ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
ὀρίγος
正解!
不正解!
小さい、少ない(複数で「少数の」)
δέχομαι
受け取る
(56)受け取る
οὕτως
このように、こんなに
(208)このように、こんなに
νυκτός
夜
ἴδιος,ί α,ον
個人の、自分自身の
οἰκοδομέω
建て上げる
μείζων
より大きい、より偉大
μηδέ
また〜ない、すら〜ない
(56)また〜ない、すら〜ない
ἕξ
(不変化)6
πέραν
〜の向こう側に
(23)〜の向こう側に 「ヨルダンの向こう側」など、どこどこの向こう側と使う
γυναικός
妻、女
妻、女 γυνή,γυναικός ἡ
ὅτι
〜ということ、なぜなら
(1296)〜ということ、なぜなら
ἁμαρτωλός
罪びと
πόλις
都市、街
παράκλησις
励まし
τέκνον
子供
(99)①(親に対する)子,子供;(先祖に対する)子孫;[呼格]年長者から年少者や弟子へのやさしさのこもった呼びかけ,「子よ!」.②[属格と]~の子(ヘブライ的表現;υἱός の項Ⅰの①をも参照せよ);(性質や精神を)受け継ぐ者,具体的なかたちに表わす者;例,ルカ7:35,σοφίας 知恵に基づいて生活し,知恵を生活に表わす者;エフェ5:8,φωτός光の子;Ⅰペテ1:14,ὑπακοῆς,従順の子;ヨハ1:12,τέκνα θεοῦ 神の子,神から命を受けて生んで頂いただけでなく神の性質を合わせ持ち,神の性質に似る者たち.
ἀναβλέπω
見上げる、視力を戻す
ἀνάστασις
復活
ῥαββί
ラビ
πρός
+対:〜へ、〜へ向かって