ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
πάλιν
正解!
不正解!
もう一度、もとへ
ὅπου
〜の場所で、の所で
(82)〜の場所で、の所で
μήτε
また〜ない、〜も〜もない
(34)また〜ない、〜も〜もない
εἰμί
私は〜です。
私は〜です。一人称のbe動詞
σώζω
救う
救う(σῴζωと綴る場合有り)
ναός
神殿、聖所
ἠγαγον
導いた
(67)第2アオ 導いた 現在はἀγω
ἐγγύς
近くの
(31)近くの
πιστός,ή,όν
忠実は、信仰のある
τέ…και
〜と〜の両方
(-)〜と〜の両方
κἀγώ
そして私は
(84)そして私は
ὅτε
〜の時に
εἰκών,εἰκόνος,ἡ
像、似姿、姿
κηρύσσω
宣べる、説教する
ποσευχή
祈り
τοιοῦτος
この、そのような
(57)この、そのような
ἑπαγγελία,-ας,ἡ
約束
ἀλήθεια,ἡ
真理、真実
(109)真理、真実
ἑτοιμάζω
準備する
ὑπέρ
+対:〜の上へ +属:〜のために
+対:〜の上へ、に、で +属:〜のために、代わりに