毎日らんだむ単語チェック

μισέω

  • 議論する、考慮する
  • 冒涜する
  • 憎む
  • 準備する

正解!正解!

不正解!不正解!

憎む

憎む

Ἰσραήλ

  • イシマエル
  • 〜浄める、聖いと宣言する
  • イスラエル
  • 私は成長する

正解!正解!

不正解!不正解!

イスラエル

イスラエル

λαλέω

  • 呼ぶ、召喚する
  • 探す、求める
  • 解く、解き放つ
  • 話す、言う

正解!正解!

不正解!不正解!

話す、言う

(296)①音声を発する,声を出す,鳴る.②話す,語る,話しかける,告げる,ものを言う,言う,口にする;προς το οὑς λαλω (耳に話し掛ける)小声で話す(限られた人数の聞き手に―Louw & Nida);語源からの「無駄な饒舌」の意味は失われ,イエスと使徒たちの時代には普通のspeakの意味で使われた.
類語:λεγω

πορεύομαι

  • 行く
  • (+与格)答える
  • 出て行く
  • 望む、意図する

正解!正解!

不正解!不正解!

行く

行く

ἄρχομαι

  • 始める
  • 出かける、去る
  • 拒む、否定する
  • 触る

正解!正解!

不正解!不正解!

始める

(86)始める

ἀπέρχομαι

  • 挨拶する
  • 福音を宣べる
  • 出かける、去る
  • 通過する

正解!正解!

不正解!不正解!

出かける、去る

(117)出かける、去る

ἀληθινός

  • 真実の、実際の
  • ちょうど〜の様に
  • 野菜

正解!正解!

不正解!不正解!

真実の、実際の

(28)真実の、実際の、ヨハ1.9で「まことの光」

παρά

  • +対:〜の後で、+属:〜と共に
  • +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
  • +対:〜によると、+属:〜に反して
  • +属:〜まで(時間)

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに

+対:〜の傍/側を(移動)、+属:(人)の許から、+与:〜の傍/側に(位置)

αἰών,αἰῶνος,ὁ

  • 救世主
  • もはや〜ない
  • 時代、世代、世

正解!正解!

不正解!不正解!

時代、世代、世

時代、世代、世 αἰών,αἰῶνος,ὁ  「εἰς τον αἰωνα」永遠に

ὥσπερ

  • 誰?何?
  • 〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)
  • ちょうど〜のように、〜のように
  • 誰か、誰でもある(人々)

正解!正解!

不正解!不正解!

ちょうど〜のように、〜のように

ちょうど〜のように、〜のように

ἀσθενής

  • 真実の、本当の
  • 両親
  • 弱い、病気の
  • 都市、街

正解!正解!

不正解!不正解!

弱い、病気の

弱い、病気の

στόματος

  • 言葉、語られたこと

正解!正解!

不正解!不正解!

πιστεύω

  • (+与格)信じる、信頼する、信仰する
  • (+与格)見る、眺める
  • (+与格)憎む
  • (+与格)行く、来る

正解!正解!

不正解!不正解!

(+与格)信じる、信頼する、信仰する

(241)(+与格)信じる、信頼する、信仰する ①信頼する,信頼を置く,信じる,信仰を持つ,信仰する,頼み切る;(a)[人格の与格と](人に)信を置く,~を信じる,~の言葉を本気で受け取る;[事物の対格また与格と]~を信じる,~を信用する;(b)[εἰς+人格の対格また ἐν(ἐπί)+人格の位格と]~を信じる;(人が人を信用してかかるとか,信頼してやる場合のように信じる本人の主体的判断の押し付けではなく) (神またキリストが求め給う全信頼を預ける形で)人格的信頼を全面的にかけて投入する,信じ込む,頼み切る,自分自身を委ねて服する;特に自分への依存や自分の行為の義への信頼を捨てて,神から与えられた義であるキリストへ信頼に全面的に切り替える.また,彼の中に信頼を置き切って委ね続ける;(c)[ἐν+事物の位格]~を;マル1:15ἐν τῳ εὐαγγερίω,福音(の内容,使信)を. ②[事物の対格と人格の与格と]~に~を委ねる,任せる,託する,委託する,信託する;[受動]委ねられる,Ⅰテモ1:11,ロマ3:2.

γινομαι

  • 受け取る
  • なる
  • 死ぬ
  • 義の舞いを踊る

正解!正解!

不正解!不正解!

なる

(669)なる 第2アオリストは ἐγενομην

ἅπτομαι

  • 受け取る
  • 出かける、去る
  • 触る
  • 考慮する、計算する

正解!正解!

不正解!不正解!

触る

(39)(+属)触る

θυσία

  • 生け贄、供え物
  • 手紙、通信
  • 祭り、節介
  • 教え(内容/行為)

正解!正解!

不正解!不正解!

生け贄、供え物

生け贄、供え物

κύριος

  • 奴隷
  • 世界
  • 主、主人

正解!正解!

不正解!不正解!

主、主人

(717)①財産(特に奴隷の)所有者,持ち主(δοῦλοιiや δουλαίの)主人,Ⅰペト3:6,マタ15:27.②[呼格]κύριε, 目上の人への敬意を込めた呼びかけ; 先生,旦那,閣下,御主人様,ルカ14:22,マタ27:63;κύριοι, 先生がた,旦那がた,使16:30;お父さん,マタ21:29:3項前の κυρίαも同じ形容詞 κύριοςの女性形③神とキリストについて; κύρις, 主,旧約聖書の聖なる神の名「ヤハヴェ」יְהֹוָהは「アドナイ」(主)と読まれた関係上 LXXでは κύριος と訳された,マコ12:36;使徒たちはイエスを「主キリスト」と告白したが.キリスト者にとって「主キリスト」は自分の全生活を支配する主であり,自分の生命は彼のものであり,自分はイエスのしもべであると言うだけでなく,イエスを信じることは事実上,聖なる父を信じることと同じであり,イエスから永遠の命を受けることは,命の源である天の父から受けることとイコールであることが,LXXの κύριος をキリストに冠した使徒たちの信仰の中に込められている.④君主,主君,国王,帝王;ローマ皇帝特にネロについてκύριος という称号が屡々見られる.全世界がこの主権者をκύριος と呼んでいた(使25:26)時に,イエスをκύριος と呼んだキリスト者たちがどんな立場に立ったかは,容易に察せられる.

ἐργάζομαι

  • 中に入る
  • 通過する
  • 働く、行う
  • 外へ出る

正解!正解!

不正解!不正解!

働く、行う

(41)働く、行う

ὄνομα,ὀνόματος,τό

  • 体、身体
  • 意思
  • 名前
  • 希望

正解!正解!

不正解!不正解!

名前

名前

σύν

  • +対:〜へ、〜へ向かって
  • +属:〜より以前に
  • +与:〜と共に
  • +対:約、〜の回りに、+属:〜に関して

正解!正解!

不正解!不正解!

+与:〜と共に

+与:〜と共に、συνはμεταに比べて古典的で少ない

TOP