毎日らんだむ単語チェック

κόσμος

  • 世界
  • 奴隷
  • パン

正解!正解!

不正解!不正解!

世界

(186) ①飾り,装飾,特に婦人の身につける飾りやアクセサリー,Ⅰペテ3:3. ②(秩序ある整然としたものという意味で)世界,宇宙,被造物の総体,マタ25:34. ③世,人の世界: (a)すべての人間,世にいる人間,ヨハ3:16 ;(b)この世のことがら,世事,この世における所有物,マコ8:36等;倫理的な意味での,世,この世,神を離れている人間世界;この思想は旧約聖書にも現われ,イスラエルを取りまく異教諸国民の全体,破壊的・腐敗的な異教世界の力をさして使われた.この意味では,神を離れて肉的・この世的な生き方(罪)の中にある人間の総体をκοσμοςと呼ぶ,ヤコ4:4,Ⅰヨハ2:15,Ⅱペテ2:20;(d)時にはοἰκονουμένηと大体同じ意味で,人の住んでいる世界,マタ4:8.
類語:αἰών 時間的世界,いまの一区切りの時間的限界に属する世界,時代(の人々),世代;οἰκουμένη(<οἰκῶ, 居住する),空間的世界,人の居住する世界;κόσμος, 秩序的世界,人間の総体-世にいる人間

πρόσωπον

  • 神殿、寺院、聖地
  • 福音、朗報
  • 舟、小舟

正解!正解!

不正解!不正解!

(76)①人間の顔面,顔,面(つら);pro. prosw,pou sou/(ヘブライ的表現)=pro. sou/( あなたの顔の前に=あなたの前に,マタ11:10;pro,swpon pro.j pro,swpon( 顔と顔を合わせて,面と向かって,Ⅰコリ13:12.②神の顔,御顔(みかお);擬人的表現;神の臨在,神のおられる所(前),面前) ③容貌,外観,姿,様,表面,うわべ,様子;ルカ21:35,マタ16:3. ④ble,pein eivj pro,swpon( qauma,zein pro,swpon( lamba,nein pro,swpon等は,いずれも「分け隔てする,差別扱いする」という意味のヘブライ的表現 ⑤pro. prosw,pou 属格(((位置的・時間的―①の「面前」の意味以外に)~の前に;使13:24,pro. prosw,pou th/j eivso,dou auvtou/( 彼が(入って)来る前に.⑥(形を持った)本人,人,Ⅱコリ1:11.

εὐθύς

  • すぐに
  • 中高生
  • 真理、真実
  • あとで

正解!正解!

不正解!不正解!

すぐに

(51)マルコの口癖。1ページに何回も出てくる。すぐに、とか、早速、とか訳すと良い。51回のうちルカ3、ヨハ3、使徒4、2ペ1、残りがマルコ

ποδός

  • 霊、風

正解!正解!

不正解!不正解!

ἐγώ, ἡμεῖς

  • 私、私たち
  • それ、あれ
  • 私自身
  • 私の

正解!正解!

不正解!不正解!

私、私たち

(2666)私、私たち

δέχομαι

  • 受け取る
  • 拒む、否定する
  • 始める
  • 挨拶する

正解!正解!

不正解!不正解!

受け取る

(56)受け取る

πατρός

正解!正解!

不正解!不正解!

δεῖ

  • 投げる
  • 喜ぶ
  • 一日
  • 〜する必要がある、ふさわしい

正解!正解!

不正解!不正解!

〜する必要がある、ふさわしい

(101)〜する必要がある、ふさわしい

ὀργή,-ῆς,ἡ

  • ユダヤ(地方)
  • 証言、証し
  • 怒り

正解!正解!

不正解!不正解!

怒り

怒り

μέρος

  • (体の)部分、肢体
  • 憐れみ、慈悲
  • 分け前、一部分
  • 年、年齢

正解!正解!

不正解!不正解!

