毎日らんだむ単語チェック

φίριππος

  • 神殿、聖所
  • 誹謗者、悪魔
  • 果実、実、成果、収穫
  • フィリポ

正解!正解!

不正解!不正解!

フィリポ

フィリポ

μείζων

  • 誰?何?
  • より大きい、より偉大
  • ちょうど〜のように、〜のように
  • 〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)

正解!正解!

不正解!不正解!

より大きい、より偉大

より大きい、より偉大

οὔτε

  • 明日
  • 言うても
  • また〜でない
  • すぐに

正解!正解!

不正解!不正解!

また〜でない

(87)また〜でない

ἐφαγον

  • 立ち去る
  • 食べた
  • 塩を振りかける
  • 飲む

正解!正解!

不正解!不正解!

食べた

(158)第2アオ 食べた 現在はἐσθιω

ἔως

  • +属:〜の外で
  • +対:〜の上へ、+属:〜の上で、+与:〜の上で
  • +属:〜の前に
  • +属:〜まで(時間)

正解!正解!

不正解!不正解!

+属:〜まで(時間)

+属:〜まで(時間)

Παῦλος

  • パウロ
  • 子供
  • イエス
  • ペテロ

正解!正解!

不正解!不正解!

パウロ

(158)パウロ、人名 ①使徒パウロ、ローマ名の第三の部分(cogno<men)に当たる。もとの名はサウル(ヘブライ名).②行伝13:7に現われるキプロスのプロコンスル(地方総督)の名,これもローマ名の第三の部分で,はじめの二つは不明.《家柄のローマ市民は少なくとも三つの名をもっていた.順序は(第一)Praeno<men(英語first name:個人を示す名)((第二)No<men(英語second name:氏族を示す名)((第三)Cogno<men(英語third name:家系を示す名);もしローマ市民の名に,二つの名だけが書いてある時は,たいていは個人名と家系名とであって,氏族名は省略されたものである.(研究社:田中秀央「羅和辞典」)参照》

τρεῑς(中性名詞にはτρία)

  • おぉ!、あぁ!
  • 第2の
  • 第3の

正解!正解!

不正解!不正解!

πατρός

正解!正解!

不正解!不正解!

ἐβαλον

  • バカにする
  • 逃げる
  • 投げた
  • 受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

投げた

(122)第2アオ 投げた 現在はβαλλω

ἀλήθεια,ἡ

  • 意味
  • 荒れ野
  • 真理、真実
  • すぐに

正解!正解!

不正解!不正解!

真理、真実

(109)真理、真実

ἐκκλησία

  • 魂、自己
  • 集会、のちに教会
  • 王支配、王国、王

正解!正解!

不正解!不正解!

集会、のちに教会

(144)εκκαλῶ 呼び出す)①集会.会衆:正規に招集された市民の議会を呼んだが,政治以外の目的で集まった会衆をも指した,使19:39。②旧約聖書(LXX)ではイスラエルの人々の集り(カハール)の訳語として使われ,集会―会衆という具体的な集合体の他に,イスラエル人の社会ないしユダヤ教会全体にも適用された。③(キリスト者の)集会,会衆,(キリストが所有者であるキリストの)教会;一箇所に集合した個人の群や地域的なキリスト者の集団,特定の町や地区の信徒の総体、またキリストに贖われてキリストに属するすべての信徒を含む普遍的教会をも指すのは,②のユダヤ的慣例を適用したもの.
類語:συναγωγή ユダヤ人の会堂,会堂での集会(に集まった人々),また会堂を中心とするユダヤ人の社会.

καταλειπω

  • 苦しむ
  • 知っている
  • 語り合う
  • 立ち去る、後に残す

正解!正解!

不正解!不正解!

立ち去る、後に残す

(24)立ち去る、後に残す 第2アオリストは κατεριπον

σημεῖον

  • しるし、奇跡
  • 安息日
  • 舟、小舟

正解!正解!

不正解!不正解!

しるし、奇跡

(77) ①しるし,目印,マーク,合図;そのもの(人)を他のもの(人)から区別する独特のしるし,ルカ2:12,Ⅱテサ3:17;証印,ロマ4:11.②兆(きざし),象徴,証拠,表示,マタ16:3,Ⅰコリ14:22.③奇跡,しるし(神が目の前で生きて働いておられることに気づかせるショッキングな行為やできごと),マタ12:38;奇跡の意味ではσημεῖα καὶ τέρατα また σημεῖα καὶ δυνάμεις という組み合せでも現われる,使4:30,同8:13.

ὅσος,η,ον

  • 唯一の、〜だけの
  • 悪い
  • 〜程大きい
  • 美しい、良い

正解!正解!

不正解!不正解!

〜程大きい

〜程大きい

νέος

  • 残りの
  • 白い
  • 中間の
  • 新しい

正解!正解!

不正解!不正解!

新しい

新しい

φωτός

  • 恵、好意
  • 肉、人

正解!正解!

不正解!不正解!

ἡμαρτον

  • 苦しむ
  • 笑う
  • はまる
  • 罪をおかした

正解!正解!

不正解!不正解!

罪をおかした

(43)第2アオ 罪をおかした 現在はἁμαρτανω

Ἰερουσαλήμ,ἡ

  • 時期、季節
  • エルサレム
  • 私は〜です。
  • ユダヤ

正解!正解!

不正解!不正解!

エルサレム

エルサレム、主女単で格変化なし、同じ意味でἹεροσόλυμα,τά あり

ἐντολή

  • 義、正義、公正
  • 命令、律法、戒め

正解!正解!

不正解!不正解!

命令、律法、戒め

(67)命令、律法、戒め

γλῶσσα,-ης,ἡ

  • ~非難する
  • 舌、言語、異言
  • ~約束する、告白する
  • 家族、世代

正解!正解!

不正解!不正解!

舌、言語、異言

舌、言語、異言

TOP