毎日らんだむ単語チェック

ἐγώ, ἡμεῖς

  • 私自身
  • それ、あれ
  • 私、私たち
  • 私の

正解!正解!

不正解!不正解!

私、私たち

(2666)私、私たち

θυγάτηρ,θυγατρός,ἡ

  • 男、夫
  • 妻、女
  • 希望

正解!正解!

不正解!不正解!

ἀπεθανον

  • 生きる
  • 喜ぶ
  • 死んだ
  • 飲む

正解!正解!

不正解!不正解!

死んだ

(111)第2アオ 死んだ 現在はἀποθνῃσκω

ἔτος

  • 年、年齢
  • 国民、民族、異邦人(複)
  • 弱い、病気の
  • 憐れみ、慈悲

正解!正解!

不正解!不正解!

年、年齢

年、年齢

Τιμόθεος

  • もう一度、もとへ
  • かつて
  • テモテ
  • その時、それから、そして

正解!正解!

不正解!不正解!

テモテ

テモテ

πλοῖον

  • 仕事
  • 福音、朗報
  • 舟、小舟
  • 神殿、寺院、聖地

正解!正解!

不正解!不正解!

舟、小舟

(68) 舟,ボート,船;古語 ναῦςが殆ど廃語となっていたため,大きな船舶を表わすのにもπλοῖον を使い,パウロの乗ったπροῖον (使27:37) には276人が乗っていた.

μάρτυς,μάρτυρος,ὁ

  • 愛すべき、親しい
  • 承認、殉教者
  • 霊的な
  • 裕福な

正解!正解!

不正解!不正解!

承認、殉教者

承認、殉教者

ἄνθρωπος

  • 息子
  • 人間、人
  • 群衆
  • キリスト、メシア

正解!正解!

不正解!不正解!

人間、人

(550)①人一般《男女の別を問わず( 神また動物と対照して使う》( 人間のもつ弱さと不完全さ( そのあらゆる性質を内包する者( 人間) ②不特定の人をさして不定代名詞の代わりに,ανθρωπος = τϊς, ある人( 或る者( 誰かが $some one). ③特定の人をさして「この人」「あの人」等のようにも使う. ④υἱος ἀνθρώπου, 旧約に現れる甚だヘブライ的な表現,「ベン・アダーム」(ヘブライ),「バル・エナーシュ」(アラム) の訳語として使われた.この場合υἱοςは親の形質を受け継いでいるものを表すから( 「人の子」は「人の性質を持つ者」「すべての人間性を備えた人間」の意味となる(υἱοςの項を参照)) この意味からイエスはご自身をさすメシヤ称号として υἱος τοῦ ἀνθρώπουを使われた)
類語: ἀνήρ は第一義的には「男」だが、代表的に「人」の意味に広げて使われたのに対し,ἀνθρωποςは本来的に「人」を表す.ἀνήρの語義説明と比較せよ)

ἰσχυρός

  • 十分な
  • 最後の、最低の
  • 力強い
  • 自由な

正解!正解!

不正解!不正解!

力強い

力強い

μετανοέω

  • まさに〜しようとしている
  • 証言する、目撃する
  • 無効にする、廃止する
  • 悔い改める、考えを変える

正解!正解!

不正解!不正解!

悔い改める、考えを変える

(34)悔い改める、考えを変える

ἄγω

  • 投げる
  • 解く、解き放つ
  • 導く、運ぶ
  • 教える

正解!正解!

不正解!不正解!

導く、運ぶ

(67) ①導く( 連れて行く( 引き出す,誘う) ②行く,進む[接]ἀγωμεν( さあ行こう)[命]ἀγε は間投詞として,複数の相手にも使う「いざ」③(~日目に)なっている,(祭日や裁判や市の日を)守る,行なう,開く)

πόθεν;

  • 同様の
  • いつ?
  • 寒い?
  • どこから?いかに?

正解!正解!

不正解!不正解!

どこから?いかに?

(29)どこから?いかに?

ἐν

  • +対:〜の中へ
  • +与:〜の中で
  • +対:〜の中へ、+属:〜を通して
  • +属:〜から(外へ向かって)

正解!正解!

不正解!不正解!

+与:〜の中で

+与:〜の中で、まれに「ἑν+与」はまた、「〜によって」あるいは「〜とともに」をも意味する

ἀναιρέω

  • 葡萄酒
  • 私は取り除く、殺す
  • 太陽

正解!正解!

不正解!不正解!

私は取り除く、殺す

私は取り除く、殺す

ὑπάγω

  • 去る、立ち去る
  • 歩く、生きる
  • +与、礼拝する
  • 集める

正解!正解!

不正解!不正解!

去る、立ち去る

去る、立ち去る

ἐκπορεύομαι

  • 出て行く
  • 恐れる
  • 望む、意図する
  • (+与格)答える

正解!正解!

不正解!不正解!

出て行く

出て行く

ἠλθον

  • 投げる
  • 学ぶ
  • 古米を得る
  • 来た

正解!正解!

不正解!不正解!

来た

(634)第2アオ 来た 現在はἐρχομαι

νόμος

  • 律法、法律
  • 言葉、メッセージ
  • 主、主人
  • 世界

正解!正解!

不正解!不正解!

律法、法律

(194)(<νέμω 分配する,割り当てる)(割り当てられ,制定されたもの;しきたり,慣習,法).①法(一般),法律,おきて,法令,法則;ロマ3:27,同7:2,ヤコ1:25,同2:8.②行動を制御しまた行動へと駆り立てる内部から働く力,原理,法則;ロマ7:23,同8:2,ガラ6:2.③律法,モーセ律法;ヤハヴェを信じる民の信仰と倫理を規定し,犠牲奉献を中心とする礼拝儀式を定めた聖なる書の総体――旧約聖書に示された律法,またはモーセ五書; νόμος καϊ οἱ προφῆται, 律法と預言者たちと,マタ7:12;広義には旧約聖書に記された全内容,狭義には五書と預言書.

ἀρχιερεύς

  • 大祭司、祭司長
  • 暗闇
  • もの、容器、(複)所有物
  • 終わり、目的、目標

正解!正解!

不正解!不正解!

大祭司、祭司長

大祭司、祭司長

χάριτος

  • 肉、人
  • 恵、好意

正解!正解!

不正解!不正解!

恵、好意

恵、好意

TOP