分け前、一部分

分け前、一部分

οὒν

  • また
  • 結果として、したがって
  • それ故に〜、したがって〜
  • じつに、〜さえも

正解!正解!

不正解!不正解!

結果として、したがって

(499)結果として、したがって

Σατανᾶς,ὁ

  • サタン、悪魔
  • ユダ
  • エリヤ
  • バルナバ

正解!正解!

不正解!不正解!

サタン、悪魔

(36)サタン、悪魔

ἔξω

  • +属:〜の前に
  • +与:〜の中で
  • +属:〜の外で
  • +属:〜から(外へ向かって)

正解!正解!

不正解!不正解!

+属:〜の外で

+属:〜の外で

ἀδικία

  • 不義、不正
  • 私は不正を行う
  • 小さい、少ない(複数で「少数の」)
  • 新しい

正解!正解!

不正解!不正解!

不義、不正

不義、不正

λαμβάνω

  • 取る、受け取る
  • 持つ、持っている 所有する
  • 見る、観る
  • 教える

正解!正解!

不正解!不正解!

取る、受け取る

(258) ①取る,得る,つかまえる,捕える,取り出す,取り立てる((金や捧げ物を)集める.②(無理に)取り上げる,奪い取る.③受け取る,受ける,得る,頂く,もらう,着る.④(試練・不幸・裁き・罰等を)経験する,~に会う,を招く,身に受ける.⑤(相手を特定の待遇で引き受けて)経験させる,取り扱う,あしらう;ῥαπισμασιν[+人の対格]λαμβανω平手打ちを食わせる;προσωπον λαμβανω[属格]( ~の顔を受け入れる,(特定の人を優遇して)差別をする,えこひいきする,ルカ20:21―ヘブライ的表現.⑥受け入れる,ヨハ1:12.⑦[動作を表わす名詞と]~をする:πεῖραν λαμβανω 企てる;σθμβουριον λαμβανω 協議をする;ὑπομνησιν λαμβανω 思い出す,等.

χείρ,χειρὀς,ἡ

  • 恵、好意
  • 肉、人

正解!正解!

不正解!不正解!

εὑρον

  • 行く
  • 見つけた
  • リスクをとる
  • 学ぶ

正解!正解!

不正解!不正解!

見つけた

(176)第2アオ 見つけた 現在はεὑρισκω

δένδρον

  • 子羊、羊
  • 秘密、奥義
  • 伝道

正解!正解!

不正解!不正解!

(25)樹

λόγος

  • 言葉、メッセージ
  • 主、主人
  • 世界

正解!正解!

不正解!不正解!

言葉、メッセージ

(330)①言葉,語られた内容,発言(の内容),談話,話,演説;弁舌,説明,ことわざ,評判; λόγος τοῦ θεοῦ 神の言葉,神が語られた言葉(預言者などの使者を通して),神から人に啓示された言葉;διά λόγου, 口で,口頭で; λόγος, 御言葉,福音の使信,キリストの福音,ルカ1:2,使14:25.②ロゴス,ことば;罪の中にある人々への神のメッセージそのもの,罪人に対する神の意志と究極的意思表示,神の愛と神が何をして下さったかを身をもって表わしておられる神の発言,神の語りかけとしての人格キリスト(肉の形をとって人の世界に来られる以前の存在を含めて),ヨハ1:1,14. ③計算,勘定,会計報告,申し開き,使20:24,Ⅰペト4:5 ④理性,理由,根拠,Ⅰペト3:15;κατ¨α λόγον, 正当に,道理にかなって,当然のこととして,使18:14.⑤(話にのぼっていること,内容),こと,ことがら,話題,問題,マタ21:24,使15:6. ⑥割合,類似,類比

ἔρημοσ,ἡ

  • 荒野、砂漠
  • 道、道路、通り
  • サタン、悪魔
  • エジプト

正解!正解!

不正解!不正解!

荒野、砂漠

(48)荒野、砂漠

TOP