毎日らんだむ単語チェック

τρίτος

  • 第3の
  • 1000
  • 第1の、最初の
  • 第2の

正解!正解!

不正解!不正解!

第3の

第3の

βασιλεία

  • 声、音
  • 王支配、王国、王
  • 魂、自己

正解!正解!

不正解!不正解!

王支配、王国、王

(162) ①《本来は抽象名詞》王であること、 王位、 王権、 王の統治、 王の支配。 βασιλεία τοῦ θεοῦ 神の王権支配(神が王として統治する出来事)は,名詞概念としてはLXX本文には見られないが,「神が王としてあなたを統治する」βασιλεύσει σου θεός という預言者の宣言(イザ52:7)の中に動詞概念として存在する。イエスはこれを βασιλεία τοῦ θεοῦ (王なる神の支配)また βασιλεία τῶν οὐρανῶν(王なる天の統治)という名詞句に変えて表現された.「天」とはもちろん「神」を指すヘブライ的表現であり,「天の」は「神の」の言い換えである.後者の訳語としての「天国」は(中国語訳を踏襲)邦訳としては悲劇的にお粗末で誤解を招くものとなった。「天(神)の支配」,「王なる天がなさる統治」が妥当と思われる。 βασιλεία はこのように神の行為である以上、(その統治下に「入る」という表現 εἰσελθεῖν もあるにせよ)幼な子のように「受け入れる」 マル10:15 δέξηται ものである。 ②《王の統治という原義から転用して》(王によって統治される)国,王国,マタ3:12,12:25,26,マル6:23;(集合名詞としての)国、国民、黙1:6。《①と②の意味の区別について,「支配と王国の厳密な区別は困難だが,前者が主要な観念」(岩隈)》なお神の王権支配は歴史が完結する時までは御子キリストの王権支配である;コロ1:13、1コリ15:24

ἀσπάζομαι

  • 触る
  • 拒む、否定する
  • 始める
  • 挨拶する

正解!正解!

不正解!不正解!

挨拶する

(59)挨拶する

πυρός

  • 時代、世代、世
  • 救世主

正解!正解!

不正解!不正解!

φῶς,φωτός,τό

  • 恵、好意
  • 肉、人

正解!正解!

不正解!不正解!

κρίνω

  • 許す
  • 裁く
  • 従う
  • 栗拾う

正解!正解!

不正解!不正解!

裁く

(114)裁く

διέρχομαι

  • 通過する
  • 始める
  • 挨拶する
  • 受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

通過する

(43)通過する

μένω

  • 動き回る
  • 留まる
  • 走る
  • 行く

正解!正解!

不正解!不正解!

留まる

(118)留まる

στρατιώτης,ὁ

  • 兵士
  • 弟子
  • ヨハネ
  • 預言者

正解!正解!

不正解!不正解!

兵士

(26)兵士

συνάγω

  • +与、礼拝する
  • 歩く、生きる
  • 集める
  • 受ける、連れる

正解!正解!

不正解!不正解!

集める

集める

πάλιν

  • もう一度、もとへ
  • 感謝する
  • もはや〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

もう一度、もとへ

もう一度、もとへ

ἔργον

  • 海、湖
  • 仕事
  • 本、巻き物
  • 悪魔

正解!正解!

不正解!不正解!

仕事

(169)①仕事,働き,労働;(義務として課せられた)仕事,課業,職務,労役;農業用語としても使われた.②行為,行い,実行,しわざ,わざ,業績;ガラ3:2,5, ἔργων νόμου 律法の行為(律法の規定を実行した実績)に基づいて―この文脈では ἐξ ἀκοῆς πίστεως(信仰の福音を聞いて服したことに基づいて)と対照されている.参考:「律法励行の道」(「信仰聴聞の道」(飯島正久).③仕事によって生み出された結果,作, 作品,製作物;ロマ14:20.④事柄,こと;使5:38(岩隈).
類語:ἐρφασία

ἐγγύς

  • 今すぐ
  • うまく、適切に
  • 近くの
  • ユング心理学

正解!正解!

不正解!不正解!

近くの

(31)近くの

οὗτος,αὕτη,τοῦτο

  • どんな種類の、どのような
  • これ、これら
  • あなた自身
  • どれほどの、いくつの

正解!正解!

不正解!不正解!

これ、これら

(1387)これ、これら

υἱός

  • 天、天国
  • 群衆
  • 息子
  • 家、家族

正解!正解!

不正解!不正解!

息子

(377)①息子,子,男の子,男子;「血縁関係の属格」を伴う例では υἱόςはよく省略される―τ¨ον τοῦ Ἰεσσαί エッサイの子を,使13:22;υἱός πρωτότοκος, 長子;υἱός μονογενής, ひとり子(一人しかいない大事な子)( 独自の(類例を持たぬ)子((他には)同じ意味で子と呼ばれる者は存在しないような(神の)子,ヨハ1:14,同3:16.②子孫,子孫にあたる男子,マタ1:1「アブラハムの子孫,ダビデの子孫」.ただし υἱός Δαυιδはヘブライ人にとってメシアを指す呼称でもあった,マタ22:42,45.Ⅱ)〔比喩的転義〕①~の性質・精神の体現者(息子は父の性質を反映し,父の存在を代表することから);υἱοϊ Ἀβραάμ, アブラハムの精神と信仰を受け継ぐ者,ガラ3:7τ.πονηροῦ 悪い者(悪魔)の精神・仕業(しわざ)の体現者;οἱ υἱοϊ τοῦ νθμφῶνος 婚礼に招かれている新郎の友人たち,マタ9:15

διώκω

  • 建て上げる
  • 現す、掲示する
  • 迫害する、追求する
  • サマリア

正解!正解!

不正解!不正解!

迫害する、追求する

迫害する、追求する

χιριάς

  • (不変化)100
  • (不変化)12
  • 1000
  • (不変化)10

正解!正解!

不正解!不正解!

1000

1000

προφητεύω

  • 希望する
  • 捕縛する、つかんでいる
  • 試みる、誘惑する
  • 預言する

正解!正解!

不正解!不正解!

預言する

預言する

ἐπιγινώσκω

  • 認識する
  • 遊ぶ
  • 見過ごす
  • 集う

正解!正解!

不正解!不正解!

認識する

(44)認識する

τρεῑς(中性名詞にはτρία)

  • おぉ!、あぁ!
  • 第2の
  • 第3の

正解!正解!

不正解!不正解!

TOP