毎日らんだむ単語チェック

στρατιώτης,ὁ

  • 弟子
  • 兵士
  • ヨハネ
  • 預言者

正解!正解!

不正解!不正解!

兵士

(26)兵士

πνεῦμα,πνεύματος,τό

  • 希望
  • 霊、風
  • 名前

正解!正解!

不正解!不正解!

霊、風

霊、風

φωνή

  • 始まり、支配(者)
  • 命、生活、営み
  • 声、音
  • 土、土地、地面、大地

正解!正解!

不正解!不正解!

声、音

(139)音声、すべて聴覚に感じるものの総称  ①(人の)声、音声、叫び声、言葉、語調 ②(無生物の)音、楽音、ひびき,物音

έκεῖ

  • 駅ナカ
  • そこへ、そこで
  • はい、その通り
  • ここへ、ここで

正解!正解!

不正解!不正解!

そこへ、そこで

(105)そこへ、そこで

πτωχός,-ή,-όν

  • 代価、価値、栄誉
  • 牢獄、見張り
  • 貧しい、卑しい
  • 必要

正解!正解!

不正解!不正解!

貧しい、卑しい

貧しい、卑しい

ἔρημοσ,ἡ

  • エジプト
  • 荒野、砂漠
  • サタン、悪魔
  • 道、道路、通り

正解!正解!

不正解!不正解!

荒野、砂漠

(48)荒野、砂漠

ὁραω

  • ホラを吹く
  • 受け取る
  • 見る
  • 逃げる

正解!正解!

不正解!不正解!

見る

(454)見る 第2アオリストは εἰδον

ὅς,ἥ,ὅ

  • 冠詞
  • それ
  • 真実の、実際の
  • 〜のところの

正解!正解!

不正解!不正解!

〜のところの

(1398)〜のところの ὅς

ἀνδρός

  • 今日
  • 今まさに、今すぐ
  • 男、夫
  • 妻、女

正解!正解!

不正解!不正解!

男、夫

男、夫、ἀνήρ, ἀνδρός,

μέρος

  • 分け前、一部分
  • (体の)部分、肢体
  • 憐れみ、慈悲
  • 年、年齢

正解!正解!

不正解!不正解!

分け前、一部分

分け前、一部分

ὅταν

  • (+接続法)~のために
  • (+属)~まで(時間、空間的)
  • (+接続法)ἀνの代用
  • (+接続法)~いつでも

正解!正解!

不正解!不正解!

(+接続法)~いつでも

(+接続法)~いつでも

ἔως

  • +属:〜の外で
  • +対:〜の上へ、+属:〜の上で、+与:〜の上で
  • +属:〜の前に
  • +属:〜まで(時間)

正解!正解!

不正解!不正解!

+属:〜まで(時間)

+属:〜まで(時間)

ἔτος

  • 国民、民族、異邦人(複)
  • 弱い、病気の
  • 憐れみ、慈悲
  • 年、年齢

正解!正解!

不正解!不正解!

年、年齢

年、年齢

αἰῶνος

  • 時代、世代、世
  • 救世主
  • 〜の時に
  • まだ〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

時代、世代、世

時代、世代、世 αἰών,αἰῶνος,ὁ  「εἰς τον αἰωνα」永遠に

μνημεῖον

  • 墓、記念碑
  • ファリサイ人
  • 着物、衣服
  • 動物

正解!正解!

不正解!不正解!

墓、記念碑

(40)墓、記念碑

πολλή

  • 聖い
  • 美しい、良い
  • 多い
  • 悪い、邪悪な

正解!正解!

不正解!不正解!

多い

多い 、πολύςの形女単主

ἐκκλησία

  • 魂、自己
  • 王支配、王国、王
  • 集会、のちに教会

正解!正解!

不正解!不正解!

集会、のちに教会

(144)εκκαλῶ 呼び出す)①集会.会衆:正規に招集された市民の議会を呼んだが,政治以外の目的で集まった会衆をも指した,使19:39。②旧約聖書(LXX)ではイスラエルの人々の集り(カハール)の訳語として使われ,集会―会衆という具体的な集合体の他に,イスラエル人の社会ないしユダヤ教会全体にも適用された。③(キリスト者の)集会,会衆,(キリストが所有者であるキリストの)教会;一箇所に集合した個人の群や地域的なキリスト者の集団,特定の町や地区の信徒の総体、またキリストに贖われてキリストに属するすべての信徒を含む普遍的教会をも指すのは,②のユダヤ的慣例を適用したもの.
類語:συναγωγή ユダヤ人の会堂,会堂での集会(に集まった人々),また会堂を中心とするユダヤ人の社会.

ἀσθένεια

  • 地方、田舎
  • 寡婦、未亡人
  • 報告、噂、聴聞
  • 弱さ、病気

正解!正解!

不正解!不正解!

弱さ、病気

弱さ、病気

τοιοῦτος

  • この、そのような
  • 私、私たち
  • 彼、彼女、それ自身
  • それ、あれ

正解!正解!

不正解!不正解!

この、そのような

(57)この、そのような

κύριος

  • 奴隷
  • 世界
  • 主、主人

正解!正解!

不正解!不正解!

主、主人

(717)①財産(特に奴隷の)所有者,持ち主(δοῦλοιiや δουλαίの)主人,Ⅰペト3:6,マタ15:27.②[呼格]κύριε, 目上の人への敬意を込めた呼びかけ; 先生,旦那,閣下,御主人様,ルカ14:22,マタ27:63;κύριοι, 先生がた,旦那がた,使16:30;お父さん,マタ21:29:3項前の κυρίαも同じ形容詞 κύριοςの女性形③神とキリストについて; κύρις, 主,旧約聖書の聖なる神の名「ヤハヴェ」יְהֹוָהは「アドナイ」(主)と読まれた関係上 LXXでは κύριος と訳された,マコ12:36;使徒たちはイエスを「主キリスト」と告白したが.キリスト者にとって「主キリスト」は自分の全生活を支配する主であり,自分の生命は彼のものであり,自分はイエスのしもべであると言うだけでなく,イエスを信じることは事実上,聖なる父を信じることと同じであり,イエスから永遠の命を受けることは,命の源である天の父から受けることとイコールであることが,LXXの κύριος をキリストに冠した使徒たちの信仰の中に込められている.④君主,主君,国王,帝王;ローマ皇帝特にネロについてκύριος という称号が屡々見られる.全世界がこの主権者をκύριος と呼んでいた(使25:26)時に,イエスをκύριος と呼んだキリスト者たちがどんな立場に立ったかは,容易に察せられる.

TOP