ギリシャ語聖書の単語クイズ
ここに説明文が表示されます。ここに説明文が表示されます。ここに説明文が表示されます。ここに説明文が表示されます。ここに説明文が表示されます。
2022.11.15
ἐμαυτός
正解!
不正解!
私自身
(37)私自身
μή
〜ない
(1042)〜ない
ὁδός,ἡ
道、道路、通り
(101)道、道路、通り
κακόσ,ή,όν
悪い
悪い(一般的な意味で)καλοςの対語
ἐγγίζω
近づく
(42)近づく
Ἡρῳδης,ὁ
ヘロデ
(43)ヘロデ
καταβαίνω
下る、降りる
(81)下る、降りる
πορνεία
不道徳な性交
Καῖσαρ,Καίσαρος,ὁ
カエサル
ἀσθένεια
弱さ、病気
θέλημα,θελήματος,τό
意思
βιβλίον
本、巻き物
(34)巻物 文書 書物;βιβλίον ζωῆς 生命の書;βιβλίον ἀποστασίον 離縁状;《書物の意味では βίβλος に代って広く使われた.現代ギリシャ語でも書物は βιβλίον , βιβλία 巻物でなくなっても》
ἄνεμος,ἀνέμου,ὁ
風
ἔρημοσ,ἡ
荒野、砂漠
(48)荒野、砂漠
σύν
+与:〜と共に
+与:〜と共に、συνはμεταに比べて古典的で少ない
προσεύχομαι
祈る
(85)祈る
ἁμαρτωλός
罪びと
ὄχλος
群衆
(175)①(動いている)群集,人だかり,雑踏,(押し寄せ,群がり,込み合っている)多数の人々,大勢. ②(指導者,支配者に対し) 大衆,民衆,(一般の)人々.
αἰών,αἰῶνος,ὁ
時代、世代、世
時代、世代、世 αἰών,αἰῶνος,ὁ 「εἰς τον αἰωνα」永遠に
ἐάν
(+接続法)ἀνの代用