毎日らんだむ単語チェック

σωτηρία,-ας,ἡ

  • 知恵
  • 証言、証し
  • 怒り
  • 救い

正解!正解!

不正解!不正解!

救い

救い

ὑποτάσσω

  • 試みる、誘惑する
  • 従わせる
  • 捕縛する、つかんでいる
  • 預言する

正解!正解!

不正解!不正解!

従わせる

従わせる

βασιλεία

  • 魂、自己
  • 声、音
  • 王支配、王国、王

正解!正解!

不正解!不正解!

王支配、王国、王

(162) ①《本来は抽象名詞》王であること、 王位、 王権、 王の統治、 王の支配。 βασιλεία τοῦ θεοῦ 神の王権支配(神が王として統治する出来事)は,名詞概念としてはLXX本文には見られないが,「神が王としてあなたを統治する」βασιλεύσει σου θεός という預言者の宣言(イザ52:7)の中に動詞概念として存在する。イエスはこれを βασιλεία τοῦ θεοῦ (王なる神の支配)また βασιλεία τῶν οὐρανῶν(王なる天の統治)という名詞句に変えて表現された.「天」とはもちろん「神」を指すヘブライ的表現であり,「天の」は「神の」の言い換えである.後者の訳語としての「天国」は(中国語訳を踏襲)邦訳としては悲劇的にお粗末で誤解を招くものとなった。「天(神)の支配」,「王なる天がなさる統治」が妥当と思われる。 βασιλεία はこのように神の行為である以上、(その統治下に「入る」という表現 εἰσελθεῖν もあるにせよ)幼な子のように「受け入れる」 マル10:15 δέξηται ものである。 ②《王の統治という原義から転用して》(王によって統治される)国,王国,マタ3:12,12:25,26,マル6:23;(集合名詞としての)国、国民、黙1:6。《①と②の意味の区別について,「支配と王国の厳密な区別は困難だが,前者が主要な観念」(岩隈)》なお神の王権支配は歴史が完結する時までは御子キリストの王権支配である;コロ1:13、1コリ15:24

γινομαι

  • なる
  • 義の舞いを踊る
  • 死ぬ
  • 受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

なる

(669)なる 第2アオリストは ἐγενομην

προσέρχομαι

  • 近づく、〜に向かって進む
  • 福音を宣べる
  • 考慮する、計算する
  • 側を通る、通り過ぎる

正解!正解!

不正解!不正解!

近づく、〜に向かって進む

(86)近づく、〜に向かって進む

ὁραω

  • ホラを吹く
  • 逃げる
  • 見る
  • 受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

見る

(454)見る 第2アオリストは εἰδον

ἀναβλέπω

  • 見上げる、視力を戻す
  • +与、礼拝する
  • 集める
  • 去る、立ち去る

正解!正解!

不正解!不正解!

見上げる、視力を戻す

見上げる、視力を戻す

ἐγείρω

  • 上げる
  • 起こす、立たせる
  • 非難する
  • 信じる

正解!正解!

不正解!不正解!

起こす、立たせる

(144)起こす、立たせる

παράκλησις

  • 裁き
  • 艱難、苦しみ
  • 励まし
  • 力、奇跡

正解!正解!

不正解!不正解!

励まし

励まし

αγρός,-οῦ,ὁ

  • (+接続法)~いつでも
  • 野、耕地、田舎
  • (+接続法)~のために
  • (+接続法)ἀνの代用

正解!正解!

不正解!不正解!

野、耕地、田舎

野、耕地、田舎

ἄρτος

  • パン
  • 兄弟
  • 民、人々、国民
  • 人間、人

正解!正解!

不正解!不正解!

パン

(97) パン《物質名詞のbreadとはやや異なり,一塊のパンloafを指すこともあれば,複数でも使う》;食物.

ἐκχέω

  • 知らしめる
  • 注ぎ出す
  • 奴隷として仕える
  • 結婚する

正解!正解!

不正解!不正解!

注ぎ出す

注ぎ出す

κρατέω

  • 希望する
  • 買う
  • 捕縛する、つかんでいる
  • 仕える

正解!正解!

不正解!不正解!

捕縛する、つかんでいる

捕縛する、つかんでいる

ἰσχύω

  • 着せる
  • 〜強い、価値がある
  • 来ている、いる
  • ふり返る

正解!正解!

不正解!不正解!

〜強い、価値がある

〜強い、価値がある

θυσία

  • 手紙、通信
  • 教え(内容/行為)
  • 祭り、節介
  • 生け贄、供え物

正解!正解!

不正解!不正解!

生け贄、供え物

生け贄、供え物

γινώσκω

  • 作る
  • 見る
  • 移動する
  • 知っている

正解!正解!

不正解!不正解!

知っている

(222)知っている

Τιμόθεος

  • もう一度、もとへ
  • その時、それから、そして
  • テモテ
  • かつて

正解!正解!

不正解!不正解!

テモテ

テモテ

ὧδε

  • ここへ、ここで
  • 同様に
  • また
  • しかし

正解!正解!

不正解!不正解!

ここへ、ここで

(61)ここへ、ここで

διακονία,-ας,ἡ

  • 給仕、勤め
  • 書物、聖書
  • 契約、遺言
  • 舌、言語、異言

正解!正解!

不正解!不正解!

給仕、勤め

給仕、勤め

οἶνος,οἴνου,ὁ

  • 太陽
  • 給仕人
  • 葡萄酒

正解!正解!

不正解!不正解!

葡萄酒

葡萄酒

TOP