毎日らんだむ単語チェック

ἅπτομαι

  • 触る
  • 出かける、去る
  • 考慮する、計算する
  • 受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

触る

(39)(+属)触る

θεός

  • 奴隷
  • 兄弟
  • パン

正解!正解!

不正解!不正解!

(1317) ①ギリシャ神話から借りた語で、元来多神教における神々の中の一つの神、即ちゼウスやヘルメスやアルテミスなどを言った。Ⅱテサ2:4、使28:6、Ⅰコリ8:4。複数形の用例-使14:1、19:26)
②唯一の真の神、生ける神ヤハヴェを指して、ユダヤ教徒とキリスト者はこの異教的用語をきよめて最も高い意味に用いた。原則としてθεόςと無冠詞で使われる時は神的本質を指し(ヨハ1:1)、 θεός、と冠詞つきで使われる時は人格神としての神を指し示す」とは Dana-Manteyの指摘である。③ヨハ10:34、35では換喩的な意味で、神の代理者、神を代表して裁きを行なう「さばき人」ショフェティーム(士師)の意味で用いられているのは、新約中この語の例外的な用法である。詩82:6(LXX,81:6)参照

Ἱεροσόλυμα,τά

  • 時期、季節
  • エルサレム
  • 〜のように
  • 私は〜です。

正解!正解!

不正解!不正解!

エルサレム

エルサレム、常に中性複数形、 同じ意味で Ἰερουσαλήμ(主女単、格変化なし)あり。

ὅταν

  • (+属)~まで(時間、空間的)
  • (+接続法)ἀνの代用
  • (+接続法)~いつでも
  • (+接続法)~のために

正解!正解!

不正解!不正解!

(+接続法)~いつでも

(+接続法)~いつでも

σάρξ,σαρκός,ἡ

  • 肉、人

正解!正解!

不正解!不正解!

肉、人

肉、人

ἀδικία

  • 小さい、少ない(複数で「少数の」)
  • 不義、不正
  • 新しい
  • 私は不正を行う

正解!正解!

不正解!不正解!

不義、不正

不義、不正

οὐ,οὐκ,οὐχ

  • 集める
  • 去る、立ち去る
  • +与、礼拝する
  • 〜しない、でない

正解!正解!

不正解!不正解!

〜しない、でない

〜しない、でない

Πιλᾶτος

  • ぱらと
  • ピサト
  • ピラト
  • ピルト

正解!正解!

不正解!不正解!

ピラト

(55)

τότε

  • その時、それから、そして
  • もう一度、もとへ
  • かつて
  • もはや〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

その時、それから、そして

その時、それから、そして

Φαρισαῖος

  • 使徒
  • ファリサイ人

正解!正解!

不正解!不正解!

ファリサイ人

(98)ファリサイ人

πατρός

正解!正解!

不正解!不正解!

υἱός

  • 家、家族
  • 天、天国
  • 息子
  • 群衆

正解!正解!

不正解!不正解!

息子

(377)①息子,子,男の子,男子;「血縁関係の属格」を伴う例では υἱόςはよく省略される―τ¨ον τοῦ Ἰεσσαί エッサイの子を,使13:22;υἱός πρωτότοκος, 長子;υἱός μονογενής, ひとり子(一人しかいない大事な子)( 独自の(類例を持たぬ)子((他には)同じ意味で子と呼ばれる者は存在しないような(神の)子,ヨハ1:14,同3:16.②子孫,子孫にあたる男子,マタ1:1「アブラハムの子孫,ダビデの子孫」.ただし υἱός Δαυιδはヘブライ人にとってメシアを指す呼称でもあった,マタ22:42,45.Ⅱ)〔比喩的転義〕①~の性質・精神の体現者(息子は父の性質を反映し,父の存在を代表することから);υἱοϊ Ἀβραάμ, アブラハムの精神と信仰を受け継ぐ者,ガラ3:7τ.πονηροῦ 悪い者(悪魔)の精神・仕業(しわざ)の体現者;οἱ υἱοϊ τοῦ νθμφῶνος 婚礼に招かれている新郎の友人たち,マタ9:15

νέος

  • 白い
  • 残りの
  • 新しい
  • 中間の

正解!正解!

不正解!不正解!

新しい

新しい

οὐδέ

  • そこから
  • そして〜でない
  • しかし
  • それで

正解!正解!

不正解!不正解!

そして〜でない

(143)そして〜でない

μόνος,η,ον

  • 美しい、良い
  • 悪い
  • 個人の、自分自身の
  • 唯一の、〜だけの

正解!正解!

不正解!不正解!

唯一の、〜だけの

唯一の、〜だけの

αγρός,-οῦ,ὁ

  • (+接続法)~のために
  • 野、耕地、田舎
  • (+接続法)~いつでも
  • (+接続法)ἀνの代用

正解!正解!

不正解!不正解!

野、耕地、田舎

野、耕地、田舎

εἰρήνη

  • 正しい、義である
  • ガリラヤ地方
  • 幸せな、幸いな
  • 平和

正解!正解!

不正解!不正解!

平和

平和

ζητέω

  • 受ける
  • 探す、求める
  • 取る、受け取る
  • 解く、解き放つ

正解!正解!

不正解!不正解!

探す、求める

(117)①さがす,捜し求める,尋ね求める,尋ねて捜す,尋ね出す,(命を)ねらう,追求する.②(しようと)努める,(得ようと)求める,欲しがる,願望する:[不定詞と],ἱνα+接続法]~しよう(したいと).③要求する,請求する,求める.

πνευματικός

  • 霊的な
  • 小さい、少ない(複数で「少数の」)
  • 新しい
  • 裕福な

正解!正解!

不正解!不正解!

霊的な

霊的な

τρεῑς(中性名詞にはτρία)

  • 第2の
  • おぉ!、あぁ!
  • 第3の

正解!正解!

不正解!不正解!

TOP