毎日らんだむ単語チェック

ἐλεύθερος

  • 右(手)の
  • 価値のある、相応しい
  • 力のある、できる
  • 自由な

正解!正解!

不正解!不正解!

自由な

自由な

πόλις

  • 都市、街
  • 励まし
  • 信仰
  • 裁き

正解!正解!

不正解!不正解!

都市、街

都市、街

προσεύχομαι

  • 考慮する、計算する
  • 祈る
  • 近づく、〜に向かって進む
  • 側を通る、通り過ぎる

正解!正解!

不正解!不正解!

祈る

(85)祈る

γῆ

  • 姉妹(女性信徒にも使う
  • 土、土地、地面、大地
  • 始まり、支配(者)

正解!正解!

不正解!不正解!

土、土地、地面、大地

(250)①地、 世界 (天に対する)、 ②土地、陸、 地面、 地方  ③土、 耕土

ῥήματος

  • 恵、好意
  • 言葉、語られたこと

正解!正解!

不正解!不正解!

言葉、語られたこと

言葉、語られたこと

γινομαι

  • 受け取る
  • 死ぬ
  • 義の舞いを踊る
  • なる

正解!正解!

不正解!不正解!

なる

(669)なる 第2アオリストは ἐγενομην

καθώς

  • うまく、適切に
  • ちょうど〜の様に
  • まったく〜ない
  • 真実の、実際の

正解!正解!

不正解!不正解!

ちょうど〜の様に

(182)ちょうど〜の様に

εἰ

  • しかし
  • (ユダヤ人)会堂
  • 頭(あたま、かしら)
  • もし

正解!正解!

不正解!不正解!

もし

もし

φοβέομαι

  • 行く
  • 恐れる
  • 出て行く
  • 望む、意図する

正解!正解!

不正解!不正解!

恐れる

恐れる

ἀνάγω

  • 私はついて行く
  • まさに〜しようとしている
  • 悔い改める、考えを変える
  • 〜上へ導く、導き上げる

正解!正解!

不正解!不正解!

〜上へ導く、導き上げる

(23)〜上へ導く、導き上げる

δύναμαι

  • 最後の、最低の
  • 〜座らせる
  • 〜できる
  • 自由な

正解!正解!

不正解!不正解!

〜できる

〜できる

οἰκία

  • マリア
  • 家、家庭、家族

正解!正解!

不正解!不正解!

家、家庭、家族

(93)οίκιαとοίκοςは異形同義語 ①家,家屋,すまい,マタ2:11 ②家,家全部,一家,世帯,家族,ヨハ4:53 ③[比喩的](a)住みか;魂 ψυχή の一時的な住まいとしての肉体 σῶμα をさして,Ⅱコリ5:1 (b)永遠の住まいとしての天をさして,ヨハ14:2.(c)財産,マコ12:40.
類語:οἰκος アッチカの法律では人の全財産をさしたのに対して οἰκία は住居(家屋)をさす語であった.詩の中では οἰκοςも家屋の意味を持つが,散文では原則としてその意味では用いられなかった.しかし新約中では(区別されている場合もあるが)大体において同義に用いられていると見てよい.

αἷμα,αἵματος,τό

  • 言葉、語られたこと

正解!正解!

不正解!不正解!

ἐντολή

  • 義、正義、公正
  • 命令、律法、戒め

正解!正解!

不正解!不正解!

命令、律法、戒め

(67)命令、律法、戒め

ἀμπελών,ἀμπελῶνος,ὁ

  • 子供、給仕
  • 過越祭(無変化名詞)
  • ぶどう園

正解!正解!

不正解!不正解!

ぶどう園

ぶどう園

κρατέω

  • 捕縛する、つかんでいる
  • 希望する
  • 買う
  • 仕える

正解!正解!

不正解!不正解!

捕縛する、つかんでいる

捕縛する、つかんでいる

ὀκτώ

  • (不変化)7
  • (不変化)6
  • (不変化)5
  • (不変化)8

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)8

(不変化)8

καλῶς

  • うまく、適切に
  • ちょうど〜の様に
  • 近くの
  • 軽い

正解!正解!

不正解!不正解!

うまく、適切に

(37)うまく、適切に

ἐκχέω

  • 知らしめる
  • 奴隷として仕える
  • 注ぎ出す
  • 結婚する

正解!正解!

不正解!不正解!

注ぎ出す

注ぎ出す

λέγω

  • 言う、話す、告げる
  • 教える
  • 持つ、持っている 所有する
  • 取る、受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

言う、話す、告げる

(2354)①言う(言われる内容を伝える語,…内容のことを言う,…と言う),告げる,語る,話す,述べる,言い表わす;(~内容のことを)言おうとする,(~のことを)意味する;ヨハ20:16, λεγεταιそれは以下のことを言おうとする,すなわち~という意味である; (心の中で%言う,思う,(文書で%伝える;(旧約聖書の記者が聖書中で言った( εἰπεν 書いた).②呼ぶ,称する,名づける,唱える,呼びかける,マタ1:16,マル10:18.③(命令の意味で( ~しなさいと)言いつける,命じる,マタ5:34,39,ロマ2:22 ④語幹λεγ には「言う」の他に「選ぶ」(「集める」等の意味があるが,新約本文中ではἐκλεγομαι,συλλεγω 等の複合動詞として以外は見られない.
類語:λαλῶ 言葉を話す,しゃべる,口に出して言う,発言する;話す動作をいう語;φωνῶ音声を発する,声高に話す;これに対しλεγωは話しの内容に目を向ける語(上記説明を見よ)で内にある思想を言語によって表現する; λογοςjの項をも参照

TOP