毎日らんだむ単語チェック

καθαρός

  • 十字架
  • 聖い、純粋な
  • 不純な、不浄な
  • 広場

正解!正解!

不正解!不正解!

聖い、純粋な

聖い、純粋な

σκότος

  • 群衆、多数
  • 山、丘
  • もの、容器、(複)所有物
  • 暗闇

正解!正解!

不正解!不正解!

暗闇

暗闇

πλῆθος

  • 群衆、多数
  • 分け前、一部分
  • 山、丘
  • (体の)部分、肢体

正解!正解!

不正解!不正解!

群衆、多数

群衆、多数

ἠγαγον

  • 顎が外れる
  • 導いた
  • 見る
  • 投げる

正解!正解!

不正解!不正解!

導いた

(67)第2アオ 導いた 現在はἀγω

λέγω

  • 教える
  • 取る、受け取る
  • 持つ、持っている 所有する
  • 言う、話す、告げる

正解!正解!

不正解!不正解!

言う、話す、告げる

(2354)①言う(言われる内容を伝える語,…内容のことを言う,…と言う),告げる,語る,話す,述べる,言い表わす;(~内容のことを)言おうとする,(~のことを)意味する;ヨハ20:16, λεγεταιそれは以下のことを言おうとする,すなわち~という意味である; (心の中で%言う,思う,(文書で%伝える;(旧約聖書の記者が聖書中で言った( εἰπεν 書いた).②呼ぶ,称する,名づける,唱える,呼びかける,マタ1:16,マル10:18.③(命令の意味で( ~しなさいと)言いつける,命じる,マタ5:34,39,ロマ2:22 ④語幹λεγ には「言う」の他に「選ぶ」(「集める」等の意味があるが,新約本文中ではἐκλεγομαι,συλλεγω 等の複合動詞として以外は見られない.
類語:λαλῶ 言葉を話す,しゃべる,口に出して言う,発言する;話す動作をいう語;φωνῶ音声を発する,声高に話す;これに対しλεγωは話しの内容に目を向ける語(上記説明を見よ)で内にある思想を言語によって表現する; λογοςjの項をも参照

πολλή

  • 美しい、良い
  • 悪い、邪悪な
  • 聖い
  • 多い

正解!正解!

不正解!不正解!

多い

多い 、πολύςの形女単主

γλῶσσα,-ης,ἡ

  • 舌、言語、異言
  • 家族、世代
  • ~非難する
  • ~約束する、告白する

正解!正解!

不正解!不正解!

舌、言語、異言

舌、言語、異言

δόξα

  • マリア
  • 時間、機会
  • 家、家庭、家族
  • 栄光、威光

正解!正解!

不正解!不正解!

栄光、威光

(166) ①意見,評価,評判;(この意味では新約中では常に)よい評判,評価,ほまれ,賞賛,栄誉,ヨハ12:43,ルカ14:10.②栄光,尊厳,完全さの輝き(聖書ヘブライ語「カヴォード」の訳語として);特に δόξα τῳ θεῳ「神の栄光」は神のほむべさ偉大さ,その聖・義・愛・贖罪の業などの卓越を表現する,ヨハ1:14;δόξα τῳ θεῳ「神に栄光!」は頒栄の言葉,フィリ4:20;δὸς δόξαω τῳ θεῳ「神に栄光を帰せよ(ヨハ9:24)」は「包みかくさず真実を言え―嘘をついて神をないがしろにしてはならぬ」.③(視覚的な)光輝,輝き,壮麗,ルカ2:9;この意味では至聖所の輝きを表わしたヘブライ語「シェヒナー」(旧約本文には出ない)の訳語としても使われた

ἐργάζομαι

  • 通過する
  • 働く、行う
  • 外へ出る
  • 中に入る

正解!正解!

不正解!不正解!

働く、行う

(41)働く、行う

δουλεύω

  • 知らしめる
  • 奴隷として仕える
  • 取り上げる、背負う、運ぶ
  • 結婚する

正解!正解!

不正解!不正解!

奴隷として仕える

奴隷として仕える

χρεία,-ας,ἡ

  • 救い
  • 必要
  • 代価、価値、栄誉
  • 牢獄、見張り

正解!正解!

不正解!不正解!

必要

必要

προσφέρω

  • 動揺する
  • 運ぶ、捧げる
  • 向かっていく
  • 信仰する

正解!正解!

不正解!不正解!

運ぶ、捧げる

(47)運ぶ、捧げる 第2アオリスト

πιστεύω

  • (+与格)信じる、信頼する、信仰する
  • (+与格)憎む
  • (+与格)見る、眺める
  • (+与格)行く、来る

正解!正解!

不正解!不正解!

(+与格)信じる、信頼する、信仰する

(241)(+与格)信じる、信頼する、信仰する ①信頼する,信頼を置く,信じる,信仰を持つ,信仰する,頼み切る;(a)[人格の与格と](人に)信を置く,~を信じる,~の言葉を本気で受け取る;[事物の対格また与格と]~を信じる,~を信用する;(b)[εἰς+人格の対格また ἐν(ἐπί)+人格の位格と]~を信じる;(人が人を信用してかかるとか,信頼してやる場合のように信じる本人の主体的判断の押し付けではなく) (神またキリストが求め給う全信頼を預ける形で)人格的信頼を全面的にかけて投入する,信じ込む,頼み切る,自分自身を委ねて服する;特に自分への依存や自分の行為の義への信頼を捨てて,神から与えられた義であるキリストへ信頼に全面的に切り替える.また,彼の中に信頼を置き切って委ね続ける;(c)[ἐν+事物の位格]~を;マル1:15ἐν τῳ εὐαγγερίω,福音(の内容,使信)を. ②[事物の対格と人格の与格と]~に~を委ねる,任せる,託する,委託する,信託する;[受動]委ねられる,Ⅰテモ1:11,ロマ3:2.

πέντε

  • (不変化)5
  • おぉ!、あぁ!

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)5

(不変化)5

μαρτυρέω

  • 証言する、目撃する
  • 無効にする、廃止する
  • 願う、欲する
  • 同情する、憐れみをかける

正解!正解!

不正解!不正解!

証言する、目撃する

(76)証言する、目撃する

μισέω

  • 冒涜する
  • 憎む
  • 議論する、考慮する
  • 準備する

正解!正解!

不正解!不正解!

憎む

憎む

κρίσις

  • 知恵
  • 力、奇跡
  • 裁き
  • 艱難、苦しみ

正解!正解!

不正解!不正解!

裁き

裁き

ὥρα

  • 家、家庭、家族
  • 時間、機会
  • マリア

正解!正解!

不正解!不正解!

時間、機会

(106)時間、機会、厳密には日出から日没までの時間(ἡμέρα)の十二分の一,季節によって長短がある.また夜の時間についても,その十二分の一をὡραと言った.昔の時間計算での最小単位;(転じて)時間,時刻,時;ὡρα πολλή おそい時刻,マル6:35;πρὸς ὡραν しばらくの間,ごく短い間も;πρὸς καιρὸν ὥρας しばらくの間.
類語:καιρόςχρόνος

μήτε

  • もはや〜ない
  • 〜ない
  • また〜ない、〜も〜もない
  • また〜ない、すら〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

また〜ない、〜も〜もない

(34)また〜ない、〜も〜もない

τρίτος

  • 第1の、最初の
  • 第2の
  • 1000
  • 第3の

正解!正解!

不正解!不正解!

第3の

第3の

TOP