毎日らんだむ単語チェック

ἔρχομαι

  • 働く、行う
  • 中に入る
  • 行く、来る
  • 外へ出る

正解!正解!

不正解!不正解!

行く、来る

(634)行く、来る

ὅστις

  • より多い、より多くの
  • 誰か、誰でもある(人々)
  • 誰?何?
  • 〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)

正解!正解!

不正解!不正解!

〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)

〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)

δύο

  • いつも
  • 2(数詞)
  • まだ〜ない
  • 今日

正解!正解!

不正解!不正解!

2(数詞)

数詞 2

ἀπεθανον

  • 生きる
  • 死んだ
  • 喜ぶ
  • 飲む

正解!正解!

不正解!不正解!

死んだ

(111)第2アオ 死んだ 現在はἀποθνῃσκω

ἑτοιμάζω

  • 準備する
  • 恵む、贈与する
  • 議論する、考慮する
  • 冒涜する

正解!正解!

不正解!不正解!

準備する

準備する

καθεύδω

  • 眠る
  • 近づく
  • 驚く
  • 食べる

正解!正解!

不正解!不正解!

眠る

(22)眠る

πνεῦμα,πνεύματος,τό

  • 霊、風
  • 名前
  • 希望

正解!正解!

不正解!不正解!

霊、風

霊、風

ποῦ

  • 〜しない、でない
  • どこ?
  • 去る、立ち去る
  • 集める

正解!正解!

不正解!不正解!

どこ?

どこ?

στρατιώτης,ὁ

  • ヨハネ
  • 弟子
  • 兵士
  • 預言者

正解!正解!

不正解!不正解!

兵士

(26)兵士

σύν

  • +対:約、〜の回りに、+属:〜に関して
  • +対:〜へ、〜へ向かって
  • +属:〜より以前に
  • +与:〜と共に

正解!正解!

不正解!不正解!

+与:〜と共に

+与:〜と共に、συνはμεταに比べて古典的で少ない

καθίζω

  • 〜浄める、聖いと宣言する
  • 自由な
  • 力のある、できる
  • 〜座らせる

正解!正解!

不正解!不正解!

〜座らせる

〜座らせる

λαμβάνω

  • 取る、受け取る
  • 持つ、持っている 所有する
  • 見る、観る
  • 教える

正解!正解!

不正解!不正解!

取る、受け取る

(258) ①取る,得る,つかまえる,捕える,取り出す,取り立てる((金や捧げ物を)集める.②(無理に)取り上げる,奪い取る.③受け取る,受ける,得る,頂く,もらう,着る.④(試練・不幸・裁き・罰等を)経験する,~に会う,を招く,身に受ける.⑤(相手を特定の待遇で引き受けて)経験させる,取り扱う,あしらう;ῥαπισμασιν[+人の対格]λαμβανω平手打ちを食わせる;προσωπον λαμβανω[属格]( ~の顔を受け入れる,(特定の人を優遇して)差別をする,えこひいきする,ルカ20:21―ヘブライ的表現.⑥受け入れる,ヨハ1:12.⑦[動作を表わす名詞と]~をする:πεῖραν λαμβανω 企てる;σθμβουριον λαμβανω 協議をする;ὑπομνησιν λαμβανω 思い出す,等.

ὑποστρέφω

  • (声に出して)泣く、泣き悲しむ
  • 戻る
  • 妨げる
  • 苦しませる、悲しませる

正解!正解!

不正解!不正解!

戻る

戻る

ὅτι

  • その時
  • 近くの
  • 〜ということ、なぜなら

正解!正解!

不正解!不正解!

〜ということ、なぜなら

(1296)〜ということ、なぜなら

εἴτε

  • 結果として、したがって
  • 〜なので、〜が故に
  • したがって、その結果
  • もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ

正解!正解!

不正解!不正解!

もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ

(65)もし〜なら....またもし〜、〜にせよ...〜にせよ

Ἱεροσόλυμα,τά

  • 時期、季節
  • 私は〜です。
  • 〜のように
  • エルサレム

正解!正解!

不正解!不正解!

エルサレム

エルサレム、常に中性複数形、 同じ意味で Ἰερουσαλήμ(主女単、格変化なし)あり。

ποιέω

  • 作る、する
  • 話す、言う
  • 呼ぶ、召喚する
  • 探す、求める

正解!正解!

不正解!不正解!

作る、する

(568)①作る,製作(作製)する,著作する,著(あら)わす,造る,設ける,任命する;~を生じる,引き起こす;δον ποιω(道を作る)=進む,歩いて行く;καρπον ποιω 実を結ぶ;.②英語のmakeと同じように(AをBに)する,マコ3:12,ヨハ5:11;として(任命して)立てる,使2:36,マタ4:19;と見なす,扱う,マタ12:33.②する,なす,行なう,実施する,働く((時を)過ごす(ヤコ4:13);(抽象名詞の表す動作を)する;πολεμον ποιω 戦いをしかける,いどむ,戦う;ποιω....μετα 属格 はヘブライ的表現で,誰々のために(に対して)~をする;ποιησαι ἐλεος μετα των πατερων先祖たちに憐れみをなし給う,ルカ1:72;σα ἐποιησεν θεος μετ΄ αὐτων,神が彼らのためになさった限りのことを,使14:27;[ ἱνα と] ~ようにする,~するように取り計らう,コロ4:16 ③[使役動詞として]英語のmakeと同じように[対格と不定詞]~に(を)~させる,ヨハ6:11;διδωμι 英語のletに当たる)に比べ積極的使役を表現する.

Ἰησοῦς

  • イエス
  • パウロ
  • しるし、奇跡
  • ペテロ

正解!正解!

不正解!不正解!

イエス

(917) (ヘブライ語(「ヤハヴェは救い」の意味の「イェホシューア」の短縮形「イェシューア」(「イェシュー」に主格男性語尾-ςを付けてギリシャ語らしく造語された) イエス(=ヨシュア),人. ①ナザレのイエス(ナザレのヨシュア);神の子であり救い主である方の人としての名;ふつう写本中では聖なる名としてICまたはIHCと短縮される. ②ヌンの子ヨシュア;イスラエルの子らの指導者としてモーセの後継者(LXXの綴り字は同じἸησοῦς),使7:45,ヘブ4:8―邦訳では普通「ヨシュア」. ③主の先祖の一人,ルカ3:29―邦訳では普通「ヨシュア」. ④ユストという別名を持つイエス,コロサイ書著作の時にパウロと共にいたキリスト者,コロ4:11. ⑤一部の写本による強盗バラバの別名「イエス」,マタ27:16,17.

θυγάτηρ,θυγατρός,ἡ

  • 妻、女
  • 希望
  • 男、夫

正解!正解!

不正解!不正解!

εὐαγγελίζομαι

  • 外へ出る
  • 働く、行う
  • 福音を宣べる
  • 行く、来る

正解!正解!

不正解!不正解!

福音を宣べる

(54)福音を宣べる

TOP