ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
οὐκέτι
正解!
不正解!
もはや〜ない
ἀκάθαρτος,-ον
不純な、不浄な
ἀκοή
報告、噂、聴聞
ὀνόματος
名前
ἐπεσον
倒れた
(90)第2アオ 倒れた 現在はπιπτω
ἐσθιω
食べる
(158)食べる 第2アオリストは ἐφαγον
ἄρχων,ἄρχοντος,ὁ
支配者
支配者 ἄρχων,ἄρχοντος,ὁ
βρασφημέω
冒涜する
διακονία,-ας,ἡ
給仕、勤め
ὄνομα,ὀνόματος,τό
πολλή
多い
多い 、πολύςの形女単主
ἑκατόν
(不変化)100
ἐπιστρέφω
ふり返る
ἄρτος
パン
(97) パン《物質名詞のbreadとはやや異なり,一塊のパンloafを指すこともあれば,複数でも使う》;食物.
πάτηρ,πατρός,ὁ
父
ὀρίγος
小さい、少ない(複数で「少数の」)
ἄνεμος,ἀνέμου,ὁ
風
οὐδέ
そして〜でない
(143)そして〜でない
ποδός
足
βαστάζω
取り上げる、背負う、運ぶ