毎日らんだむ単語チェック

κωλύω

  • 命令する
  • 〜強い、価値がある
  • (声に出して)泣く、泣き悲しむ
  • 妨げる

正解!正解!

不正解!不正解!

妨げる

妨げる

λαμβάνω

  • 教える
  • 持つ、持っている 所有する
  • 見る、観る
  • 取る、受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

取る、受け取る

(258) ①取る,得る,つかまえる,捕える,取り出す,取り立てる((金や捧げ物を)集める.②(無理に)取り上げる,奪い取る.③受け取る,受ける,得る,頂く,もらう,着る.④(試練・不幸・裁き・罰等を)経験する,~に会う,を招く,身に受ける.⑤(相手を特定の待遇で引き受けて)経験させる,取り扱う,あしらう;ῥαπισμασιν[+人の対格]λαμβανω平手打ちを食わせる;προσωπον λαμβανω[属格]( ~の顔を受け入れる,(特定の人を優遇して)差別をする,えこひいきする,ルカ20:21―ヘブライ的表現.⑥受け入れる,ヨハ1:12.⑦[動作を表わす名詞と]~をする:πεῖραν λαμβανω 企てる;σθμβουριον λαμβανω 協議をする;ὑπομνησιν λαμβανω 思い出す,等.

ἔτος

  • 憐れみ、慈悲
  • 国民、民族、異邦人(複)
  • 年、年齢
  • 弱い、病気の

正解!正解!

不正解!不正解!

年、年齢

年、年齢

παραβολή

  • 譬え
  • 権威、権力、資格
  • 義、正義、公正
  • 命令、律法、戒め

正解!正解!

不正解!不正解!

譬え

(50)譬え

ἀποθνῃσκω

  • 飲む
  • 喜ぶ
  • 生きる
  • 死ぬ

正解!正解!

不正解!不正解!

死ぬ

(111)〜死ぬ 第2アオリストは ἀπεθανον )現・未完では、死にかけているニュアンスでまだ死んでいない。ルカ8:42,

μέγας

  • 大きい、偉大な
  • 唯一の、〜だけの
  • 悪い、邪悪な
  • 〜程大きい

正解!正解!

不正解!不正解!

大きい、偉大な

大きい、偉大な

οὐρανός

  • 言葉、メッセージ
  • 家、家族
  • 律法、法律
  • 天、天国

正解!正解!

不正解!不正解!

天、天国

(273)①空,大空,地上を蔽う空気の層. ②(文字通りの空や大気圏や地より上方の空間ではなく,霊的な意味での)天,神がお住まいになり,神の支配が完全に行われている世界(もちろん地上にも神の支配は行われているのだが,地上の諸限界や人間自身の理解の限界から,そのようには見えないので,このような限界の全く存在しない場所または状態を指す,マタ6:10);また我々自身が地上の限界から解放された時に主と共にある場所または状態;換喩的には神ご自身を指す(「天が,天の」=「神が,神の」);ヘブル思想においては天の思想は宇宙の構造に関する理解と素朴に結び付き,幾つもの層から形成されると考えられた(この場合,殆ど①と②は分離して考えられなかった),Ⅱコリ12:2. ③ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βασιλεία τοῦ θεοῦ を換喩的に描写したもの,天(生ける神)による王の支配,βασιλεία の項の①を見よ.マタ19:23,24をマコ10:23,25と比較すると両句の関係が示唆される.

παρουσία

  • 臨在、到来

正解!正解!

不正解!不正解!

臨在、到来

臨在、到来

ἀπό

  • +属 〜から離れて
  • +対:〜の上へ +属:〜のために
  • +対:〜の下へ +属:〜によって
  • +与:〜と共に

正解!正解!

不正解!不正解!

+属 〜から離れて

+属 〜から離れて

λόγος

  • 世界
  • 言葉、メッセージ
  • 主、主人

正解!正解!

不正解!不正解!

言葉、メッセージ

(330)①言葉,語られた内容,発言(の内容),談話,話,演説;弁舌,説明,ことわざ,評判; λόγος τοῦ θεοῦ 神の言葉,神が語られた言葉(預言者などの使者を通して),神から人に啓示された言葉;διά λόγου, 口で,口頭で; λόγος, 御言葉,福音の使信,キリストの福音,ルカ1:2,使14:25.②ロゴス,ことば;罪の中にある人々への神のメッセージそのもの,罪人に対する神の意志と究極的意思表示,神の愛と神が何をして下さったかを身をもって表わしておられる神の発言,神の語りかけとしての人格キリスト(肉の形をとって人の世界に来られる以前の存在を含めて),ヨハ1:1,14. ③計算,勘定,会計報告,申し開き,使20:24,Ⅰペト4:5 ④理性,理由,根拠,Ⅰペト3:15;κατ¨α λόγον, 正当に,道理にかなって,当然のこととして,使18:14.⑤(話にのぼっていること,内容),こと,ことがら,話題,問題,マタ21:24,使15:6. ⑥割合,類似,類比

Μωϋσῆς

  • モーセ
  • 律法学者
  • 祭司

正解!正解!

不正解!不正解!

モーセ

モーセ(Μωϋσῆς,Μωϋσῆν,Μωϋσέως,Μωϋσῖ または,Μωϋσῇ)

οὐδέ

  • しかし
  • それで
  • そこから
  • そして〜でない

正解!正解!

不正解!不正解!

そして〜でない

(143)そして〜でない

οὔπω

  • まだ〜ない
  • すでに
  • 誉める、祝福する
  • 〜の時に

正解!正解!

不正解!不正解!

まだ〜ない

まだ〜ない

οὐ,οὐκ,οὐχ

  • 去る、立ち去る
  • 集める
  • 〜しない、でない
  • +与、礼拝する

正解!正解!

不正解!不正解!

〜しない、でない

〜しない、でない

ἄρτος

  • 兄弟
  • 人間、人
  • 民、人々、国民
  • パン

正解!正解!

不正解!不正解!

パン

(97) パン《物質名詞のbreadとはやや異なり,一塊のパンloafを指すこともあれば,複数でも使う》;食物.

βασιλεύς

  • 大祭司、祭司長
  • 暗闇
  • 終わり、目的、目標

正解!正解!

不正解!不正解!

ὅπως

  • (+属)~まで(時間、空間的)
  • (+接続法)~のために
  • (+接続法)~のために
  • (+接続法)~いつでも

正解!正解!

不正解!不正解!

(+接続法)~のために

(+接続法)~のために

ὥρα

  • 時間、機会
  • マリア
  • 家、家庭、家族

正解!正解!

不正解!不正解!

時間、機会

(106)時間、機会、厳密には日出から日没までの時間(ἡμέρα)の十二分の一,季節によって長短がある.また夜の時間についても,その十二分の一をὡραと言った.昔の時間計算での最小単位;(転じて)時間,時刻,時;ὡρα πολλή おそい時刻,マル6:35;πρὸς ὡραν しばらくの間,ごく短い間も;πρὸς καιρὸν ὥρας しばらくの間.
類語:καιρόςχρόνος

ἔρχομαι

  • 行く、来る
  • 中に入る
  • 外へ出る
  • 働く、行う

正解!正解!

不正解!不正解!

行く、来る

(634)行く、来る

πράσσω

  • 議論する、考慮する
  • 憎む
  • 準備する
  • 行う、振る舞う

正解!正解!

不正解!不正解!

行う、振る舞う

行う、振る舞う

TOP