毎日らんだむ単語チェック

ῥύομαι,ῥύομαι

  • 祈る
  • 救う、救い出す
  • 近づく、〜に向かって進む
  • 呼び出す、召喚する

正解!正解!

不正解!不正解!

救う、救い出す

(17)救う、救い出す

δεύτερος

  • 第1の、最初の
  • 第2の
  • 1000
  • (不変化)100

正解!正解!

不正解!不正解!

第2の

第2の

οὔτε

  • 言うても
  • すぐに
  • 明日
  • また〜でない

正解!正解!

不正解!不正解!

また〜でない

(87)また〜でない

μέλος

  • 年、年齢
  • (体の)部分、肢体
  • 憐れみ、慈悲
  • 国民、民族、異邦人(複)

正解!正解!

不正解!不正解!

(体の)部分、肢体

(体の)部分、肢体

λέγω

  • 持つ、持っている 所有する
  • 取る、受け取る
  • 言う、話す、告げる
  • 教える

正解!正解!

不正解!不正解!

言う、話す、告げる

(2354)①言う(言われる内容を伝える語,…内容のことを言う,…と言う),告げる,語る,話す,述べる,言い表わす;(~内容のことを)言おうとする,(~のことを)意味する;ヨハ20:16, λεγεταιそれは以下のことを言おうとする,すなわち~という意味である; (心の中で%言う,思う,(文書で%伝える;(旧約聖書の記者が聖書中で言った( εἰπεν 書いた).②呼ぶ,称する,名づける,唱える,呼びかける,マタ1:16,マル10:18.③(命令の意味で( ~しなさいと)言いつける,命じる,マタ5:34,39,ロマ2:22 ④語幹λεγ には「言う」の他に「選ぶ」(「集める」等の意味があるが,新約本文中ではἐκλεγομαι,συλλεγω 等の複合動詞として以外は見られない.
類語:λαλῶ 言葉を話す,しゃべる,口に出して言う,発言する;話す動作をいう語;φωνῶ音声を発する,声高に話す;これに対しλεγωは話しの内容に目を向ける語(上記説明を見よ)で内にある思想を言語によって表現する; λογοςjの項をも参照

βαστάζω

  • 清める、聖別する
  • 病気である、貧しい
  • 考慮する
  • 取り上げる、背負う、運ぶ

正解!正解!

不正解!不正解!

取り上げる、背負う、運ぶ

取り上げる、背負う、運ぶ

ἁμαρτανω

  • はまる
  • 罪を犯す
  • 苦しむ
  • 笑う

正解!正解!

不正解!不正解!

罪を犯す

(43)私は罪・過ちを犯す 第2アオリストは ἡμαρτον

φωνέω

  • 預言する
  • 従わせる
  • 試みる、誘惑する
  • 声を上げる、呼ぶ

正解!正解!

不正解!不正解!

声を上げる、呼ぶ

声を上げる、呼ぶ

λύω

  • 取る、受け取る
  • 教える
  • 解く、解き放つ
  • 受ける

正解!正解!

不正解!不正解!

解く、解き放つ

(42)①解く,ほどく,ゆるめる,マコ1:7;束縛を解く,解放する,解いてやる,マコ11:2;脱ぐ,脱がせる,使7:33.②バラバラにする,分解する,解体する,こわす,ヨハ2:19;破る,破壊する,違反する,無視する,ヨハ7:23.③滅ぼす,廃止する,無効と宣言する,無効にする,ヨハ5:18.④(集会を)解散する,使13:43.

ἕκαστος,η,ον

  • 聖い
  • 住む、移住する、宿る
  • 善い、立派な、正しい
  • それぞれの

正解!正解!

不正解!不正解!

それぞれの

それぞれの

ἐξέρχομαι

  • 受け取る
  • 中に入る
  • 通過する
  • 外へ出る

正解!正解!

不正解!不正解!

外へ出る

(218)外へ出る

ἀρχιερεύς

  • 終わり、目的、目標
  • もの、容器、(複)所有物
  • 大祭司、祭司長
  • 暗闇

正解!正解!

不正解!不正解!

大祭司、祭司長

大祭司、祭司長

μείζων

  • より大きい、より偉大
  • 誰?何?
  • 〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)
  • ちょうど〜のように、〜のように

正解!正解!

不正解!不正解!

より大きい、より偉大

より大きい、より偉大

ἤδη

  • 〜に注意する
  • 誉める、祝福する
  • すでに
  • 説得する、説き勧める

正解!正解!

不正解!不正解!

すでに

すでに

φυλακή,-ῆς,ἡ

  • 代価、価値、栄誉
  • 救い
  • 牢獄、見張り
  • 知恵

正解!正解!

不正解!不正解!

牢獄、見張り

牢獄、見張り

Μαρία

  • 集会、のちに教会
  • マリア

正解!正解!

不正解!不正解!

マリア

(27)マリア、あるいは不変化形のΜαριάμ音訳語 ヘブライ語 マリア(ミリアムをギリシャ語化して第1変化名詞にしたもの),マリアム, ①イエスの母マリア.②マグダラのマリア;常に「マグダラの」と付記しているが,ヨハ20:11,16は前段からの繋がりで明白と見て付記しない ③ベタニアのマルタとラザロの姉妹マリア,ルカ10:39,ヨハ12:3 ④ヤコブとヨセフ(ヨセ)の母マリア,マタ27:56;「クロパの妻マリア」-ヨハ19:25、また「ほかのマリア」-マタ27:61,同28:1も同一人かと思われる.⑤ヨハネ・マルコの母マリア,使12:12.⑥ローマのキリスト者の一人,ロマ16:6.

ἀκάθαρτος,-ον

  • 真実
  • 賃金、報い
  • 不信仰な、不誠実な
  • 不純な、不浄な

正解!正解!

不正解!不正解!

不純な、不浄な

不純な、不浄な

ἀδελφός

  • キリスト、メシア
  • 人間、人
  • 兄弟
  • 民、人々、国民

正解!正解!

不正解!不正解!

兄弟

(343) 兄弟,兄,弟;夫や同志も

ἐπικαλέω

  • 放り出す、追い出す、外へ投げる
  • 呼び求める、名前を呼ぶ
  • 開放する、離婚する、解散する
  • 見上げる、視力を戻す

正解!正解!

不正解!不正解!

呼び求める、名前を呼ぶ

呼び求める、名前を呼ぶ

ποδός

  • 霊、風

正解!正解!

不正解!不正解!

TOP