毎日らんだむ単語チェック

διδαχή

  • 弱さ、病気
  • 地方、田舎
  • 報告、噂、聴聞
  • 教え(内容/行為)

正解!正解!

不正解!不正解!

教え(内容/行為)

教え(内容/行為)

φίριππος

  • フィリポ
  • 果実、実、成果、収穫
  • 神殿、聖所
  • 誹謗者、悪魔

正解!正解!

不正解!不正解!

フィリポ

フィリポ

ἐνώπιον

  • +対:〜の中へ
  • +与:〜の中で
  • +属:〜から(外へ向かって)
  • +属:〜の前に

正解!正解!

不正解!不正解!

+属:〜の前に

+属:〜の前に

καθαρίζω

  • 私は成長する
  • 力のある、できる
  • 〜浄める、聖いと宣言する
  • 右(手)の

正解!正解!

不正解!不正解!

〜浄める、聖いと宣言する

〜浄める、聖いと宣言する

ἐλπίς,ἐλπίδος,ἡ

  • 体、身体
  • 希望
  • シモン
  • 妻、女

正解!正解!

不正解!不正解!

希望

希望

οὐρανός

  • 言葉、メッセージ
  • 天、天国
  • 家、家族
  • 律法、法律

正解!正解!

不正解!不正解!

天、天国

(273)①空,大空,地上を蔽う空気の層. ②(文字通りの空や大気圏や地より上方の空間ではなく,霊的な意味での)天,神がお住まいになり,神の支配が完全に行われている世界(もちろん地上にも神の支配は行われているのだが,地上の諸限界や人間自身の理解の限界から,そのようには見えないので,このような限界の全く存在しない場所または状態を指す,マタ6:10);また我々自身が地上の限界から解放された時に主と共にある場所または状態;換喩的には神ご自身を指す(「天が,天の」=「神が,神の」);ヘブル思想においては天の思想は宇宙の構造に関する理解と素朴に結び付き,幾つもの層から形成されると考えられた(この場合,殆ど①と②は分離して考えられなかった),Ⅱコリ12:2. ③ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βασιλεία τοῦ θεοῦ を換喩的に描写したもの,天(生ける神)による王の支配,βασιλεία の項の①を見よ.マタ19:23,24をマコ10:23,25と比較すると両句の関係が示唆される.

σύ,ὑμεῖς

  • この、そのような
  • 彼、彼女、それ自身
  • 私、私たち
  • あなた、あなた方

正解!正解!

不正解!不正解!

あなた、あなた方

(2907)あなた、あなた方

προφήτησ,ὁ

  • ヘロデ
  • 弟子
  • 預言者
  • ヨハネ

正解!正解!

不正解!不正解!

預言者

(144)預言者

ἕνεκα

  • 〜なしに
  • 〜の向こう側に
  • 〜のために
  • 〜の前に

正解!正解!

不正解!不正解!

〜のために

(26)〜のために 「私のために〜する者は、、、」で使われている。

ἐκεῖθεν

  • ここから
  • そこから
  • 罫線
  • 同様の

正解!正解!

不正解!不正解!

そこから

(37)そこから

ἀληθινός

  • ちょうど〜の様に
  • 野菜
  • 真実の、実際の

正解!正解!

不正解!不正解!

真実の、実際の

(28)真実の、実際の、ヨハ1.9で「まことの光」

ζητέω

  • 解く、解き放つ
  • 受ける
  • 取る、受け取る
  • 探す、求める

正解!正解!

不正解!不正解!

探す、求める

(117)①さがす,捜し求める,尋ね求める,尋ねて捜す,尋ね出す,(命を)ねらう,追求する.②(しようと)努める,(得ようと)求める,欲しがる,願望する:[不定詞と],ἱνα+接続法]~しよう(したいと).③要求する,請求する,求める.

λαός

  • 民、人々、国民
  • キリスト、メシア
  • 息子
  • 人間、人

正解!正解!

不正解!不正解!

民、人々、国民

(142) ①(一つの)民,民族,国民.②(特に)イスラエルの民((転じて新しい神の民としての)キリスト者の群. ②民衆,群集,人々;例ルカ9:13,同20:6.
類語:δῆμος

θυγατρός

  • 希望
  • 妻、女
  • 男、夫

正解!正解!

不正解!不正解!

καλῶς

  • ちょうど〜の様に
  • うまく、適切に
  • 軽い
  • 近くの

正解!正解!

不正解!不正解!

うまく、適切に

(37)うまく、適切に

ἅγιος,α,ον

  • 悪い、邪悪な
  • 放り出す、追い出す、外へ投げる
  • 聖い
  • 善い、立派な、正しい

正解!正解!

不正解!不正解!

聖い

聖い

πυρός

  • 時代、世代、世
  • 救世主

正解!正解!

不正解!不正解!

ἔχω

  • 聞く
  • 見る、観る
  • 持つ、持っている 所有する
  • 投げる

正解!正解!

不正解!不正解!

持つ、持っている 所有する

(708)①[他動詞](a)持つ,所有する,保つ,保存する,保管する,(着物や武具を)身につけている,帯びる,守る,含んでいる,(立場や考えを)保っている,抱く,とどめている;2ア ἐσχον は一般に,受け取った,得たの意に,完了 ἐσχηκα は獲得所有の意味に使われる;ἐχω τι κατα (εἰς) ~に対して不平の理由を持っている,遺恨を抱く;ἐν γαστρί ἐχειν( (子を)胎内に持つ,妊娠している,みごもる,身重である.(b)目的語と目的補語の二つの対格を伴って,~を~となす,マタ14:5,マル11:32;時間を表わす目的語をとり,~だけの日数・年数を経ている,ヨハ9:21.②[自動詞]できる,し得る,能力がある;[不定詞と]マタ18:25,ヨハ8:6;[不定詞なし]マル14:8 ③[ εἰμι,に近い自動詞として副詞・副詞句と共に]~状態にある,~である,~状態にしている;πως ἐχει( どうしているか;οὑπως ἐχει このようである,κακως ἐχει 病気である;ἐσχατως ἐχει 死にかけている;ἀλλως ἐχει そうでない,事情が違う,逆である;το νυν ἐχον 今のところは,さしあたって今は;κατα κεφαλης ἐχων 頭にものをかぶって,Ⅰコリ11:4 ④[中動]隣にいる,すぐ次にある,近くにいる(ある),に関係ある;τῃ ἐχομενῃ (μερᾳ)次の日,ルカ13:33;τας ἐχομενας κωμοπολεις 付近の町々,マル1:38;τα ἐχομενα σωτηριας ヘブ6:9,救いにかかわる事がら.

ὁραω

  • ホラを吹く
  • 逃げる
  • 見る
  • 受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

見る

(454)見る 第2アオリストは εἰδον

ἐσθιω

  • 立ち去る
  • 飲む
  • 塩を振りかける
  • 食べる

正解!正解!

不正解!不正解!

食べる

(158)食べる 第2アオリストは ἐφαγον

TOP