毎日らんだむ単語チェック

ὅπως

  • (+接続法)~のために
  • (+接続法)~のために
  • (+属)~まで(時間、空間的)
  • (+接続法)~いつでも

正解!正解!

不正解!不正解!

(+接続法)~のために

(+接続法)~のために

χιριάς

  • 1000
  • (不変化)12
  • (不変化)10
  • (不変化)100

正解!正解!

不正解!不正解!

1000

1000

γυναικός

  • シモン
  • 妻、女
  • 支配者
  • シモン

正解!正解!

不正解!不正解!

妻、女

妻、女 γυνή,γυναικός

γνῶσις

  • 知能、思考
  • 知恵
  • モーセ
  • 復活

正解!正解!

不正解!不正解!

知恵

知恵

πότε

  • もはや〜ない
  • かつて
  • 〜に注意する
  • もう一度、もとへ

正解!正解!

不正解!不正解!

かつて

かつて、後置詞であって、文頭に置かれない

οὗ

  • 〜ない
  • 〜の所で
  • そこへ、そこで

正解!正解!

不正解!不正解!

〜の所で

(24)〜の所で

σός

  • この、そのような
  • あなた、あなた方
  • 彼、彼女、それ自身
  • あなたの

正解!正解!

不正解!不正解!

あなたの

(27)あなたの

καρδία

  • 王支配、王国、王
  • 集会、のちに教会

正解!正解!

不正解!不正解!

(156)①(内臓・器官としての)心臓,生命の所在と考えられた②心,人間の精神活動の主体,肉体の背後(内部)にある人間活動のエネルギーの座,人間から肉体を除いた全部を意味し,広い意味で用いる (a)人格,性格,たましい(ψυχήと大体同義),内的生命,広い意味での「こころ」,Ⅰコリ14:25,Ⅰペテ1:22;(b)感情の主体,情緒の座,感動性,感情(の状態),人間の情の面での「こころ」,英語のheartに当たる,ロマ9:2,マル12:30;(c)思考の主体,思考の座,知性,理性,思い,人間の「知」の面での「こころ」,英語のmindに当たる,ロマ1:21;(d)意志の主体,意志の座,意欲,思考を行動にうつすエネルギーの源泉,人間の「意」の面での「こころ」,英語のwill,ロマ2:5 ③すべての事物の中心または奥深い部分,奥,心(しん),深み,中,中心,マタ12:40.

προφητεύω

  • 希望する
  • 捕縛する、つかんでいる
  • 預言する
  • 試みる、誘惑する

正解!正解!

不正解!不正解!

預言する

預言する

φιλέω

  • 保つ、維持する、(律法を)守る
  • 話す、言う
  • 愛する、好む
  • 作る、する

正解!正解!

不正解!不正解!

愛する、好む

(25) ①愛する,好む,好きである;人情や友情,また近くにいて常に交わりを持つ者の間に生じる自然の親近感や親愛の情を表わす動詞.②接吻する,マル14:44.
類語:αγαπω

θηρίον

  • ファリサイ人
  • 動物

正解!正解!

不正解!不正解!

動物

(46)動物

Ἰάκωβος

  • ヤコブ
  • 教師
  • 罪びと
  • 座席、玉座

正解!正解!

不正解!不正解!

ヤコブ

ヤコブ

λύω

  • 教える
  • 受ける
  • 解く、解き放つ
  • 取る、受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

解く、解き放つ

(42)①解く,ほどく,ゆるめる,マコ1:7;束縛を解く,解放する,解いてやる,マコ11:2;脱ぐ,脱がせる,使7:33.②バラバラにする,分解する,解体する,こわす,ヨハ2:19;破る,破壊する,違反する,無視する,ヨハ7:23.③滅ぼす,廃止する,無効と宣言する,無効にする,ヨハ5:18.④(集会を)解散する,使13:43.

παρρησία

  • 譬え
  • 権威、権力、資格
  • 大胆さ、率直さ
  • 命令、律法、戒め

正解!正解!

不正解!不正解!

大胆さ、率直さ

(31)大胆さ、率直さ

ἀστέρος

  • 今まさに、今すぐ
  • すでに
  • 男、夫

正解!正解!

不正解!不正解!

星 ἀστήρ,ἀστέρος,ὁ

βασιλεύς

  • 暗闇
  • 終わり、目的、目標
  • 大祭司、祭司長

正解!正解!

不正解!不正解!

ἕτερος,έ ρα,ον

  • 正しい、義である
  • 愛すべき、愛されている
  • 勧める、励ます、慰める、養成する
  • 別の、もう一つの

正解!正解!

不正解!不正解!

別の、もう一つの

別の、もう一つの

μέλος

  • 憐れみ、慈悲
  • (体の)部分、肢体
  • 年、年齢
  • 国民、民族、異邦人(複)

正解!正解!

不正解!不正解!

(体の)部分、肢体

(体の)部分、肢体

Μαρία

  • 集会、のちに教会
  • マリア

正解!正解!

不正解!不正解!

マリア

(27)マリア、あるいは不変化形のΜαριάμ音訳語 ヘブライ語 マリア(ミリアムをギリシャ語化して第1変化名詞にしたもの),マリアム, ①イエスの母マリア.②マグダラのマリア;常に「マグダラの」と付記しているが,ヨハ20:11,16は前段からの繋がりで明白と見て付記しない ③ベタニアのマルタとラザロの姉妹マリア,ルカ10:39,ヨハ12:3 ④ヤコブとヨセフ(ヨセ)の母マリア,マタ27:56;「クロパの妻マリア」-ヨハ19:25、また「ほかのマリア」-マタ27:61,同28:1も同一人かと思われる.⑤ヨハネ・マルコの母マリア,使12:12.⑥ローマのキリスト者の一人,ロマ16:6.

ὁραω

  • 受け取る
  • ホラを吹く
  • 見る
  • 逃げる

正解!正解!

不正解!不正解!

見る

(454)見る 第2アオリストは εἰδον

TOP