毎日らんだむ単語チェック

ἐπεί

  • 一方で
  • 〜なので、〜が故に
  • また
  • なぜなら

正解!正解!

不正解!不正解!

〜なので、〜が故に

(26)〜なので、〜が故に

ἕξ

  • (不変化)5
  • (不変化)6

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)6

(不変化)6

συνάγω

  • 集める
  • 受ける、連れる
  • +与、礼拝する
  • 歩く、生きる

正解!正解!

不正解!不正解!

集める

集める

λόγος

  • 世界
  • 主、主人
  • 言葉、メッセージ

正解!正解!

不正解!不正解!

言葉、メッセージ

(330)①言葉,語られた内容,発言(の内容),談話,話,演説;弁舌,説明,ことわざ,評判; λόγος τοῦ θεοῦ 神の言葉,神が語られた言葉(預言者などの使者を通して),神から人に啓示された言葉;διά λόγου, 口で,口頭で; λόγος, 御言葉,福音の使信,キリストの福音,ルカ1:2,使14:25.②ロゴス,ことば;罪の中にある人々への神のメッセージそのもの,罪人に対する神の意志と究極的意思表示,神の愛と神が何をして下さったかを身をもって表わしておられる神の発言,神の語りかけとしての人格キリスト(肉の形をとって人の世界に来られる以前の存在を含めて),ヨハ1:1,14. ③計算,勘定,会計報告,申し開き,使20:24,Ⅰペト4:5 ④理性,理由,根拠,Ⅰペト3:15;κατ¨α λόγον, 正当に,道理にかなって,当然のこととして,使18:14.⑤(話にのぼっていること,内容),こと,ことがら,話題,問題,マタ21:24,使15:6. ⑥割合,類似,類比

Ἰσραήλ

  • 私は成長する
  • イスラエル
  • 〜浄める、聖いと宣言する
  • イシマエル

正解!正解!

不正解!不正解!

イスラエル

イスラエル

πολύ

  • 盲目の
  • 幸せな、幸いな
  • 多い
  • 正しい、義である

正解!正解!

不正解!不正解!

多い

多い 、πολύςの形女単主対

ἀκολουθέω

  • 悔い改める、考えを変える
  • 証言する、目撃する
  • まさに〜しようとしている
  • 私はついて行く

正解!正解!

不正解!不正解!

私はついて行く

(90)私はついて行く

εὐλογέω

  • 救う
  • 書く、手紙を書く
  • 叫ぶ、叫び声を上げる
  • 誉める、祝福する

正解!正解!

不正解!不正解!

誉める、祝福する

誉める、祝福する

βαπτἰζω

  • 誉める、祝福する
  • 〜に注意する
  • 洗礼を授ける
  • あるいは、〜か

正解!正解!

不正解!不正解!

洗礼を授ける

洗礼を授ける

οὒν

  • じつに、〜さえも
  • また
  • 結果として、したがって
  • それ故に〜、したがって〜

正解!正解!

不正解!不正解!

結果として、したがって

(499)結果として、したがって

φυλακή,-ῆς,ἡ

  • 知恵
  • 救い
  • 代価、価値、栄誉
  • 牢獄、見張り

正解!正解!

不正解!不正解!

牢獄、見張り

牢獄、見張り

κατηγορέω

  • 葡萄酒
  • 太陽
  • 私は取り除く、殺す
  • ~非難する

正解!正解!

不正解!不正解!

~非難する

~非難する

οὔτε

  • すぐに
  • 明日
  • また〜でない
  • 言うても

正解!正解!

不正解!不正解!

また〜でない

(87)また〜でない

ἀστέρος

  • 今まさに、今すぐ
  • 男、夫
  • すでに

正解!正解!

不正解!不正解!

星 ἀστήρ,ἀστέρος,ὁ

Ἰησοῦς

  • しるし、奇跡
  • パウロ
  • イエス
  • ペテロ

正解!正解!

不正解!不正解!

イエス

(917) (ヘブライ語(「ヤハヴェは救い」の意味の「イェホシューア」の短縮形「イェシューア」(「イェシュー」に主格男性語尾-ςを付けてギリシャ語らしく造語された) イエス(=ヨシュア),人. ①ナザレのイエス(ナザレのヨシュア);神の子であり救い主である方の人としての名;ふつう写本中では聖なる名としてICまたはIHCと短縮される. ②ヌンの子ヨシュア;イスラエルの子らの指導者としてモーセの後継者(LXXの綴り字は同じἸησοῦς),使7:45,ヘブ4:8―邦訳では普通「ヨシュア」. ③主の先祖の一人,ルカ3:29―邦訳では普通「ヨシュア」. ④ユストという別名を持つイエス,コロサイ書著作の時にパウロと共にいたキリスト者,コロ4:11. ⑤一部の写本による強盗バラバの別名「イエス」,マタ27:16,17.

ῥύομαι,ῥύομαι

  • 救う、救い出す
  • 祈る
  • 近づく、〜に向かって進む
  • 呼び出す、召喚する

正解!正解!

不正解!不正解!

救う、救い出す

(17)救う、救い出す

ἰσχύω

  • ふり返る
  • 着せる
  • 来ている、いる
  • 〜強い、価値がある

正解!正解!

不正解!不正解!

〜強い、価値がある

〜強い、価値がある

διάβολος

  • 時間、期間
  • 誹謗者、悪魔
  • 恐れ
  • フィリポ

正解!正解!

不正解!不正解!

誹謗者、悪魔

誹謗者、悪魔

πολύς

  • 盲目の
  • 多い
  • 忠実は、信仰のある
  • 幸せな、幸いな

正解!正解!

不正解!不正解!

多い

多い

μετανοέω

  • 無効にする、廃止する
  • 悔い改める、考えを変える
  • 証言する、目撃する
  • まさに〜しようとしている

正解!正解!

不正解!不正解!

悔い改める、考えを変える

(34)悔い改める、考えを変える

TOP