ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
ἐπικαλέω
正解!
不正解!
呼び求める、名前を呼ぶ
παρά
+対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに
+対:〜の傍/側を(移動)、+属:(人)の許から、+与:〜の傍/側に(位置)
ἐφαγον
食べた
(158)第2アオ 食べた 現在はἐσθιω
ἀληθής
真実の、本当の
ὅστις
〜な者なら誰でも(不定関係代名詞)
γινώσκω
知っている
(222)知っている
χιριάς
1000
χαίρω
喜ぶ
(74)喜ぶ
ἀδελφή
姉妹
(26)姉妹(女性信徒にも使う ἀδελφός 兄弟の女性形 姉妹 女性の信徒や妻にも
λαλέω
話す、言う
(296)①音声を発する,声を出す,鳴る.②話す,語る,話しかける,告げる,ものを言う,言う,口にする;προς το οὑς λαλω (耳に話し掛ける)小声で話す(限られた人数の聞き手に―Louw & Nida);語源からの「無駄な饒舌」の意味は失われ,イエスと使徒たちの時代には普通のspeakの意味で使われた. 類語:λεγω
ναός
神殿、聖所
δύναμαι
〜できる
ποδός
足
οὐχί
〜でない
(54)〜でない。οὐの強意、全然違う!反語的に〜じゃないのか。
ἀδικέω
私は不正を行う
μέρος
分け前、一部分
ὄρος
山、丘
ἱκανός
十分な
μή
〜ない
(1042)〜ない
ἤδη
すでに