毎日らんだむ単語チェック

νέος

  • 白い
  • 中間の
  • 新しい
  • 残りの

正解!正解!

不正解!不正解!

新しい

新しい

οὕτως

  • このように、こんなに
  • そのように
  • ちょうど〜の様に
  • 太い

正解!正解!

不正解!不正解!

このように、こんなに

(208)このように、こんなに

πατρός

正解!正解!

不正解!不正解!

ὕδωρ,ὕδατος,τό

  • 支配者
  • 時代、世代、世

正解!正解!

不正解!不正解!

πῶς

  • いかに_
  • どこ?
  • 去る、立ち去る
  • 〜しない、でない

正解!正解!

不正解!不正解!

いかに_

いかに_

ὀργή,-ῆς,ἡ

  • ユダヤ(地方)
  • 証言、証し
  • 怒り

正解!正解!

不正解!不正解!

怒り

怒り

σάρξ,σαρκός,ἡ

  • 肉、人

正解!正解!

不正解!不正解!

肉、人

肉、人

ῥήματος

  • 言葉、語られたこと
  • 恵、好意

正解!正解!

不正解!不正解!

言葉、語られたこと

言葉、語られたこと

Σίμων,Σίμωνος,ὁ

  • 支配者
  • テオピロ
  • シモン
  • シドン

正解!正解!

不正解!不正解!

シモン

シモン Σίμων,Σίμωνος,ὁ 

δοξάζω

  • 栄光を現す、賛美する
  • 〜に注意する
  • 小さい
  • 洗礼を授ける

正解!正解!

不正解!不正解!

栄光を現す、賛美する

栄光を現す、賛美する

ἐπεί

  • 一方で
  • また
  • なぜなら
  • 〜なので、〜が故に

正解!正解!

不正解!不正解!

〜なので、〜が故に

(26)〜なので、〜が故に

ὑπάγω

  • 歩く、生きる
  • 去る、立ち去る
  • 集める
  • +与、礼拝する

正解!正解!

不正解!不正解!

去る、立ち去る

去る、立ち去る

ἀναβλέπω

  • 去る、立ち去る
  • 集める
  • +与、礼拝する
  • 見上げる、視力を戻す

正解!正解!

不正解!不正解!

見上げる、視力を戻す

見上げる、視力を戻す

Μωϋσῆς

  • 律法学者
  • モーセ
  • 祭司

正解!正解!

不正解!不正解!

モーセ

モーセ(Μωϋσῆς,Μωϋσῆν,Μωϋσέως,Μωϋσῖ または,Μωϋσῇ)

δέκα

  • (不変化)8
  • (不変化)10
  • (不変化)9
  • (不変化)7

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)10

(不変化)10

εἰ

  • (ユダヤ人)会堂
  • もし
  • しかし
  • 頭(あたま、かしら)

正解!正解!

不正解!不正解!

もし

もし

οἰκία

  • 家、家庭、家族
  • マリア

正解!正解!

不正解!不正解!

家、家庭、家族

(93)οίκιαとοίκοςは異形同義語 ①家,家屋,すまい,マタ2:11 ②家,家全部,一家,世帯,家族,ヨハ4:53 ③[比喩的](a)住みか;魂 ψυχή の一時的な住まいとしての肉体 σῶμα をさして,Ⅱコリ5:1 (b)永遠の住まいとしての天をさして,ヨハ14:2.(c)財産,マコ12:40.
類語:οἰκος アッチカの法律では人の全財産をさしたのに対して οἰκία は住居(家屋)をさす語であった.詩の中では οἰκοςも家屋の意味を持つが,散文では原則としてその意味では用いられなかった.しかし新約中では(区別されている場合もあるが)大体において同義に用いられていると見てよい.

σαρκός

  • 霊、風
  • 肉、人

正解!正解!

不正解!不正解!

肉、人

肉、人

ἀπεθανον

  • 死んだ
  • 生きる
  • 喜ぶ
  • 飲む

正解!正解!

不正解!不正解!

死んだ

(111)第2アオ 死んだ 現在はἀποθνῃσκω

τέλος

  • 終わり、目的、目標
  • 暗闇
  • もの、容器、(複)所有物
  • 群衆、多数

正解!正解!

不正解!不正解!

終わり、目的、目標

終わり、目的、目標

TOP