毎日らんだむ単語チェック

ὅμοιος

  • 同様の
  • 同様に
  • 重い
  • そこから

正解!正解!

不正解!不正解!

同様の

(45)同様の

ἀληθινός

  • ちょうど〜の様に
  • 野菜
  • 真実の、実際の

正解!正解!

不正解!不正解!

真実の、実際の

(28)真実の、実際の、ヨハ1.9で「まことの光」

κύριος

  • 主、主人
  • 世界
  • 奴隷

正解!正解!

不正解!不正解!

主、主人

(717)①財産(特に奴隷の)所有者,持ち主(δοῦλοιiや δουλαίの)主人,Ⅰペト3:6,マタ15:27.②[呼格]κύριε, 目上の人への敬意を込めた呼びかけ; 先生,旦那,閣下,御主人様,ルカ14:22,マタ27:63;κύριοι, 先生がた,旦那がた,使16:30;お父さん,マタ21:29:3項前の κυρίαも同じ形容詞 κύριοςの女性形③神とキリストについて; κύρις, 主,旧約聖書の聖なる神の名「ヤハヴェ」יְהֹוָהは「アドナイ」(主)と読まれた関係上 LXXでは κύριος と訳された,マコ12:36;使徒たちはイエスを「主キリスト」と告白したが.キリスト者にとって「主キリスト」は自分の全生活を支配する主であり,自分の生命は彼のものであり,自分はイエスのしもべであると言うだけでなく,イエスを信じることは事実上,聖なる父を信じることと同じであり,イエスから永遠の命を受けることは,命の源である天の父から受けることとイコールであることが,LXXの κύριος をキリストに冠した使徒たちの信仰の中に込められている.④君主,主君,国王,帝王;ローマ皇帝特にネロについてκύριος という称号が屡々見られる.全世界がこの主権者をκύριος と呼んでいた(使25:26)時に,イエスをκύριος と呼んだキリスト者たちがどんな立場に立ったかは,容易に察せられる.

σεαυτός

  • あなたの
  • あなた自身
  • この、そのような
  • あなた、あなた方

正解!正解!

不正解!不正解!

あなた自身

(43)あなた自身

βαινω

  • 倍にする
  • 罪を犯す
  • 言う
  • 行く

正解!正解!

不正解!不正解!

行く

()行く 第2アオリストは ἐβην

λοιπός

  • 残りの
  • 十分な
  • 白い
  • 力強い

正解!正解!

不正解!不正解!

残りの

残りの

λευκός

  • 力強い
  • 最後の、最低の
  • 十分な
  • 白い

正解!正解!

不正解!不正解!

白い

白い

φρονέω

  • 明るみに出す、輝く
  • 考慮する
  • 苦しませる、悲しませる
  • 戻る

正解!正解!

不正解!不正解!

考慮する

考慮する

Ἱεροσόλυμα,τά

  • 〜のように
  • 私は〜です。
  • エルサレム
  • 時期、季節

正解!正解!

不正解!不正解!

エルサレム

エルサレム、常に中性複数形、 同じ意味で Ἰερουσαλήμ(主女単、格変化なし)あり。

ἰσχυρός

  • 自由な
  • 十分な
  • 最後の、最低の
  • 力強い

正解!正解!

不正解!不正解!

力強い

力強い

ἀμήν

  • 〜横たわる
  • 〜知っている
  • ラーメン
  • アーメン、真実

正解!正解!

不正解!不正解!

アーメン、真実

アーメン、真実

ἔμπροσθεν

  • 〜の内側に
  • 〜の前に
  • 〜の上に
  • 〜の後ろに

正解!正解!

不正解!不正解!

〜の前に

(48)〜の前に

μέσος

  • 力強い
  • 中間の
  • 残りの
  • 白い

正解!正解!

不正解!不正解!

中間の

中間の

φόβος

  • フィリポ
  • 恐れ
  • 神殿、聖所
  • 果実、実、成果、収穫

正解!正解!

不正解!不正解!

恐れ

恐れ

μεγάλη

  • 大きい、偉大な
  • 忠実は、信仰のある
  • 死んでいる、死んだ
  • 盲目の

正解!正解!

不正解!不正解!

大きい、偉大な

大きい、偉大な 、μεγάςの形女単主

μήτηρ,μητρός,ἡ

  • 男、夫

正解!正解!

不正解!不正解!

θελήματος

  • 意思
  • 体、身体

正解!正解!

不正解!不正解!

意思

意思

βρασφημέω

  • 見張る、保護する
  • 冒涜する
  • つまづかせる
  • 恵む、贈与する

正解!正解!

不正解!不正解!

冒涜する

冒涜する

ὅς,ἥ,ὅ

  • 真実の、実際の
  • 冠詞
  • 〜のところの
  • それ

正解!正解!

不正解!不正解!

〜のところの

(1398)〜のところの ὅς

χιριάς

  • (不変化)12
  • (不変化)100
  • (不変化)10
  • 1000

正解!正解!

不正解!不正解!

1000

1000

TOP