毎日らんだむ単語チェック

ὁδός,ἡ

  • サタン、悪魔
  • 道、道路、通り
  • ユダ
  • エジプト

正解!正解!

不正解!不正解!

道、道路、通り

(101)道、道路、通り

πρός

  • +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
  • +対:約、〜の回りに、+属:〜に関して
  • +属:〜より以前に
  • +対:〜へ、〜へ向かって

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜へ、〜へ向かって

+対:〜へ、〜へ向かって

ἀποκρίνομαι

  • 行く
  • 出て行く
  • (+与格)答える
  • 恐れる

正解!正解!

不正解!不正解!

(+与格)答える

(+与格)答える

ἀκοή

  • 部族、民族
  • 寡婦、未亡人
  • 報告、噂、聴聞
  • 地方、田舎

正解!正解!

不正解!不正解!

報告、噂、聴聞

報告、噂、聴聞

βούλομαι

  • (+与格)答える
  • 行く
  • 望む、意図する
  • 恐れる

正解!正解!

不正解!不正解!

望む、意図する

望む、意図する

ἀρνίον

  • 秘密、奥義
  • 子羊、羊

正解!正解!

不正解!不正解!

子羊、羊

(30)子羊、羊

θεός

  • 兄弟
  • パン
  • 奴隷

正解!正解!

不正解!不正解!

(1317) ①ギリシャ神話から借りた語で、元来多神教における神々の中の一つの神、即ちゼウスやヘルメスやアルテミスなどを言った。Ⅱテサ2:4、使28:6、Ⅰコリ8:4。複数形の用例-使14:1、19:26)
②唯一の真の神、生ける神ヤハヴェを指して、ユダヤ教徒とキリスト者はこの異教的用語をきよめて最も高い意味に用いた。原則としてθεόςと無冠詞で使われる時は神的本質を指し(ヨハ1:1)、 θεός、と冠詞つきで使われる時は人格神としての神を指し示す」とは Dana-Manteyの指摘である。③ヨハ10:34、35では換喩的な意味で、神の代理者、神を代表して裁きを行なう「さばき人」ショフェティーム(士師)の意味で用いられているのは、新約中この語の例外的な用法である。詩82:6(LXX,81:6)参照

ἐκπορεύομαι

  • 望む、意図する
  • 恐れる
  • 出て行く
  • (+与格)答える

正解!正解!

不正解!不正解!

出て行く

出て行く

ἐκεῖθεν

  • 罫線
  • ここから
  • そこから
  • 同様の

正解!正解!

不正解!不正解!

そこから

(37)そこから

διδαχή

  • 教え(内容/行為)
  • 地方、田舎
  • 報告、噂、聴聞
  • 弱さ、病気

正解!正解!

不正解!不正解!

教え(内容/行為)

教え(内容/行為)

Ἰούδας,ὁ

  • 召使い
  • エリヤ
  • バルナバ
  • ユダ

正解!正解!

不正解!不正解!

ユダ

(44)ユダ

εὐλογέω

  • 救う
  • 誉める、祝福する
  • 叫ぶ、叫び声を上げる
  • 書く、手紙を書く

正解!正解!

不正解!不正解!

誉める、祝福する

誉める、祝福する

μἐλλω

  • 証言する、目撃する
  • 願う、欲する
  • 無効にする、廃止する
  • まさに〜しようとしている

正解!正解!

不正解!不正解!

まさに〜しようとしている

(109)まさに〜しようとしている

ποσευχή

  • 不道徳な性交
  • 割礼
  • 臨在、到来
  • 祈り

正解!正解!

不正解!不正解!

祈り

祈り

ὕδωρ,ὕδατος,τό

  • 時代、世代、世
  • 支配者

正解!正解!

不正解!不正解!

ἱερεύς

  • 律法学者
  • 祭司
  • 大祭司、祭司長

正解!正解!

不正解!不正解!

祭司

祭司

καθαρός

  • 広場
  • 不純な、不浄な
  • 聖い、純粋な
  • 十字架

正解!正解!

不正解!不正解!

聖い、純粋な

聖い、純粋な

Ἰησοῦς

  • パウロ
  • ペテロ
  • しるし、奇跡
  • イエス

正解!正解!

不正解!不正解!

イエス

(917) (ヘブライ語(「ヤハヴェは救い」の意味の「イェホシューア」の短縮形「イェシューア」(「イェシュー」に主格男性語尾-ςを付けてギリシャ語らしく造語された) イエス(=ヨシュア),人. ①ナザレのイエス(ナザレのヨシュア);神の子であり救い主である方の人としての名;ふつう写本中では聖なる名としてICまたはIHCと短縮される. ②ヌンの子ヨシュア;イスラエルの子らの指導者としてモーセの後継者(LXXの綴り字は同じἸησοῦς),使7:45,ヘブ4:8―邦訳では普通「ヨシュア」. ③主の先祖の一人,ルカ3:29―邦訳では普通「ヨシュア」. ④ユストという別名を持つイエス,コロサイ書著作の時にパウロと共にいたキリスト者,コロ4:11. ⑤一部の写本による強盗バラバの別名「イエス」,マタ27:16,17.

ὅσος,η,ον

  • 悪い
  • 〜程大きい
  • 美しい、良い
  • 唯一の、〜だけの

正解!正解!

不正解!不正解!

〜程大きい

〜程大きい

καινός,ή,όν

  • 正しい、義である
  • 別の、もう一つの
  • 新しい
  • ユダヤ人の

正解!正解!

不正解!不正解!

新しい

新しい

TOP