毎日らんだむ単語チェック

Μωϋσῆς

  • モーセ
  • 律法学者
  • 祭司

正解!正解!

不正解!不正解!

モーセ

モーセ(Μωϋσῆς,Μωϋσῆν,Μωϋσέως,Μωϋσῖ または,Μωϋσῇ)

μυστήριον

  • 秘密、奥義
  • 息子

正解!正解!

不正解!不正解!

秘密、奥義

(28)秘密、奥義

μέσος

  • 力強い
  • 中間の
  • 白い
  • 残りの

正解!正解!

不正解!不正解!

中間の

中間の

Παῦλος

  • ペテロ
  • 子供
  • パウロ
  • イエス

正解!正解!

不正解!不正解!

パウロ

(158)パウロ、人名 ①使徒パウロ、ローマ名の第三の部分(cogno<men)に当たる。もとの名はサウル(ヘブライ名).②行伝13:7に現われるキプロスのプロコンスル(地方総督)の名,これもローマ名の第三の部分で,はじめの二つは不明.《家柄のローマ市民は少なくとも三つの名をもっていた.順序は(第一)Praeno<men(英語first name:個人を示す名)((第二)No<men(英語second name:氏族を示す名)((第三)Cogno<men(英語third name:家系を示す名);もしローマ市民の名に,二つの名だけが書いてある時は,たいていは個人名と家系名とであって,氏族名は省略されたものである.(研究社:田中秀央「羅和辞典」)参照》

ἕξ

  • (不変化)6
  • (不変化)5

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)6

(不変化)6

φυλακή,-ῆς,ἡ

  • 牢獄、見張り
  • 知恵
  • 代価、価値、栄誉
  • 救い

正解!正解!

不正解!不正解!

牢獄、見張り

牢獄、見張り

βασιλεία

  • 声、音
  • 王支配、王国、王
  • 魂、自己

正解!正解!

不正解!不正解!

王支配、王国、王

(162) ①《本来は抽象名詞》王であること、 王位、 王権、 王の統治、 王の支配。 βασιλεία τοῦ θεοῦ 神の王権支配(神が王として統治する出来事)は,名詞概念としてはLXX本文には見られないが,「神が王としてあなたを統治する」βασιλεύσει σου θεός という預言者の宣言(イザ52:7)の中に動詞概念として存在する。イエスはこれを βασιλεία τοῦ θεοῦ (王なる神の支配)また βασιλεία τῶν οὐρανῶν(王なる天の統治)という名詞句に変えて表現された.「天」とはもちろん「神」を指すヘブライ的表現であり,「天の」は「神の」の言い換えである.後者の訳語としての「天国」は(中国語訳を踏襲)邦訳としては悲劇的にお粗末で誤解を招くものとなった。「天(神)の支配」,「王なる天がなさる統治」が妥当と思われる。 βασιλεία はこのように神の行為である以上、(その統治下に「入る」という表現 εἰσελθεῖν もあるにせよ)幼な子のように「受け入れる」 マル10:15 δέξηται ものである。 ②《王の統治という原義から転用して》(王によって統治される)国,王国,マタ3:12,12:25,26,マル6:23;(集合名詞としての)国、国民、黙1:6。《①と②の意味の区別について,「支配と王国の厳密な区別は困難だが,前者が主要な観念」(岩隈)》なお神の王権支配は歴史が完結する時までは御子キリストの王権支配である;コロ1:13、1コリ15:24

σάρξ,σαρκός,ἡ

  • 肉、人

正解!正解!

不正解!不正解!

肉、人

肉、人

κάθημαι

  • 最後の、最低の
  • 〜座る
  • 十分な
  • 〜できる

正解!正解!

不正解!不正解!

〜座る

〜座る

ἀληθής

  • 信仰
  • 真実の、本当の
  • 都市、街
  • 両親

正解!正解!

不正解!不正解!

真実の、本当の

真実の、本当の

ὥσπερ

  • ちょうど〜のように、〜のように
  • 誰?何?
  • 〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)
  • 誰か、誰でもある(人々)

正解!正解!

不正解!不正解!

ちょうど〜のように、〜のように

ちょうど〜のように、〜のように

φίλος

  • 霊的な
  • 裕福な
  • 愛すべき、親しい
  • 小さい、少ない(複数で「少数の」)

正解!正解!

不正解!不正解!

愛すべき、親しい

愛すべき、親しい

πάσχα,τὀ

  • 子供、給仕
  • 過越祭(無変化名詞)

正解!正解!

不正解!不正解!

過越祭(無変化名詞)

過越祭(無変化名詞)

καθαρός

  • 十字架
  • 不純な、不浄な
  • 聖い、純粋な
  • 広場

正解!正解!

不正解!不正解!

聖い、純粋な

聖い、純粋な

γάρ

  • なぜなら
  • じつに、〜さえも
  • 〜なので、それ故に〜
  • 〜なので、〜が故に

正解!正解!

不正解!不正解!

なぜなら

(1041)なぜなら

μένω

  • 走る
  • 動き回る
  • 留まる
  • 行く

正解!正解!

不正解!不正解!

留まる

(118)留まる

καιρός,ὀ

  • 〜のように
  • あるいは、〜か
  • 時期、季節
  • もし

正解!正解!

不正解!不正解!

時期、季節

時期、季節

ἐπιστρέφω

  • 注ぎ出す
  • ふり返る
  • 奴隷として仕える
  • 着せる

正解!正解!

不正解!不正解!

ふり返る

ふり返る

μετά

  • +対:〜の上へ、+属:〜の上で、+与:〜の上で
  • +属:〜まで(時間)
  • +対:〜によると、+属:〜に反して
  • +対:〜の後で、+属:〜と共に

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜の後で、+属:〜と共に

+対:〜の後で、+属:〜と共に

τοιοῦτος

  • それ、あれ
  • 私、私たち
  • 彼、彼女、それ自身
  • この、そのような

正解!正解!

不正解!不正解!

この、そのような

(57)この、そのような

TOP