ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
ἡγέομαι
正解!
不正解!
導く、考える
(28)導く、考える
ἐγγίζω
近づく
(42)近づく
ἐλεύθερος
自由な
φίλος
愛すべき、親しい
τρεῑς(中性名詞にはτρία)
3
ἥριος,ἡρίου,ὁ
太陽
καταλειπω
立ち去る、後に残す
(24)立ち去る、後に残す 第2アオリストは κατεριπον
ὥστε
(+不定詞)結果として〜
μνημεῖον
墓、記念碑
(40)墓、記念碑
ἤδη
すでに
καθαρός
聖い、純粋な
διακονέω
仕える
ἀλλά
しかし
διά
+対:〜の中へ、+属:〜を通して
+対:〜の中へ、+属:〜を通して、介して
Σατανᾶς,ὁ
サタン、悪魔
(36)サタン、悪魔
ἔργον
仕事
(169)①仕事,働き,労働;(義務として課せられた)仕事,課業,職務,労役;農業用語としても使われた.②行為,行い,実行,しわざ,わざ,業績;ガラ3:2,5, ἔργων νόμου 律法の行為(律法の規定を実行した実績)に基づいて―この文脈では ἐξ ἀκοῆς πίστεως(信仰の福音を聞いて服したことに基づいて)と対照されている.参考:「律法励行の道」(「信仰聴聞の道」(飯島正久).③仕事によって生み出された結果,作, 作品,製作物;ロマ14:20.④事柄,こと;使5:38(岩隈). 類語:ἐρφασία
Πιλᾶτος
ピラト
(55)
μέγας
大きい、偉大な
ὕδωρ,ὕδατος,τό
水
ἐγώ, ἡμεῖς
私、私たち
(2666)私、私たち