ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
γάρ
正解!
不正解!
なぜなら
(1041)なぜなら
ἐφυγον
逃げた
(29)第2アオ 逃げた 現在はφευγω
ἀλλήλος
お互い
(100)お互い
πειράζω
試みる、誘惑する
ὅτι
〜ということ、なぜなら
(1296)〜ということ、なぜなら
ἐπιθυμία,-ας,ἡ
願望、欲望
ἀληθινός
真実の、実際の
(28)真実の、実際の、ヨハ1.9で「まことの光」
τέ…και
〜と〜の両方
(-)〜と〜の両方
πλῆθος
群衆、多数
νέος
新しい
ἐάν
(+接続法)ἀνの代用
ἀκούω
聞く
(428) ①聞く,耳を傾ける,聞いて知る ②言うことを聞く,聞き従う,従う,聞き届ける.③[受動]聞こえる,知れる,~と言われる( ~と伝わる)
βιβλίον
本、巻き物
(34)巻物 文書 書物;βιβλίον ζωῆς 生命の書;βιβλίον ἀποστασίον 離縁状;《書物の意味では βίβλος に代って広く使われた.現代ギリシャ語でも書物は βιβλίον , βιβλία 巻物でなくなっても》
Ἰουδαῖος,αί α,ον
ユダヤ人の
μάρτυς,μάρτυρος,ὁ
承認、殉教者
πέντε
(不変化)5
λυπέω
苦しませる、悲しませる
ναί
はい、その通り
(33)はい、その通り
κακόσ,ή,όν
悪い
悪い(一般的な意味で)καλοςの対語
ἄν
条件を表す小辞