ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
μακάριος,ί α,ον
正解!
不正解!
幸せな、幸いな
πέραν
〜の向こう側に
(23)〜の向こう側に 「ヨルダンの向こう側」など、どこどこの向こう側と使う
εἰμί
私は〜です。
私は〜です。一人称のbe動詞
οὐ,οὐκ,οὐχ
〜しない、でない
ἐγγίζω
近づく
(42)近づく
τυφλός,ή,όν
盲目の
κρατέω
捕縛する、つかんでいる
καρπός
果実、実、成果、収穫
πλείων
より多い、より多くの
νύξ,νυκτός,ἡ
夜
χειρός
手
ῥῆμα,ῥήματος,τό
言葉、語られたこと
βιβλίον
本、巻き物
(34)巻物 文書 書物;βιβλίον ζωῆς 生命の書;βιβλίον ἀποστασίον 離縁状;《書物の意味では βίβλος に代って広く使われた.現代ギリシャ語でも書物は βιβλίον , βιβλία 巻物でなくなっても》
φίλος
愛すべき、親しい
ἐσθιω
食べる
(158)食べる 第2アオリストは ἐφαγον
μηδέ
また〜ない、すら〜ない
(56)また〜ない、すら〜ない
ἤδη
すでに
Ἱεροσόλυμα,τά
エルサレム
エルサレム、常に中性複数形、 同じ意味でἡ Ἰερουσαλήμ(主女単、格変化なし)あり。
ἐν
+与:〜の中で
+与:〜の中で、まれに「ἑν+与」はまた、「〜によって」あるいは「〜とともに」をも意味する
ἀγοράζω
買う