毎日らんだむ単語チェック

χάριτος

  • 肉、人
  • 恵、好意

正解!正解!

不正解!不正解!

恵、好意

恵、好意

καθώς

  • うまく、適切に
  • 真実の、実際の
  • ちょうど〜の様に
  • まったく〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

ちょうど〜の様に

(182)ちょうど〜の様に

ἱκανός

  • 最後の、最低の
  • 十分な
  • 力のある、できる
  • 自由な

正解!正解!

不正解!不正解!

十分な

十分な

ὄνομα,ὀνόματος,τό

  • 名前
  • 希望
  • 意思
  • 体、身体

正解!正解!

不正解!不正解!

名前

名前

παρρησία

  • 大胆さ、率直さ
  • 譬え
  • 命令、律法、戒め
  • 権威、権力、資格

正解!正解!

不正解!不正解!

大胆さ、率直さ

(31)大胆さ、率直さ

εἷς,μία,ἕν

  • 1つ/1人〜ない
  • すべての、みな、全体の
  • 1つの、1人の
  • すべての、みな

正解!正解!

不正解!不正解!

1つの、1人の

1つの、1人の

δουλεύω

  • 結婚する
  • 奴隷として仕える
  • 取り上げる、背負う、運ぶ
  • 知らしめる

正解!正解!

不正解!不正解!

奴隷として仕える

奴隷として仕える

Ἰησοῦς

  • しるし、奇跡
  • イエス
  • ペテロ
  • パウロ

正解!正解!

不正解!不正解!

イエス

(917) (ヘブライ語(「ヤハヴェは救い」の意味の「イェホシューア」の短縮形「イェシューア」(「イェシュー」に主格男性語尾-ςを付けてギリシャ語らしく造語された) イエス(=ヨシュア),人. ①ナザレのイエス(ナザレのヨシュア);神の子であり救い主である方の人としての名;ふつう写本中では聖なる名としてICまたはIHCと短縮される. ②ヌンの子ヨシュア;イスラエルの子らの指導者としてモーセの後継者(LXXの綴り字は同じἸησοῦς),使7:45,ヘブ4:8―邦訳では普通「ヨシュア」. ③主の先祖の一人,ルカ3:29―邦訳では普通「ヨシュア」. ④ユストという別名を持つイエス,コロサイ書著作の時にパウロと共にいたキリスト者,コロ4:11. ⑤一部の写本による強盗バラバの別名「イエス」,マタ27:16,17.

φίλος

  • 裕福な
  • 小さい、少ない(複数で「少数の」)
  • 愛すべき、親しい
  • 霊的な

正解!正解!

不正解!不正解!

愛すべき、親しい

愛すべき、親しい

χώρα

  • 部族、民族
  • 忍耐
  • 寡婦、未亡人
  • 地方、田舎

正解!正解!

不正解!不正解!

地方、田舎

地方、田舎

χρεία,-ας,ἡ

  • 牢獄、見張り
  • 必要
  • 代価、価値、栄誉
  • 救い

正解!正解!

不正解!不正解!

必要

必要

θλῖψις

  • 知恵
  • 艱難、苦しみ
  • 復活
  • 力、奇跡

正解!正解!

不正解!不正解!

艱難、苦しみ

艱難、苦しみ

εὑρον

  • 行く
  • 学ぶ
  • リスクをとる
  • 見つけた

正解!正解!

不正解!不正解!

見つけた

(176)第2アオ 見つけた 現在はεὑρισκω

Πέτρος

  • イエス
  • 子ども
  • パウロ
  • ペテロ

正解!正解!

不正解!不正解!

ペテロ

(156) ペトロ,人名;もともと普通名詞の πέτρος は「石ころ」の意で,これとは対照的な πέτρα(岩盤,どっしりした岩)から離れた個々の石塊をさす.イエスがシモンに付けたアラム語のあだ名「ケファ」をギリシャ訳したもの;《もともとは「石」をも「岩盤」をも意味したアラム語の名詞「ケファ」を「教会の基礎であるキリスト信仰」として見れば(πέτρος-石ころ-ではなく)「岩盤」を意味するギリシャ語の女性名詞 πέτρα があり,これと同語幹で男子の人名に使うには(πέτρα-岩盤-ではなく)ギリシャ語の男性名詞 πέτρος があったのを利用したところに,イエスないし福音史家の機知を見ることができる.Πέτροςが固有名詞として固定したのは新約聖書以後である》.

ὀργή,-ῆς,ἡ

  • 証言、証し
  • ユダヤ(地方)
  • 怒り

正解!正解!

不正解!不正解!

怒り

怒り

ἐλπίς,ἐλπίδος,ἡ

  • シモン
  • 体、身体
  • 妻、女
  • 希望

正解!正解!

不正解!不正解!

希望

希望

ἀστήρ,ἀστέρος,ὁ

  • その時、それから、そして
  • 未だ、なお
  • 男、夫

正解!正解!

不正解!不正解!

星 ἀστήρ,ἀστέρος,ὁ

εὐαγγελίζομαι

  • 福音を宣べる
  • 働く、行う
  • 外へ出る
  • 行く、来る

正解!正解!

不正解!不正解!

福音を宣べる

(54)福音を宣べる

αἰῶνος

  • 時代、世代、世
  • 〜の時に
  • 救世主
  • まだ〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

時代、世代、世

時代、世代、世 αἰών,αἰῶνος,ὁ  「εἰς τον αἰωνα」永遠に

ποῖος

  • あなた自身
  • どんな種類の、どのような
  • あなたの
  • どれほどの、いくつの

正解!正解!

不正解!不正解!

どんな種類の、どのような

(33)どんな種類の、どのような

TOP