ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
ἔρχομαι
正解!
不正解!
行く、来る
(634)行く、来る
παρρησία
大胆さ、率直さ
(31)大胆さ、率直さ
φυλάσσω
見張る、保護する
προσεύχομαι
祈る
(85)祈る
ἔτι
未だ、なお
δύναμαι
〜できる
ἕξ
(不変化)6
ἐκ
+属:〜から(外へ向かって)
παῖς,παιδός,ὁ
子供、給仕
εὑρισκω
見つける
(176)見つける 第2アオリストは εὑρον
κατηγορέω
~非難する
ἀδελφή
姉妹
(26)姉妹(女性信徒にも使う ἀδελφός 兄弟の女性形 姉妹 女性の信徒や妻にも
φόβος
恐れ
οὐ,οὐκ,οὐχ
〜しない、でない
θύρα,-ας,ἡ
戸
ἁμαρτία
罪
(173)罪を犯す,古典以来のギリシャ語としての「間違い」や「過ち」の意味にLXXを通してヘブライ的罪観を取り入れ ①罪、 人が神より離れ神にそむいている霊的状態、罪の基本姿勢、そこから発する行為 ②[転義](贖)罪のためのいけにえ、罪祭、ヘブ 9:28 χωρὶς ἁμαρτίαςは「罪のためのいけにえということとは(今度は)関係なく」
ὁδός,ἡ
道、道路、通り
(101)道、道路、通り
ὀνόματος
名前
ἐγώ, ἡμεῖς
私、私たち
(2666)私、私たち
ἀλλά
しかし