毎日らんだむ単語チェック

ἄγγελος

  • 保つ、維持する、(律法を)守る
  • 作る、する
  • 使徒、天使
  • 愛する、好む

正解!正解!

不正解!不正解!

使徒、天使

(175)①使者( 使いの者.②天使( み使い)

γνωρίζω

  • 病気である、貧しい
  • 結婚する
  • 取り上げる、背負う、運ぶ
  • 知らしめる

正解!正解!

不正解!不正解!

知らしめる

知らしめる

φαίνω

  • 妨げる
  • 戻る
  • 苦しませる、悲しませる
  • 明るみに出す、輝く

正解!正解!

不正解!不正解!

明るみに出す、輝く

明るみに出す、輝く

σκότος

  • 暗闇
  • もの、容器、(複)所有物
  • 山、丘
  • 群衆、多数

正解!正解!

不正解!不正解!

暗闇

暗闇

νεφέλη

  • 生け贄、供え物

正解!正解!

不正解!不正解!

κεφαλή

  • 聖い
  • ガリラヤ地方
  • 平和
  • 頭(あたま、かしら)

正解!正解!

不正解!不正解!

頭(あたま、かしら)

頭(あたま、かしら)

λίθος

  • 座席、玉座
  • 教師
  • ヤコブ

正解!正解!

不正解!不正解!

καθαρίζω

  • 〜浄める、聖いと宣言する
  • 右(手)の
  • 私は成長する
  • 力のある、できる

正解!正解!

不正解!不正解!

〜浄める、聖いと宣言する

〜浄める、聖いと宣言する

μάχαιρα

  • 生け贄、供え物
  • 手紙、通信

正解!正解!

不正解!不正解!

παρουσία

  • 臨在、到来

正解!正解!

不正解!不正解!

臨在、到来

臨在、到来

φρονέω

  • 苦しませる、悲しませる
  • 考慮する
  • 戻る
  • 明るみに出す、輝く

正解!正解!

不正解!不正解!

考慮する

考慮する

Πέτρος

  • パウロ
  • ペテロ
  • イエス
  • 子ども

正解!正解!

不正解!不正解!

ペテロ

(156) ペトロ,人名;もともと普通名詞の πέτρος は「石ころ」の意で,これとは対照的な πέτρα(岩盤,どっしりした岩)から離れた個々の石塊をさす.イエスがシモンに付けたアラム語のあだ名「ケファ」をギリシャ訳したもの;《もともとは「石」をも「岩盤」をも意味したアラム語の名詞「ケファ」を「教会の基礎であるキリスト信仰」として見れば(πέτρος-石ころ-ではなく)「岩盤」を意味するギリシャ語の女性名詞 πέτρα があり,これと同語幹で男子の人名に使うには(πέτρα-岩盤-ではなく)ギリシャ語の男性名詞 πέτρος があったのを利用したところに,イエスないし福音史家の機知を見ることができる.Πέτροςが固有名詞として固定したのは新約聖書以後である》.

εἰσέρχομαι

  • 挨拶する
  • 中に入る
  • 受け取る
  • 通過する

正解!正解!

不正解!不正解!

中に入る

(194)中に入る

παῖς,παιδός,ὁ

  • 裁き、決定、判決
  • カエサル
  • 子供、給仕

正解!正解!

不正解!不正解!

子供、給仕

子供、給仕

στόματος

  • 言葉、語られたこと

正解!正解!

不正解!不正解!

γυναικός

  • シモン
  • 妻、女
  • 支配者
  • シモン

正解!正解!

不正解!不正解!

妻、女

妻、女 γυνή,γυναικός

κατεριπον

  • 立ち去った
  • 苦しむ
  • 語り合う
  • 知っている

正解!正解!

不正解!不正解!

立ち去った

(24)第2アオ 立ち去った 現在はκαταλειπω

ἀσθενέω

  • 病気である、貧しい
  • 考慮する
  • 清める、聖別する
  • 明るみに出す、輝く

正解!正解!

不正解!不正解!

病気である、貧しい

病気である、貧しい

ἀποκαλύπτω

  • 現す、掲示する
  • もし
  • 求める、頼む、願う
  • 建て上げる

正解!正解!

不正解!不正解!

現す、掲示する

現す、掲示する

ναί

  • はい、その通り
  • それはない
  • そこへ、そこで
  • いいえ、違います

正解!正解!

不正解!不正解!

はい、その通り

(33)はい、その通り

TOP