毎日らんだむ単語チェック

Μωϋσῆς

  • モーセ
  • 祭司
  • 律法学者

正解!正解!

不正解!不正解!

モーセ

モーセ(Μωϋσῆς,Μωϋσῆν,Μωϋσέως,Μωϋσῖ または,Μωϋσῇ)

κώμη

  • 生け贄、供え物
  • 祭り、節介
  • 手紙、通信

正解!正解!

不正解!不正解!

πέραν

  • 〜の向こう側に
  • 〜の前に
  • 〜のために
  • 〜なしに

正解!正解!

不正解!不正解!

〜の向こう側に

(23)〜の向こう側に 「ヨルダンの向こう側」など、どこどこの向こう側と使う

ἀπό

  • +属 〜から離れて
  • +対:〜の下へ +属:〜によって
  • +与:〜と共に
  • +対:〜の上へ +属:〜のために

正解!正解!

不正解!不正解!

+属 〜から離れて

+属 〜から離れて

ὑπηρέτης,ὁ

  • 預言者
  • 召使い
  • 兵士
  • 弟子

正解!正解!

不正解!不正解!

召使い

(20)召使い

ἀγάπη

  • 家、家族
  • しるし、奇跡
  • 子供

正解!正解!

不正解!不正解!

(116)愛、ギリシャ語では抽象名詞に冠詞がつくと「〜というもの」となる。したがって、冠詞がつくと「愛というものは」と概念的に理解できる(エレメンツp23脚注)  ①愛,(相手を)大事にすること  ②ἀγάπαι(複数形)愛餐( 初期の信徒たちの「愛の交わり」としての会食( ユダ12)
類語 φιλία が自然発生的な人情( 友愛の情であるのに対し ἀγάπη は主体的に積極的に尊重する愛) 特に神が愛する場合に限るわけではなく( 人間が愛する場合にも( またその対象の如何を問わずに用いられる) φιρίαとの相違は「愛する主体の態度」の相違である) 次々項の動詞 ἀγαπῶ の「類語」の項を参照せよ)

ῥύομαι,ῥύομαι

  • 救う、救い出す
  • 近づく、〜に向かって進む
  • 呼び出す、召喚する
  • 祈る

正解!正解!

不正解!不正解!

救う、救い出す

(17)救う、救い出す

διαλογίζομαι

  • 見張る、保護する
  • 冒涜する
  • 恵む、贈与する
  • 議論する、考慮する

正解!正解!

不正解!不正解!

議論する、考慮する

議論する、考慮する

ἐσχον

  • 持っていた
  • 運ぶ
  • 見つける
  • 倹約する

正解!正解!

不正解!不正解!

持っていた

(708)第2アオ 持っていた 現在はἐχω

πνεύματος

  • 霊、風
  • 名前
  • 希望

正解!正解!

不正解!不正解!

霊、風

霊、風

χιριάς

  • (不変化)12
  • (不変化)100
  • 1000
  • (不変化)10

正解!正解!

不正解!不正解!

1000

1000

διό

  • 〜なので、それ故に〜
  • 結果として、したがって
  • 一方で
  • それ故に〜、したがって〜

正解!正解!

不正解!不正解!

それ故に〜、したがって〜

(53)それ故に〜、したがって〜

διδαχή

  • 地方、田舎
  • 弱さ、病気
  • 報告、噂、聴聞
  • 教え(内容/行為)

正解!正解!

不正解!不正解!

教え(内容/行為)

教え(内容/行為)

ὑπάγω

  • +与、礼拝する
  • 歩く、生きる
  • 集める
  • 去る、立ち去る

正解!正解!

不正解!不正解!

去る、立ち去る

去る、立ち去る

παράκλησις

  • 艱難、苦しみ
  • 力、奇跡
  • 裁き
  • 励まし

正解!正解!

不正解!不正解!

励まし

励まし

Μαρία

  • マリア
  • 集会、のちに教会

正解!正解!

不正解!不正解!

マリア

(27)マリア、あるいは不変化形のΜαριάμ音訳語 ヘブライ語 マリア(ミリアムをギリシャ語化して第1変化名詞にしたもの),マリアム, ①イエスの母マリア.②マグダラのマリア;常に「マグダラの」と付記しているが,ヨハ20:11,16は前段からの繋がりで明白と見て付記しない ③ベタニアのマルタとラザロの姉妹マリア,ルカ10:39,ヨハ12:3 ④ヤコブとヨセフ(ヨセ)の母マリア,マタ27:56;「クロパの妻マリア」-ヨハ19:25、また「ほかのマリア」-マタ27:61,同28:1も同一人かと思われる.⑤ヨハネ・マルコの母マリア,使12:12.⑥ローマのキリスト者の一人,ロマ16:6.

κατοικέω

  • 住む、移住する、宿る
  • 呼び求める、名前を呼ぶ
  • 開放する、離婚する、解散する
  • 放り出す、追い出す、外へ投げる

正解!正解!

不正解!不正解!

住む、移住する、宿る

住む、移住する、宿る

προσκαλέομαι

  • 呼び出す、召喚する
  • 祈る
  • 側を通る、通り過ぎる
  • 近づく、〜に向かって進む

正解!正解!

不正解!不正解!

呼び出す、召喚する

(29)呼び出す、召喚する

στόμα,σώματος,τό

  • 言葉、語られたこと

正解!正解!

不正解!不正解!

ἐν

  • +属:〜から(外へ向かって)
  • +対:〜の中へ、+属:〜を通して
  • +対:〜の中へ
  • +与:〜の中で

正解!正解!

不正解!不正解!

+与:〜の中で

+与:〜の中で、まれに「ἑν+与」はまた、「〜によって」あるいは「〜とともに」をも意味する

TOP