ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
ἐν
正解!
不正解!
+与:〜の中で
+与:〜の中で、まれに「ἑν+与」はまた、「〜によって」あるいは「〜とともに」をも意味する
διαλογίζομαι
議論する、考慮する
εἰδον
見た
(454)第2アオ 見た 現在はὁραω
ἄρχομαι
始める
(86)始める
προσεύχομαι
祈る
(85)祈る
νεφέλη
雲
ὑπηρέτης,ὁ
召使い
(20)召使い
σημεῖον
しるし、奇跡
(77) ①しるし,目印,マーク,合図;そのもの(人)を他のもの(人)から区別する独特のしるし,ルカ2:12,Ⅱテサ3:17;証印,ロマ4:11.②兆(きざし),象徴,証拠,表示,マタ16:3,Ⅰコリ14:22.③奇跡,しるし(神が目の前で生きて働いておられることに気づかせるショッキングな行為やできごと),マタ12:38;奇跡の意味ではσημεῖα καὶ τέρατα また σημεῖα καὶ δυνάμεις という組み合せでも現われる,使4:30,同8:13.
ἀνήρ,ἀνδρος,ὁ
男、夫
男、夫、ἀνήρ, ἀνδρός,ὁ
ἄρτι
今まさに、今すぐ
πολύ
多い
多い 、πολύςの形女単主対
καλῶς
うまく、適切に
(37)うまく、適切に
ἀνάστασις
復活
μακάριος,ί α,ον
幸せな、幸いな
ἐβην
行った
()第2アオ 行った 現在はβαινω
ἀστέρος
星
星 ἀστήρ,ἀστέρος,ὁ
σκότος
暗闇
ἀρχιερεύς
大祭司、祭司長
μεγάλη
大きい、偉大な
大きい、偉大な 、μεγάςの形女単主
γενεά,-ᾶς,ἡ
家族、世代