毎日らんだむ単語チェック

γέ

  • もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ
  • しかし、また、他方で
  • じつに、〜さえも
  • 一方で

正解!正解!

不正解!不正解!

じつに、〜さえも

(25)じつに、〜さえも

ἕξ

  • (不変化)6
  • (不変化)5

正解!正解!

不正解!不正解!

(不変化)6

(不変化)6

υἱός

  • 家、家族
  • 群衆
  • 天、天国
  • 息子

正解!正解!

不正解!不正解!

息子

(377)①息子,子,男の子,男子;「血縁関係の属格」を伴う例では υἱόςはよく省略される―τ¨ον τοῦ Ἰεσσαί エッサイの子を,使13:22;υἱός πρωτότοκος, 長子;υἱός μονογενής, ひとり子(一人しかいない大事な子)( 独自の(類例を持たぬ)子((他には)同じ意味で子と呼ばれる者は存在しないような(神の)子,ヨハ1:14,同3:16.②子孫,子孫にあたる男子,マタ1:1「アブラハムの子孫,ダビデの子孫」.ただし υἱός Δαυιδはヘブライ人にとってメシアを指す呼称でもあった,マタ22:42,45.Ⅱ)〔比喩的転義〕①~の性質・精神の体現者(息子は父の性質を反映し,父の存在を代表することから);υἱοϊ Ἀβραάμ, アブラハムの精神と信仰を受け継ぐ者,ガラ3:7τ.πονηροῦ 悪い者(悪魔)の精神・仕業(しわざ)の体現者;οἱ υἱοϊ τοῦ νθμφῶνος 婚礼に招かれている新郎の友人たち,マタ9:15

γινομαι

  • 死ぬ
  • 義の舞いを踊る
  • 受け取る
  • なる

正解!正解!

不正解!不正解!

なる

(669)なる 第2アオリストは ἐγενομην

εἰμί

  • 時期、季節
  • あるいは、〜か
  • 私は〜です。
  • 〜のように

正解!正解!

不正解!不正解!

私は〜です。

私は〜です。一人称のbe動詞

νέος

  • 新しい
  • 中間の
  • 残りの
  • 白い

正解!正解!

不正解!不正解!

新しい

新しい

ἀγαθός,ή,όν

  • 善い、立派な、正しい
  • 〜程大きい
  • 見上げる、視力を戻す
  • 悪い、邪悪な

正解!正解!

不正解!不正解!

善い、立派な、正しい

善い、立派な、正しい

ὅτε

  • すでに
  • ある、存在する
  • 建て上げる
  • 〜の時に

正解!正解!

不正解!不正解!

〜の時に

〜の時に

ποδός

  • 霊、風

正解!正解!

不正解!不正解!

Παῦλος

  • 子供
  • ペテロ
  • イエス
  • パウロ

正解!正解!

不正解!不正解!

パウロ

(158)パウロ、人名 ①使徒パウロ、ローマ名の第三の部分(cogno<men)に当たる。もとの名はサウル(ヘブライ名).②行伝13:7に現われるキプロスのプロコンスル(地方総督)の名,これもローマ名の第三の部分で,はじめの二つは不明.《家柄のローマ市民は少なくとも三つの名をもっていた.順序は(第一)Praeno<men(英語first name:個人を示す名)((第二)No<men(英語second name:氏族を示す名)((第三)Cogno<men(英語third name:家系を示す名);もしローマ市民の名に,二つの名だけが書いてある時は,たいていは個人名と家系名とであって,氏族名は省略されたものである.(研究社:田中秀央「羅和辞典」)参照》

ἔχω

  • 投げる
  • 持つ、持っている 所有する
  • 見る、観る
  • 聞く

正解!正解!

不正解!不正解!

