毎日らんだむ単語チェック

εἰς

  • +対:〜の下へ +属:〜によって
  • +対:〜の中へ
  • +属 〜から離れて
  • +対:〜の中へ、+属:〜を通して

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜の中へ

+対:〜の中へ

σάββατον

  • 舟、小舟
  • 安息日
  • 神殿、寺院、聖地

正解!正解!

不正解!不正解!

安息日

(68)安息日、(ヘブライ語シャバトのアラム語形シャバタ がまずσάββαταと音訳され,この語形を古代ギリシャの祭礼の名の多くと同じに中性複数形と見て,逆算的にσάββατονという単数形を作った.元の複数形も単数の意味で使うことができた,σάββατα,-ων,τά 位格は τοῖς σάββασιν,マタ12:1,12) ①安息日,週の第七日,今の土曜日;正確には金曜日の日没時刻から土曜日の日没時刻までの24時間;δός σαββάτου, 安息日に許されている距離;労働も旅行も禁止された安息日に,町村の境から外に向かって出て行くことの可能な距離(δόςの項②)――律法に距離の規定は無いが,伝承は出16:29,民35:5,ヨシ3:4を結び付けて解釈し2,000アンマ(約900メートル)とした.特別規定にわる拡大解釈では延長(例4,000アンマ,約1,800メートル)もされた. ②週間(一週間),週 ―― 安息日σάββατονが一回りする周期,;τρώτηまたはμία(τῶν)σαββάτων あるいは (του)σαββάτου 週の第一日,日曜日;「安息日に続く第一日」とも訳せる.

ἀκοή

  • 報告、噂、聴聞
  • 地方、田舎
  • 部族、民族
  • 寡婦、未亡人

正解!正解!

不正解!不正解!

報告、噂、聴聞

報告、噂、聴聞

ποῦ

  • 集める
  • どこ?
  • 去る、立ち去る
  • 〜しない、でない

正解!正解!

不正解!不正解!

どこ?

どこ?

πιστεύω

  • (+与格)信じる、信頼する、信仰する
  • (+与格)行く、来る
  • (+与格)憎む
  • (+与格)見る、眺める

正解!正解!

不正解!不正解!

(+与格)信じる、信頼する、信仰する

(241)(+与格)信じる、信頼する、信仰する ①信頼する,信頼を置く,信じる,信仰を持つ,信仰する,頼み切る;(a)[人格の与格と](人に)信を置く,~を信じる,~の言葉を本気で受け取る;[事物の対格また与格と]~を信じる,~を信用する;(b)[εἰς+人格の対格また ἐν(ἐπί)+人格の位格と]~を信じる;(人が人を信用してかかるとか,信頼してやる場合のように信じる本人の主体的判断の押し付けではなく) (神またキリストが求め給う全信頼を預ける形で)人格的信頼を全面的にかけて投入する,信じ込む,頼み切る,自分自身を委ねて服する;特に自分への依存や自分の行為の義への信頼を捨てて,神から与えられた義であるキリストへ信頼に全面的に切り替える.また,彼の中に信頼を置き切って委ね続ける;(c)[ἐν+事物の位格]~を;マル1:15ἐν τῳ εὐαγγερίω,福音(の内容,使信)を. ②[事物の対格と人格の与格と]~に~を委ねる,任せる,託する,委託する,信託する;[受動]委ねられる,Ⅰテモ1:11,ロマ3:2.

λαλέω

  • 解く、解き放つ
  • 呼ぶ、召喚する
  • 話す、言う
  • 探す、求める

正解!正解!

不正解!不正解!

話す、言う

(296)①音声を発する,声を出す,鳴る.②話す,語る,話しかける,告げる,ものを言う,言う,口にする;προς το οὑς λαλω (耳に話し掛ける)小声で話す(限られた人数の聞き手に―Louw & Nida);語源からの「無駄な饒舌」の意味は失われ,イエスと使徒たちの時代には普通のspeakの意味で使われた.
類語:λεγω

εἷς,μία,ἕν

  • 1つの、1人の
  • すべての、みな
  • 1つ/1人〜ない
  • すべての、みな、全体の

正解!正解!

不正解!不正解!

1つの、1人の

1つの、1人の

κεφαλή

  • 頭(あたま、かしら)
  • 平和
  • ガリラヤ地方
  • 聖い

正解!正解!

不正解!不正解!

頭(あたま、かしら)

頭(あたま、かしら)

μισέω

  • 冒涜する
  • 議論する、考慮する
  • 憎む
  • 準備する

正解!正解!

不正解!不正解!

憎む

憎む

ἔτι

  • 送る
  • 建て上げる
  • 求める、頼む、願う
  • 未だ、なお

正解!正解!

不正解!不正解!

未だ、なお

未だ、なお

ἀλλά

  • (ユダヤ人)会堂
  • 平和
  • しかし
  • 頭(あたま、かしら)

正解!正解!

不正解!不正解!

しかし

しかし

σαρκός

  • 霊、風
  • 肉、人

正解!正解!

不正解!不正解!

肉、人

肉、人

ἅπας

  • すべての、みな
  • 両親
  • 1つ/1人〜ない
  • すべての、みな、全体の

正解!正解!

不正解!不正解!

すべての、みな

すべての、みな

αγρός,-οῦ,ὁ

  • (+接続法)~のために
  • (+接続法)ἀνの代用
  • 野、耕地、田舎
  • (+接続法)~いつでも

正解!正解!

不正解!不正解!

野、耕地、田舎

野、耕地、田舎

Γαλιλαία

  • ガリラヤ地方
  • 善い、立派な、正しい
  • 頭(あたま、かしら)
  • (ユダヤ人)会堂

正解!正解!

不正解!不正解!

ガリラヤ地方

ガリラヤ地方

εἰμί

  • 時期、季節
  • 私は〜です。
  • あるいは、〜か
  • 〜のように

正解!正解!

不正解!不正解!

私は〜です。

私は〜です。一人称のbe動詞

τυφλός,ή,όν

  • 忠実は、信仰のある
  • 盲目の
  • 死んでいる、死んだ
  • 幸せな、幸いな

正解!正解!

不正解!不正解!

盲目の

盲目の

γλῶσσα,-ης,ἡ

  • 家族、世代
  • 舌、言語、異言
  • ~約束する、告白する
  • ~非難する

正解!正解!

不正解!不正解!

舌、言語、異言

舌、言語、異言

σῶμα

  • 言葉、語られたこと
  • 体、身体

正解!正解!

不正解!不正解!

体、身体

体、身体

ἄπιστος

  • 不義、不正
  • 小さい、少ない(複数で「少数の」)
  • 不信仰な、不誠実な
  • 裕福な

正解!正解!

不正解!不正解!

不信仰な、不誠実な

不信仰な、不誠実な

TOP