ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
παραγγέλλω(+与格)
正解!
不正解!
命ずる
(32)命ずる
ἐν
+与:〜の中で
+与:〜の中で、まれに「ἑν+与」はまた、「〜によって」あるいは「〜とともに」をも意味する
χρεία,-ας,ἡ
必要
βαστάζω
取り上げる、背負う、運ぶ
σεαυτός
あなた自身
(43)あなた自身
μήτηρ,μητρός,ἡ
母
τέσσαρες(中性名詞にはτέσσαρα)
4
πασχω
苦しむ
(42)苦しむ 第2アオリストは ἐπαθον
πνευματικός
霊的な
ἀγοράζω
買う
ὀφείλω
負い目、義務がある
(35)負い目、義務がある
κελεύω
命令する
εὐθύς
すぐに
(51)マルコの口癖。1ページに何回も出てくる。すぐに、とか、早速、とか訳すと良い。51回のうちルカ3、ヨハ3、使徒4、2ペ1、残りがマルコ
θάλασσα
海、湖
(91)①海;陸 γῆ に対して;地名の例 Έρυθρὰ θάλασσα 紅海; τὸ πέλαγος τῆς θαλάσσης 同義語反復による強調で,大海原,海の深み,マタ18:6 ②湖(=λίμνη);地名の例 ἡ θάλασσα τῆς Γαριλαίας(Τιωεριάδος),ガリラヤ湖(ティベリアス湖). 類語:πέλαγος 水面の広い広がりを言う;θάλασσα,陸に対する海.
πτωχός,-ή,-όν
貧しい、卑しい
Ἰάκωβος
ヤコブ
εὐαγγέλιον
福音、朗報
(76)εὔαγγελος 喜びを伝える<εὐ+ἀγγέλλω<ἀγγέλλω) 嬉しい知らせ,良いおとずれ,福音,吉報;特にメシヤがやがて来るという福音,メシヤによる罪の赦しが来るという福音,メシヤによる罪の赦しがすでに成就されて信じる人にはだれにでも与えられるという福音;「キリストの福音」はキリストがその福音の内容であることを,「神の福音」は神が福音なさる福音を表わす;語源の初めに掲げた εὔαγγελος や前項動詞の分詞 εὐαγγελιζόμενος はイザヤ52:7等の「メヴァッセール」(福音者)につながる
δαιμόνιον
悪魔
(63) ①ギリシャ哲学用語としての「神」( 神的存在( デモン=δαίμων , 使17:18) ②悪霊;[新約で特に]悪魔の指揮下に悪魔の意志を行なって人を支配しようとする諸霊,マコ3:22;《「悪鬼」という訳語はデモニオンが死霊の意味をも持つため.「鬼」は本来「死者の霊」の意.δαίμων の項,πνεῦμα の項の ④(d)を見よ》
ἀσθένεια
弱さ、病気
φαίνω
明るみに出す、輝く