毎日らんだむ単語チェック

παρά

  • +属:〜まで(時間)
  • +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
  • +対:〜の後で、+属:〜と共に
  • +対:〜によると、+属:〜に反して

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに

+対:〜の傍/側を(移動)、+属:(人)の許から、+与:〜の傍/側に(位置)

ὄρος

  • 山、丘
  • (体の)部分、肢体
  • 年、年齢
  • 分け前、一部分

正解!正解!

不正解!不正解!

山、丘

山、丘

πόθεν;

  • 同様の
  • どこから?いかに?
  • 寒い?
  • いつ?

正解!正解!

不正解!不正解!

どこから?いかに?

(29)どこから?いかに?

οὒν

  • また
  • それ故に〜、したがって〜
  • 結果として、したがって
  • じつに、〜さえも

正解!正解!

不正解!不正解!

結果として、したがって

(499)結果として、したがって

Πιλᾶτος

  • ピラト
  • ピルト
  • ぱらと
  • ピサト

正解!正解!

不正解!不正解!

ピラト

(55)

ἐλεύθερος

  • 自由な
  • 価値のある、相応しい
  • 右(手)の
  • 力のある、できる

正解!正解!

不正解!不正解!

自由な

自由な

κρατέω

  • 買う
  • 希望する
  • 仕える
  • 捕縛する、つかんでいる

正解!正解!

不正解!不正解!

捕縛する、つかんでいる

捕縛する、つかんでいる

ἐμαθον

  • 持っている
  • 学んだ
  • 逃げる
  • ダイエットする

正解!正解!

不正解!不正解!

学んだ

(25)第2アオ 学んだ 現在はμανθανω

καθίζω

  • 自由な
  • 〜浄める、聖いと宣言する
  • 力のある、できる
  • 〜座らせる

正解!正解!

不正解!不正解!

〜座らせる

〜座らせる

θυσία

  • 祭り、節介
  • 教え(内容/行為)
  • 手紙、通信
  • 生け贄、供え物

正解!正解!

不正解!不正解!

生け贄、供え物

生け贄、供え物

μέγα

  • 〜程大きい
  • 大きい、偉大な
  • 悪い、邪悪な
  • 美しい、良い

正解!正解!

不正解!不正解!

大きい、偉大な

大きい、偉大な 、μεγάςの形中単主対

Γαλιλαία

  • 頭(あたま、かしら)
  • ガリラヤ地方
  • (ユダヤ人)会堂
  • 善い、立派な、正しい

正解!正解!

不正解!不正解!

ガリラヤ地方

ガリラヤ地方

κρίνω

  • 従う
  • 許す
  • 栗拾う
  • 裁く

正解!正解!

不正解!不正解!

裁く

(114)裁く

εὐαγγέλιον

  • 悪魔
  • 仕事
  • 本、巻き物
  • 福音、朗報

正解!正解!

不正解!不正解!

福音、朗報

(76)εὔαγγελος 喜びを伝える<εὐ+ἀγγέλλω<ἀγγέλλω) 嬉しい知らせ,良いおとずれ,福音,吉報;特にメシヤがやがて来るという福音,メシヤによる罪の赦しが来るという福音,メシヤによる罪の赦しがすでに成就されて信じる人にはだれにでも与えられるという福音;「キリストの福音」はキリストがその福音の内容であることを,「神の福音」は神が福音なさる福音を表わす;語源の初めに掲げた εὔαγγελος や前項動詞の分詞 εὐαγγελιζόμενος はイザヤ52:7等の「メヴァッセール」(福音者)につながる

βασιλεία

  • 声、音
  • 王支配、王国、王
  • 魂、自己

正解!正解!

不正解!不正解!

王支配、王国、王

(162) ①《本来は抽象名詞》王であること、 王位、 王権、 王の統治、 王の支配。 βασιλεία τοῦ θεοῦ 神の王権支配(神が王として統治する出来事)は,名詞概念としてはLXX本文には見られないが,「神が王としてあなたを統治する」βασιλεύσει σου θεός という預言者の宣言(イザ52:7)の中に動詞概念として存在する。イエスはこれを βασιλεία τοῦ θεοῦ (王なる神の支配)また βασιλεία τῶν οὐρανῶν(王なる天の統治)という名詞句に変えて表現された.「天」とはもちろん「神」を指すヘブライ的表現であり,「天の」は「神の」の言い換えである.後者の訳語としての「天国」は(中国語訳を踏襲)邦訳としては悲劇的にお粗末で誤解を招くものとなった。「天(神)の支配」,「王なる天がなさる統治」が妥当と思われる。 βασιλεία はこのように神の行為である以上、(その統治下に「入る」という表現 εἰσελθεῖν もあるにせよ)幼な子のように「受け入れる」 マル10:15 δέξηται ものである。 ②《王の統治という原義から転用して》(王によって統治される)国,王国,マタ3:12,12:25,26,マル6:23;(集合名詞としての)国、国民、黙1:6。《①と②の意味の区別について,「支配と王国の厳密な区別は困難だが,前者が主要な観念」(岩隈)》なお神の王権支配は歴史が完結する時までは御子キリストの王権支配である;コロ1:13、1コリ15:24

πόλις

  • 裁き
  • 励まし
  • 都市、街
  • 信仰

正解!正解!

不正解!不正解!

都市、街

都市、街

πῶς

  • 〜しない、でない
  • どこ?
  • 去る、立ち去る
  • いかに_

正解!正解!

不正解!不正解!

いかに_

いかに_

διδασκω

  • 持つ、持っている 所有する
  • 見る、観る
  • 教える
  • 投げる

正解!正解!

不正解!不正解!

教える

(97)教える,教導(教授)する;[人格の対格]だれだれを$に%,[教授内容の対格(またはperi.属格]~を([不定詞]~することを.

ἠνεγκον

  • 運んだ
  • 学ぶ
  • 期待する
  • 交わる

正解!正解!

不正解!不正解!

運んだ

(66)第2アオ 運んだ 現在はφερω

ἀμήν

  • 〜知っている
  • アーメン、真実
  • ラーメン
  • 〜横たわる

正解!正解!

不正解!不正解!

アーメン、真実

アーメン、真実

TOP