ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
μέν
正解!
不正解!
一方で
(179)一方で
ἰδού
見よ!
(200)見よ! ἐιδονと関連している命令形
τέκνον
子供
(99)①(親に対する)子,子供;(先祖に対する)子孫;[呼格]年長者から年少者や弟子へのやさしさのこもった呼びかけ,「子よ!」.②[属格と]~の子(ヘブライ的表現;υἱός の項Ⅰの①をも参照せよ);(性質や精神を)受け継ぐ者,具体的なかたちに表わす者;例,ルカ7:35,σοφίας 知恵に基づいて生活し,知恵を生活に表わす者;エフェ5:8,φωτός光の子;Ⅰペテ1:14,ὑπακοῆς,従順の子;ヨハ1:12,τέκνα θεοῦ 神の子,神から命を受けて生んで頂いただけでなく神の性質を合わせ持ち,神の性質に似る者たち.
χάρις,χάριτος,ἡ
恵、好意
ὀργή,-ῆς,ἡ
怒り
ἔμπροσθεν
〜の前に
(48)〜の前に
χιριάς
1000
ἐμαυτός
私自身
(37)私自身
σκότος
暗闇
ἄν
条件を表す小辞
χρόνος
時間、期間
φυλάσσω
見張る、保護する
μαθητής,ὁ
弟子
(261)弟子
λογίζομαι
考慮する、計算する
(40)考慮する、計算する
βαπτἰζω
洗礼を授ける
πλήν
しかし
(31)しかし。議論をしめくくるときに使われている。
κρίσις
裁き
σάρξ,σαρκός,ἡ
肉、人
μέγας
大きい、偉大な
συνείδησις
両親