毎日らんだむ単語チェック

λύω

  • 教える
  • 解く、解き放つ
  • 受ける
  • 取る、受け取る

正解!正解!

不正解!不正解!

解く、解き放つ

(42)①解く,ほどく,ゆるめる,マコ1:7;束縛を解く,解放する,解いてやる,マコ11:2;脱ぐ,脱がせる,使7:33.②バラバラにする,分解する,解体する,こわす,ヨハ2:19;破る,破壊する,違反する,無視する,ヨハ7:23.③滅ぼす,廃止する,無効と宣言する,無効にする,ヨハ5:18.④(集会を)解散する,使13:43.

ἀδελφός

  • 兄弟
  • 人間、人
  • 民、人々、国民
  • キリスト、メシア

正解!正解!

不正解!不正解!

兄弟

(343) 兄弟,兄,弟;夫や同志も

κατηγορέω

  • ~非難する
  • 葡萄酒
  • 私は取り除く、殺す
  • 太陽

正解!正解!

不正解!不正解!

~非難する

~非難する

μετανοέω

  • 証言する、目撃する
  • 無効にする、廃止する
  • まさに〜しようとしている
  • 悔い改める、考えを変える

正解!正解!

不正解!不正解!

悔い改める、考えを変える

(34)悔い改める、考えを変える

ἄρτος

  • 人間、人
  • 民、人々、国民
  • パン
  • 兄弟

正解!正解!

不正解!不正解!

パン

(97) パン《物質名詞のbreadとはやや異なり,一塊のパンloafを指すこともあれば,複数でも使う》;食物.

θεός

  • パン
  • 兄弟
  • 奴隷

正解!正解!

不正解!不正解!

(1317) ①ギリシャ神話から借りた語で、元来多神教における神々の中の一つの神、即ちゼウスやヘルメスやアルテミスなどを言った。Ⅱテサ2:4、使28:6、Ⅰコリ8:4。複数形の用例-使14:1、19:26)
②唯一の真の神、生ける神ヤハヴェを指して、ユダヤ教徒とキリスト者はこの異教的用語をきよめて最も高い意味に用いた。原則としてθεόςと無冠詞で使われる時は神的本質を指し(ヨハ1:1)、 θεός、と冠詞つきで使われる時は人格神としての神を指し示す」とは Dana-Manteyの指摘である。③ヨハ10:34、35では換喩的な意味で、神の代理者、神を代表して裁きを行なう「さばき人」ショフェティーム(士師)の意味で用いられているのは、新約中この語の例外的な用法である。詩82:6(LXX,81:6)参照

κελεύω

  • 命令する
  • 〜強い、価値がある
  • 来ている、いる
  • ふり返る

正解!正解!

不正解!不正解!

命令する

命令する

ὥστε

  • (+不定詞)結果として〜
  • その時
  • 残りの
  • 中間の

正解!正解!

不正解!不正解!

(+不定詞)結果として〜

(+不定詞)結果として〜

ἀπὀστολος

  • 大胆さ、率直さ
  • 使徒
  • 譬え
  • 喜び

正解!正解!

不正解!不正解!

使徒

(80)使徒

διά

  • +属 〜から離れて
  • +対:〜の中へ、+属:〜を通して
  • +対:〜の下へ +属:〜によって
  • +対:〜の上へ +属:〜のために

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜の中へ、+属:〜を通して

+対:〜の中へ、+属:〜を通して、介して

πασχω

  • 倒れる
  • 行く
  • パスモを使う
  • 苦しむ

正解!正解!

不正解!不正解!

苦しむ

(42)苦しむ 第2アオリストは ἐπαθον

εὐλογέω

  • 書く、手紙を書く
  • 誉める、祝福する
  • 叫ぶ、叫び声を上げる
  • 救う

正解!正解!

不正解!不正解!

誉める、祝福する

誉める、祝福する

φυλή

  • 祈り
  • 不道徳な性交
  • 部族、民族
  • 忍耐

正解!正解!

不正解!不正解!

部族、民族

部族、民族

ἀληθινός

  • 真実の、実際の
  • ちょうど〜の様に
  • 野菜

正解!正解!

不正解!不正解!

真実の、実際の

(28)真実の、実際の、ヨハ1.9で「まことの光」

ἁμαρτία

  • 声、音
  • 命、生活、営み
  • 魂、自己

正解!正解!

不正解!不正解!

(173)罪を犯す,古典以来のギリシャ語としての「間違い」や「過ち」の意味にLXXを通してヘブライ的罪観を取り入れ ①罪、 人が神より離れ神にそむいている霊的状態、罪の基本姿勢、そこから発する行為  ②[転義](贖)罪のためのいけにえ、罪祭、ヘブ 9:28 χωρὶς ἁμαρτίαςは「罪のためのいけにえということとは(今度は)関係なく」

Ἰουδαία,-ας,ἡ

  • 願望、欲望
  • ユダヤ(地方)
  • 約束

正解!正解!

不正解!不正解!

ユダヤ(地方)

ユダヤ(地方)

φρονέω

  • 明るみに出す、輝く
  • 考慮する
  • 苦しませる、悲しませる
  • 戻る

正解!正解!

不正解!不正解!

考慮する

考慮する

ἐλπίζω

  • 声を上げる、呼ぶ
  • 買う
  • 希望する
  • 仕える

正解!正解!

不正解!不正解!

希望する

希望する

῾Έλλην,Ἕλληνος,ὁ

  • 過越祭(無変化名詞)
  • ぶどう園
  • ギリシャ人
  • 像、似姿、姿

正解!正解!

不正解!不正解!

ギリシャ人

ギリシャ人

πάλιν

  • 感謝する
  • もう一度、もとへ
  • もはや〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

もう一度、もとへ

もう一度、もとへ

TOP