毎日らんだむ単語チェック

οὐαί

  • 第1の、最初の
  • 第3の
  • おぉ!、あぁ!
  • 第2の

正解!正解!

不正解!不正解!

おぉ!、あぁ!

おぉ!、あぁ!

ἐπεί

  • また
  • 一方で
  • なぜなら
  • 〜なので、〜が故に

正解!正解!

不正解!不正解!

〜なので、〜が故に

(26)〜なので、〜が故に

καινός,ή,όν

  • 別の、もう一つの
  • 正しい、義である
  • ユダヤ人の
  • 新しい

正解!正解!

不正解!不正解!

新しい

新しい

καρίζομαι

  • つまづかせる
  • 行う、振る舞う
  • 恵む、贈与する
  • 見張る、保護する

正解!正解!

不正解!不正解!

恵む、贈与する

恵む、贈与する

τέ…και

  • 〜と〜の両方
  • 〜の故に〜もまた
  • 〜だが〜
  • 一方は〜そして〜

正解!正解!

不正解!不正解!

〜と〜の両方

(-)〜と〜の両方

ἵνα

  • (+接続法)ἀνの代用
  • (+属)~まで(時間、空間的)
  • (+接続法)~のために
  • (+接続法)~のために

正解!正解!

不正解!不正解!

(+接続法)~のために

(+接続法)~のために

μηκέτι

  • また〜ない、すら〜ない
  • もはや〜ない
  • また〜ない、〜も〜もない
  • 〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

もはや〜ない

(22)もはや〜ない

ἀληθής

  • 都市、街
  • 両親
  • 信仰
  • 真実の、本当の

正解!正解!

不正解!不正解!

真実の、本当の

真実の、本当の

οὔπω

  • 〜の時に
  • まだ〜ない
  • 誉める、祝福する
  • すでに

正解!正解!

不正解!不正解!

まだ〜ない

まだ〜ない

δύο

  • 今日
  • いつも
  • 2(数詞)
  • まだ〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

2(数詞)

数詞 2

οἰκία

  • マリア
  • 家、家庭、家族

正解!正解!

不正解!不正解!

家、家庭、家族

(93)οίκιαとοίκοςは異形同義語 ①家,家屋,すまい,マタ2:11 ②家,家全部,一家,世帯,家族,ヨハ4:53 ③[比喩的](a)住みか;魂 ψυχή の一時的な住まいとしての肉体 σῶμα をさして,Ⅱコリ5:1 (b)永遠の住まいとしての天をさして,ヨハ14:2.(c)財産,マコ12:40.
類語:οἰκος アッチカの法律では人の全財産をさしたのに対して οἰκία は住居(家屋)をさす語であった.詩の中では οἰκοςも家屋の意味を持つが,散文では原則としてその意味では用いられなかった.しかし新約中では(区別されている場合もあるが)大体において同義に用いられていると見てよい.

βασιλεία

  • 魂、自己
  • 声、音
  • 王支配、王国、王

正解!正解!

不正解!不正解!

王支配、王国、王

(162) ①《本来は抽象名詞》王であること、 王位、 王権、 王の統治、 王の支配。 βασιλεία τοῦ θεοῦ 神の王権支配(神が王として統治する出来事)は,名詞概念としてはLXX本文には見られないが,「神が王としてあなたを統治する」βασιλεύσει σου θεός という預言者の宣言(イザ52:7)の中に動詞概念として存在する。イエスはこれを βασιλεία τοῦ θεοῦ (王なる神の支配)また βασιλεία τῶν οὐρανῶν(王なる天の統治)という名詞句に変えて表現された.「天」とはもちろん「神」を指すヘブライ的表現であり,「天の」は「神の」の言い換えである.後者の訳語としての「天国」は(中国語訳を踏襲)邦訳としては悲劇的にお粗末で誤解を招くものとなった。「天(神)の支配」,「王なる天がなさる統治」が妥当と思われる。 βασιλεία はこのように神の行為である以上、(その統治下に「入る」という表現 εἰσελθεῖν もあるにせよ)幼な子のように「受け入れる」 マル10:15 δέξηται ものである。 ②《王の統治という原義から転用して》(王によって統治される)国,王国,マタ3:12,12:25,26,マル6:23;(集合名詞としての)国、国民、黙1:6。《①と②の意味の区別について,「支配と王国の厳密な区別は困難だが,前者が主要な観念」(岩隈)》なお神の王権支配は歴史が完結する時までは御子キリストの王権支配である;コロ1:13、1コリ15:24

εἰδον

  • 逃げる
  • 見た
  • ホラを吹く
  • 受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

見た

(454)第2アオ 見た 現在はὁραω

Σίμων,Σίμωνος,ὁ

  • シドン
  • テオピロ
  • シモン
  • 支配者

正解!正解!

不正解!不正解!

シモン

シモン Σίμων,Σίμωνος,ὁ 

ἐκεῖνος

  • 私の
  • それ、あれ
  • 私自身
  • そして私は

正解!正解!

不正解!不正解!

それ、あれ

(265)それ、あれ

ἑκατόν

  • (不変化)10
  • (不変化)100
  • (不変化)12
  • (不変化)9

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)100

(不変化)100

καταργέω

  • 同情する、憐れみをかける
  • 思う、に見える、欲する
  • 願う、欲する
  • 無効にする、廃止する

正解!正解!

不正解!不正解!

無効にする、廃止する

(27)無効にする、廃止する

ἔξω

  • +与:〜の中で
  • +属:〜の前に
  • +属:〜の外で
  • +属:〜から(外へ向かって)

正解!正解!

不正解!不正解!

+属:〜の外で

+属:〜の外で

ἰδού

  • 見よ!
  • 歌え!
  • 来い!
  • 聞け!

正解!正解!

不正解!不正解!

見よ!

(200)見よ! ἐιδονと関連している命令形

θηρίον

  • ファリサイ人
  • 動物

正解!正解!

不正解!不正解!

動物

(46)動物

TOP