毎日らんだむ単語チェック

εὐαγγέλιον

  • 本、巻き物
  • 仕事
  • 福音、朗報
  • 悪魔

正解!正解!

不正解!不正解!

福音、朗報

(76)εὔαγγελος 喜びを伝える<εὐ+ἀγγέλλω<ἀγγέλλω) 嬉しい知らせ,良いおとずれ,福音,吉報;特にメシヤがやがて来るという福音,メシヤによる罪の赦しが来るという福音,メシヤによる罪の赦しがすでに成就されて信じる人にはだれにでも与えられるという福音;「キリストの福音」はキリストがその福音の内容であることを,「神の福音」は神が福音なさる福音を表わす;語源の初めに掲げた εὔαγγελος や前項動詞の分詞 εὐαγγελιζόμενος はイザヤ52:7等の「メヴァッセール」(福音者)につながる

λαμβάνω

  • 持つ、持っている 所有する
  • 教える
  • 見る、観る
  • 取る、受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

取る、受け取る

(258) ①取る,得る,つかまえる,捕える,取り出す,取り立てる((金や捧げ物を)集める.②(無理に)取り上げる,奪い取る.③受け取る,受ける,得る,頂く,もらう,着る.④(試練・不幸・裁き・罰等を)経験する,~に会う,を招く,身に受ける.⑤(相手を特定の待遇で引き受けて)経験させる,取り扱う,あしらう;ῥαπισμασιν[+人の対格]λαμβανω平手打ちを食わせる;προσωπον λαμβανω[属格]( ~の顔を受け入れる,(特定の人を優遇して)差別をする,えこひいきする,ルカ20:21―ヘブライ的表現.⑥受け入れる,ヨハ1:12.⑦[動作を表わす名詞と]~をする:πεῖραν λαμβανω 企てる;σθμβουριον λαμβανω 協議をする;ὑπομνησιν λαμβανω 思い出す,等.

δουλεύω

  • 知らしめる
  • 結婚する
  • 奴隷として仕える
  • 取り上げる、背負う、運ぶ

正解!正解!

不正解!不正解!

奴隷として仕える

奴隷として仕える

διάκονος,διακόνου,ὁ

  • 野、耕地、田舎
  • (+接続法)ἀνの代用
  • 給仕人

正解!正解!

不正解!不正解!

給仕人

給仕人

καθίζω

  • 力のある、できる
  • 自由な
  • 〜座らせる
  • 〜浄める、聖いと宣言する

正解!正解!

不正解!不正解!

〜座らせる

〜座らせる

μέγα

  • 美しい、良い
  • 〜程大きい
  • 悪い、邪悪な
  • 大きい、偉大な

正解!正解!

不正解!不正解!

大きい、偉大な

大きい、偉大な 、μεγάςの形中単主対

δαιμόνιον

  • 栄光、威光
  • 海、湖
  • 悪魔
  • 本、巻き物

正解!正解!

不正解!不正解!

悪魔

(63) ①ギリシャ哲学用語としての「神」( 神的存在( デモン=δαίμων , 使17:18) ②悪霊;[新約で特に]悪魔の指揮下に悪魔の意志を行なって人を支配しようとする諸霊,マコ3:22;《「悪鬼」という訳語はデモニオンが死霊の意味をも持つため.「鬼」は本来「死者の霊」の意.δαίμων の項,πνεῦμα の項の ④(d)を見よ》

ἔλεος

  • 国民、民族、異邦人(複)
  • 真実の、本当の
  • 憐れみ、慈悲
  • 弱い、病気の

正解!正解!

不正解!不正解!

憐れみ、慈悲

憐れみ、慈悲

ἐπικαλέω

  • 開放する、離婚する、解散する
  • 呼び求める、名前を呼ぶ
  • 放り出す、追い出す、外へ投げる
  • 見上げる、視力を戻す

正解!正解!

不正解!不正解!

呼び求める、名前を呼ぶ

呼び求める、名前を呼ぶ

συναγωγή

  • 平和
  • 正しい、義である
  • 頭(あたま、かしら)
  • (ユダヤ人)会堂

正解!正解!

不正解!不正解!

(ユダヤ人)会堂

(ユダヤ人)会堂

Δαυίδ

  • ダビデ
  • ヨセフ
  • 〜いる
  • 〜知っている

正解!正解!

不正解!不正解!

ダビデ

ダビデ

χώρα

  • 地方、田舎
  • 部族、民族
  • 忍耐
  • 寡婦、未亡人

正解!正解!

不正解!不正解!

地方、田舎

地方、田舎

ἀπαγγέλλω

  • 福音を伝える
  • 建てる
  • 弁明する
  • 報告する、宣言する

正解!正解!

不正解!不正解!

報告する、宣言する

(45)報告する、宣言する

προσεύχομαι

  • 祈る
  • 考慮する、計算する
  • 側を通る、通り過ぎる
  • 近づく、〜に向かって進む

正解!正解!

不正解!不正解!

祈る

(85)祈る

σάββατον

  • 舟、小舟
  • 安息日
  • 神殿、寺院、聖地

正解!正解!

不正解!不正解!

安息日

(68)安息日、(ヘブライ語シャバトのアラム語形シャバタ がまずσάββαταと音訳され,この語形を古代ギリシャの祭礼の名の多くと同じに中性複数形と見て,逆算的にσάββατονという単数形を作った.元の複数形も単数の意味で使うことができた,σάββατα,-ων,τά 位格は τοῖς σάββασιν,マタ12:1,12) ①安息日,週の第七日,今の土曜日;正確には金曜日の日没時刻から土曜日の日没時刻までの24時間;δός σαββάτου, 安息日に許されている距離;労働も旅行も禁止された安息日に,町村の境から外に向かって出て行くことの可能な距離(δόςの項②)――律法に距離の規定は無いが,伝承は出16:29,民35:5,ヨシ3:4を結び付けて解釈し2,000アンマ(約900メートル)とした.特別規定にわる拡大解釈では延長(例4,000アンマ,約1,800メートル)もされた. ②週間(一週間),週 ―― 安息日σάββατονが一回りする周期,;τρώτηまたはμία(τῶν)σαββάτων あるいは (του)σαββάτου 週の第一日,日曜日;「安息日に続く第一日」とも訳せる.

πίστις

  • 信仰
  • 裁き
  • 励まし
  • 艱難、苦しみ

正解!正解!

不正解!不正解!

信仰

信仰

μακάριος,ί α,ον

  • 幸せな、幸いな
  • 別の、もう一つの
  • ユダヤ人の
  • 新しい

正解!正解!

不正解!不正解!

幸せな、幸いな

幸せな、幸いな

πέντε

  • (不変化)5
  • おぉ!、あぁ!

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)5

(不変化)5

θυγατρός

  • 妻、女
  • 希望
  • 男、夫

正解!正解!

不正解!不正解!

θυσία

  • 祭り、節介
  • 教え(内容/行為)
  • 手紙、通信
  • 生け贄、供え物

正解!正解!

不正解!不正解!

生け贄、供え物

生け贄、供え物

TOP