毎日らんだむ単語チェック

βαστάζω

  • 取り上げる、背負う、運ぶ
  • 病気である、貧しい
  • 考慮する
  • 清める、聖別する

正解!正解!

不正解!不正解!

取り上げる、背負う、運ぶ

取り上げる、背負う、運ぶ

πράσσω

  • 行う、振る舞う
  • 準備する
  • 議論する、考慮する
  • 憎む

正解!正解!

不正解!不正解!

行う、振る舞う

行う、振る舞う

διακονέω

  • 買う
  • 声を上げる、呼ぶ
  • 従わせる
  • 仕える

正解!正解!

不正解!不正解!

仕える

仕える

Σατανᾶς,ὁ

  • ユダ
  • サタン、悪魔
  • バルナバ
  • エリヤ

正解!正解!

不正解!不正解!

サタン、悪魔

(36)サタン、悪魔

σωτήρ,σωτῆρος,ὁ

  • 救世主
  • 未だ、なお

正解!正解!

不正解!不正解!

救世主

救世主 σωτήρ,σωτῆρος,ὁ

σύ,ὑμεῖς

  • この、そのような
  • 彼、彼女、それ自身
  • あなた、あなた方
  • 私、私たち

正解!正解!

不正解!不正解!

あなた、あなた方

(2907)あなた、あなた方

ἐπιον

  • 知っている
  • 飲んだ
  • アイスを食べる
  • なる

正解!正解!

不正解!不正解!

飲んだ

(73)第2アオ 飲んだ 現在はπινω

ἰσχύω

  • 来ている、いる
  • 〜強い、価値がある
  • ふり返る
  • 着せる

正解!正解!

不正解!不正解!

〜強い、価値がある

〜強い、価値がある

ἐσθιω

  • 塩を振りかける
  • 立ち去る
  • 飲む
  • 食べる

正解!正解!

不正解!不正解!

食べる

(158)食べる 第2アオリストは ἐφαγον

ἐγνων

  • 知っていた
  • 買う
  • 食べる
  • 死ぬ

正解!正解!

不正解!不正解!

知っていた

(222)第2アオ 知っていた 現在はγινωσκω

μαρτυρέω

  • 証言する、目撃する
  • 願う、欲する
  • 同情する、憐れみをかける
  • 無効にする、廃止する

正解!正解!

不正解!不正解!

証言する、目撃する

(76)証言する、目撃する

ἐκεῖθεν

  • ここから
  • そこから
  • 罫線
  • 同様の

正解!正解!

不正解!不正解!

そこから

(37)そこから

μάρτυς,μάρτυρος,ὁ

  • 承認、殉教者
  • 愛すべき、親しい
  • 裕福な
  • 霊的な

正解!正解!

不正解!不正解!

承認、殉教者

承認、殉教者

διακονία,-ας,ἡ

  • 給仕、勤め
  • 契約、遺言
  • 書物、聖書
  • 舌、言語、異言

正解!正解!

不正解!不正解!

給仕、勤め

給仕、勤め

ἔχω

  • 見る、観る
  • 投げる
  • 持つ、持っている 所有する
  • 聞く

正解!正解!

不正解!不正解!

持つ、持っている 所有する

(708)①[他動詞](a)持つ,所有する,保つ,保存する,保管する,(着物や武具を)身につけている,帯びる,守る,含んでいる,(立場や考えを)保っている,抱く,とどめている;2ア ἐσχον は一般に,受け取った,得たの意に,完了 ἐσχηκα は獲得所有の意味に使われる;ἐχω τι κατα (εἰς) ~に対して不平の理由を持っている,遺恨を抱く;ἐν γαστρί ἐχειν( (子を)胎内に持つ,妊娠している,みごもる,身重である.(b)目的語と目的補語の二つの対格を伴って,~を~となす,マタ14:5,マル11:32;時間を表わす目的語をとり,~だけの日数・年数を経ている,ヨハ9:21.②[自動詞]できる,し得る,能力がある;[不定詞と]マタ18:25,ヨハ8:6;[不定詞なし]マル14:8 ③[ εἰμι,に近い自動詞として副詞・副詞句と共に]~状態にある,~である,~状態にしている;πως ἐχει( どうしているか;οὑπως ἐχει このようである,κακως ἐχει 病気である;ἐσχατως ἐχει 死にかけている;ἀλλως ἐχει そうでない,事情が違う,逆である;το νυν ἐχον 今のところは,さしあたって今は;κατα κεφαλης ἐχων 頭にものをかぶって,Ⅰコリ11:4 ④[中動]隣にいる,すぐ次にある,近くにいる(ある),に関係ある;τῃ ἐχομενῃ (μερᾳ)次の日,ルカ13:33;τας ἐχομενας κωμοπολεις 付近の町々,マル1:38;τα ἐχομενα σωτηριας ヘブ6:9,救いにかかわる事がら.

ἐγενομην

  • 受け取る
  • なった
  • 死ぬ
  • 義の舞いを踊る

正解!正解!

不正解!不正解!

なった

(669)第2アオ なった 現在はγινομαι

καθώς

  • 真実の、実際の
  • うまく、適切に
  • ちょうど〜の様に
  • まったく〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

ちょうど〜の様に

(182)ちょうど〜の様に

παραβολή

  • 権威、権力、資格
  • 命令、律法、戒め
  • 義、正義、公正
  • 譬え

正解!正解!

不正解!不正解!

譬え

(50)譬え

περιτομή

  • 臨在、到来
  • 割礼

正解!正解!

不正解!不正解!

割礼

割礼

γυνή,γθναικός,ἡ

  • シモン
  • 妻、女
  • シモン
  • 支配者

正解!正解!

不正解!不正解!

妻、女

妻、女 γυνή,γυναικός

TOP