毎日らんだむ単語チェック

ἔμπροσθεν

  • 〜の上に
  • 〜の後ろに
  • 〜の前に
  • 〜の内側に

正解!正解!

不正解!不正解!

〜の前に

(48)〜の前に

σωτήρ,σωτῆρος,ὁ

  • 未だ、なお
  • 救世主

正解!正解!

不正解!不正解!

救世主

救世主 σωτήρ,σωτῆρος,ὁ

μεγάλη

  • 大きい、偉大な
  • 盲目の
  • 忠実は、信仰のある
  • 死んでいる、死んだ

正解!正解!

不正解!不正解!

大きい、偉大な

大きい、偉大な 、μεγάςの形女単主

οὗ

  • そこへ、そこで
  • 〜ない
  • 〜の所で

正解!正解!

不正解!不正解!

〜の所で

(24)〜の所で

῾Έλλην,Ἕλληνος,ὁ

  • 像、似姿、姿
  • ギリシャ人
  • ぶどう園
  • 過越祭(無変化名詞)

正解!正解!

不正解!不正解!

ギリシャ人

ギリシャ人

ἀσθενής

  • 両親
  • 都市、街
  • 真実の、本当の
  • 弱い、病気の

正解!正解!

不正解!不正解!

弱い、病気の

弱い、病気の

ἑπαγγελία,-ας,ἡ

  • 給仕、勤め
  • 約束
  • 契約、遺言
  • 書物、聖書

正解!正解!

不正解!不正解!

約束

約束

Μαρία

  • マリア
  • 集会、のちに教会

正解!正解!

不正解!不正解!

マリア

(27)マリア、あるいは不変化形のΜαριάμ音訳語 ヘブライ語 マリア(ミリアムをギリシャ語化して第1変化名詞にしたもの),マリアム, ①イエスの母マリア.②マグダラのマリア;常に「マグダラの」と付記しているが,ヨハ20:11,16は前段からの繋がりで明白と見て付記しない ③ベタニアのマルタとラザロの姉妹マリア,ルカ10:39,ヨハ12:3 ④ヤコブとヨセフ(ヨセ)の母マリア,マタ27:56;「クロパの妻マリア」-ヨハ19:25、また「ほかのマリア」-マタ27:61,同28:1も同一人かと思われる.⑤ヨハネ・マルコの母マリア,使12:12.⑥ローマのキリスト者の一人,ロマ16:6.

βασιλεύς

  • 暗闇
  • 終わり、目的、目標
  • 大祭司、祭司長

正解!正解!

不正解!不正解!

μείζων

  • 誰?何?
  • 〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)
  • より大きい、より偉大
  • ちょうど〜のように、〜のように

正解!正解!

不正解!不正解!

より大きい、より偉大

より大きい、より偉大

ἄγγελος

  • 保つ、維持する、(律法を)守る
  • 作る、する
  • 愛する、好む
  • 使徒、天使

正解!正解!

不正解!不正解!

使徒、天使

(175)①使者( 使いの者.②天使( み使い)

εὑρισκω

  • リスクをとる
  • 見つける
  • 学ぶ
  • 行く

正解!正解!

不正解!不正解!

見つける

(176)見つける 第2アオリストは εὑρον

οὔπω

  • 〜の時に
  • すでに
  • 誉める、祝福する
  • まだ〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

まだ〜ない

まだ〜ない

αἴρω

  • 下げる
  • 嘘をつく
  • 上げる
  • 皮肉を言う

正解!正解!

不正解!不正解!

上げる

(101)上げる

ὄχλος

  • 律法、法律
  • 家、家族
  • 群衆
  • 天、天国

正解!正解!

不正解!不正解!

群衆

(175)①(動いている)群集,人だかり,雑踏,(押し寄せ,群がり,込み合っている)多数の人々,大勢. ②(指導者,支配者に対し) 大衆,民衆,(一般の)人々.

φῶς,φωτός,τό

  • 肉、人
  • 恵、好意

正解!正解!

不正解!不正解!

οὔτε

  • また〜でない
  • すぐに
  • 明日
  • 言うても

正解!正解!

不正解!不正解!

また〜でない

(87)また〜でない

τρεῑς(中性名詞にはτρία)

  • おぉ!、あぁ!
  • 第3の
  • 第2の

正解!正解!

不正解!不正解!

ναί

  • そこへ、そこで
  • はい、その通り
  • それはない
  • いいえ、違います

正解!正解!

不正解!不正解!

はい、その通り

(33)はい、その通り

βρασφημέω

  • 見張る、保護する
  • つまづかせる
  • 冒涜する
  • 恵む、贈与する

正解!正解!

不正解!不正解!

冒涜する

冒涜する

TOP