持つ、持っている 所有する

(708)①[他動詞](a)持つ,所有する,保つ,保存する,保管する,(着物や武具を)身につけている,帯びる,守る,含んでいる,(立場や考えを)保っている,抱く,とどめている;2ア ἐσχον は一般に,受け取った,得たの意に,完了 ἐσχηκα は獲得所有の意味に使われる;ἐχω τι κατα (εἰς) ~に対して不平の理由を持っている,遺恨を抱く;ἐν γαστρί ἐχειν( (子を)胎内に持つ,妊娠している,みごもる,身重である.(b)目的語と目的補語の二つの対格を伴って,~を~となす,マタ14:5,マル11:32;時間を表わす目的語をとり,~だけの日数・年数を経ている,ヨハ9:21.②[自動詞]できる,し得る,能力がある;[不定詞と]マタ18:25,ヨハ8:6;[不定詞なし]マル14:8 ③[ εἰμι,に近い自動詞として副詞・副詞句と共に]~状態にある,~である,~状態にしている;πως ἐχει( どうしているか;οὑπως ἐχει このようである,κακως ἐχει 病気である;ἐσχατως ἐχει 死にかけている;ἀλλως ἐχει そうでない,事情が違う,逆である;το νυν ἐχον 今のところは,さしあたって今は;κατα κεφαλης ἐχων 頭にものをかぶって,Ⅰコリ11:4 ④[中動]隣にいる,すぐ次にある,近くにいる(ある),に関係ある;τῃ ἐχομενῃ (μερᾳ)次の日,ルカ13:33;τας ἐχομενας κωμοπολεις 付近の町々,マル1:38;τα ἐχομενα σωτηριας ヘブ6:9,救いにかかわる事がら.

μέρος

  • (体の)部分、肢体
  • 年、年齢
  • 分け前、一部分
  • 憐れみ、慈悲

正解!正解!

不正解!不正解!

分け前、一部分

分け前、一部分

πάσχα,τὀ

  • 子供、給仕
  • 過越祭(無変化名詞)

正解!正解!

不正解!不正解!

過越祭(無変化名詞)

過越祭(無変化名詞)

λαμβάνω

  • 取る、受け取る
  • 見る、観る
  • 教える
  • 持つ、持っている 所有する

正解!正解!

不正解!不正解!

取る、受け取る

(258) ①取る,得る,つかまえる,捕える,取り出す,取り立てる((金や捧げ物を)集める.②(無理に)取り上げる,奪い取る.③受け取る,受ける,得る,頂く,もらう,着る.④(試練・不幸・裁き・罰等を)経験する,~に会う,を招く,身に受ける.⑤(相手を特定の待遇で引き受けて)経験させる,取り扱う,あしらう;ῥαπισμασιν[+人の対格]λαμβανω平手打ちを食わせる;προσωπον λαμβανω[属格]( ~の顔を受け入れる,(特定の人を優遇して)差別をする,えこひいきする,ルカ20:21―ヘブライ的表現.⑥受け入れる,ヨハ1:12.⑦[動作を表わす名詞と]~をする:πεῖραν λαμβανω 企てる;σθμβουριον λαμβανω 協議をする;ὑπομνησιν λαμβανω 思い出す,等.

φόβος

  • 恐れ
  • 神殿、聖所
  • 果実、実、成果、収穫
  • フィリポ

正解!正解!

不正解!不正解!

恐れ

恐れ

ὥσπερ

  • 誰か、誰でもある(人々)
  • ちょうど〜のように、〜のように
  • 誰?何?
  • 〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)

正解!正解!

不正解!不正解!

ちょうど〜のように、〜のように

ちょうど〜のように、〜のように

ἄπιστος

  • 不信仰な、不誠実な
  • 不義、不正
  • 裕福な
  • 小さい、少ない(複数で「少数の」)

正解!正解!

不正解!不正解!

不信仰な、不誠実な

不信仰な、不誠実な

γραφή,-ῆς,ἡ

  • 書物、聖書
  • ~約束する、告白する
  • 家族、世代
  • 舌、言語、異言

正解!正解!

不正解!不正解!

書物、聖書

書物、聖書

πυρός

  • 時代、世代、世
  • 救世主

正解!正解!

不正解!不正解!

θεωρέω

  • 見る、観察する
  • まさに〜しようとしている
  • 悔い改める、考えを変える
  • 証言する、目撃する

正解!正解!

不正解!不正解!

見る、観察する

(58)見る、観察する

TOP