ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
πτωχός,-ή,-όν
正解!
不正解!
貧しい、卑しい
ἐπεί
〜なので、〜が故に
(26)〜なので、〜が故に
δώδεκα
(不変化)12
γῆ
土、土地、地面、大地
(250)①地、 世界 (天に対する)、 ②土地、陸、 地面、 地方 ③土、 耕土
ὀρίγος
小さい、少ない(複数で「少数の」)
στρατιώτης,ὁ
兵士
(26)兵士
προφητεύω
預言する
μέν
一方で
(179)一方で
ἄρτος
パン
(97) パン《物質名詞のbreadとはやや異なり,一塊のパンloafを指すこともあれば,複数でも使う》;食物.
αἰώνιος,ον
永遠の
永遠の、女性変化しないので、女性名詞を就職するときも男性形になる。たとえば永遠の命は ἡ αἰώνιος ζωή
μαρτυρία,–ας,ἡ
証言、証し
καθίζω
〜座らせる
Σίμωνος
シモン
シモン Σίμων,Σίμωνος,ὁ
νοῦς
知能、思考
知能、思考(νοῦς,νοῦν,νοός,νοΐ)
πόσος
どれほどの、いくつの
(27)どれほどの、いくつの
προσκυνέω
+与、礼拝する
χωρίς
〜なしに
(41)〜なしに
ὑπομονή
忍耐
αἴρω
上げる
(101)上げる
μαρτυρέω
証言する、目撃する
(76)証言する、目撃する