マル1:15ἐν τῳ εὐαγγερίω,福音(の内容,使信)を. ②[事物の対格と人格の与格と]~に~を委ねる,任せる,託する,委託する,信託する;[受動]委ねられる,Ⅰテモ1:11,ロマ3:2.

TOP