ギリシャ語聖書の単語クイズ
素人の素人による素人にのための「みんなの聖書翻訳プロジェクト」。聖書はすべての人に開かれた“いのちの言葉”。その思いを土台に、オープンな姿勢で進めています。
プロジェクトチームによる翻訳、マルコによる福音書16章まで公開しました!
2022.11.15
ἀπέρχομαι
正解!
不正解!
出かける、去る
(117)出かける、去る
Ἰσραήλ
イスラエル
γυνή,γθναικός,ἡ
妻、女
妻、女 γυνή,γυναικός ἡ
ἀλλά
しかし
αἷμα,αἵματος,τό
血
χάρις,χάριτος,ἡ
恵、好意
εἰ
もし
σός
あなたの
(27)あなたの
αἰώνιος,ον
永遠の
永遠の、女性変化しないので、女性名詞を就職するときも男性形になる。たとえば永遠の命は ἡ αἰώνιος ζωή
ὅτε
〜の時に
ἁμαρτία
罪
(173)罪を犯す,古典以来のギリシャ語としての「間違い」や「過ち」の意味にLXXを通してヘブライ的罪観を取り入れ ①罪、 人が神より離れ神にそむいている霊的状態、罪の基本姿勢、そこから発する行為 ②[転義](贖)罪のためのいけにえ、罪祭、ヘブ 9:28 χωρὶς ἁμαρτίαςは「罪のためのいけにえということとは(今度は)関係なく」
εὐχαριστέω
感謝する
ἰδού
見よ!
(200)見よ! ἐιδονと関連している命令形
κατηγορέω
~非難する
ἀποκτεἰνω
殺す
(74)殺す
πάντοτε
いつも
ἑπτα
(不変化)7
μήποτε
決して〜でない
(25)決して〜でない
άναγινώσκω
読む
(32)読む
ἤ
あるいは、〜か