毎日らんだむ単語チェック

καινός,ή,όν

  • ユダヤ人の
  • 新しい
  • 別の、もう一つの
  • 正しい、義である

正解!正解!

不正解!不正解!

新しい

新しい

μανθανω

  • 学ぶ
  • 逃げる
  • ダイエットする
  • 持っている

正解!正解!

不正解!不正解!

学ぶ

(25)学ぶ 第2アオリストは ἐμαθον

ἐκκλησία

  • 魂、自己
  • 王支配、王国、王
  • 集会、のちに教会

正解!正解!

不正解!不正解!

集会、のちに教会

(144)εκκαλῶ 呼び出す)①集会.会衆:正規に招集された市民の議会を呼んだが,政治以外の目的で集まった会衆をも指した,使19:39。②旧約聖書(LXX)ではイスラエルの人々の集り(カハール)の訳語として使われ,集会―会衆という具体的な集合体の他に,イスラエル人の社会ないしユダヤ教会全体にも適用された。③(キリスト者の)集会,会衆,(キリストが所有者であるキリストの)教会;一箇所に集合した個人の群や地域的なキリスト者の集団,特定の町や地区の信徒の総体、またキリストに贖われてキリストに属するすべての信徒を含む普遍的教会をも指すのは,②のユダヤ的慣例を適用したもの.
類語:συναγωγή ユダヤ人の会堂,会堂での集会(に集まった人々),また会堂を中心とするユダヤ人の社会.

φωνή

  • 命、生活、営み
  • 土、土地、地面、大地
  • 声、音
  • 始まり、支配(者)

正解!正解!

不正解!不正解!

声、音

(139)音声、すべて聴覚に感じるものの総称  ①(人の)声、音声、叫び声、言葉、語調 ②(無生物の)音、楽音、ひびき,物音

προσεύχομαι

  • 考慮する、計算する
  • 側を通る、通り過ぎる
  • 祈る
  • 近づく、〜に向かって進む

正解!正解!

不正解!不正解!

祈る

(85)祈る

βάλλω

  • 投げる
  • 愛する、好む
  • 聞く
  • 導く、運ぶ

正解!正解!

不正解!不正解!

投げる

(122)①投げつける,投げる,投じる,放り出す,追い払う,打つ;投げ捨てる,撒く,散らす) ②置く( 入れる( 注ぐ( 納める( 寝かす) ③[自動詞]突進する( ぶつかる,落ちる,吹き付ける)

σύ,ὑμεῖς

  • あなた、あなた方
  • この、そのような
  • 彼、彼女、それ自身
  • 私、私たち

正解!正解!

不正解!不正解!

あなた、あなた方

(2907)あなた、あなた方

έκεῖ

  • そこへ、そこで
  • はい、その通り
  • ここへ、ここで
  • 駅ナカ

正解!正解!

不正解!不正解!

そこへ、そこで

(105)そこへ、そこで

σημεῖον

  • 舟、小舟
  • 安息日
  • しるし、奇跡

正解!正解!

不正解!不正解!

しるし、奇跡

(77) ①しるし,目印,マーク,合図;そのもの(人)を他のもの(人)から区別する独特のしるし,ルカ2:12,Ⅱテサ3:17;証印,ロマ4:11.②兆(きざし),象徴,証拠,表示,マタ16:3,Ⅰコリ14:22.③奇跡,しるし(神が目の前で生きて働いておられることに気づかせるショッキングな行為やできごと),マタ12:38;奇跡の意味ではσημεῖα καὶ τέρατα また σημεῖα καὶ δυνάμεις という組み合せでも現われる,使4:30,同8:13.

αἰτέω

  • 宣べる、説教する
  • 洗礼を授ける
  • 説得する、説き勧める
  • 求める、頼む、願う

正解!正解!

不正解!不正解!

求める、頼む、願う

求める、頼む、願う。二重対角をとり、「私は上に命乞いをする」はαἰτω τον θεον ζωήν となる(エレメンツp53脚注)

πεμπω

  • 宣べる、説教する
  • 送る
  • 書く、手紙を書く
  • 救う

正解!正解!

不正解!不正解!

送る

送る

προσκυνέω

  • 勧める、励ます、慰める、養成する
  • +与、礼拝する
  • 受ける、連れる
  • 歩く、生きる

正解!正解!

不正解!不正解!

+与、礼拝する

+与、礼拝する

ὑποτάσσω

  • 捕縛する、つかんでいる
  • 試みる、誘惑する
  • 預言する
  • 従わせる

正解!正解!

不正解!不正解!

従わせる

従わせる

πλούσιος

  • 中間の
  • 新しい
  • 小さい、少ない(複数で「少数の」)
  • 裕福な

正解!正解!

不正解!不正解!

裕福な

裕福な

εὐαγγέλιον

  • 福音、朗報
  • 仕事
  • 悪魔
  • 本、巻き物

正解!正解!

不正解!不正解!

福音、朗報

(76)εὔαγγελος 喜びを伝える<εὐ+ἀγγέλλω<ἀγγέλλω) 嬉しい知らせ,良いおとずれ,福音,吉報;特にメシヤがやがて来るという福音,メシヤによる罪の赦しが来るという福音,メシヤによる罪の赦しがすでに成就されて信じる人にはだれにでも与えられるという福音;「キリストの福音」はキリストがその福音の内容であることを,「神の福音」は神が福音なさる福音を表わす;語源の初めに掲げた εὔαγγελος や前項動詞の分詞 εὐαγγελιζόμενος はイザヤ52:7等の「メヴァッセール」(福音者)につながる

ἐντολή

  • 命令、律法、戒め
  • 義、正義、公正

正解!正解!

不正解!不正解!

命令、律法、戒め

(67)命令、律法、戒め

σωτήρ,σωτῆρος,ὁ

  • 救世主
  • 未だ、なお

正解!正解!

不正解!不正解!

救世主

救世主 σωτήρ,σωτῆρος,ὁ

διά

  • +対:〜の上へ +属:〜のために
  • +属 〜から離れて
  • +対:〜の下へ +属:〜によって
  • +対:〜の中へ、+属:〜を通して

正解!正解!

不正解!不正解!

+対:〜の中へ、+属:〜を通して

+対:〜の中へ、+属:〜を通して、介して

μηδέ

  • もはや〜ない
  • また〜ない、〜も〜もない
  • また〜ない、すら〜ない
  • 〜ない

正解!正解!

不正解!不正解!

また〜ない、すら〜ない

(56)また〜ない、すら〜ない

ῥήματος

  • 恵、好意
  • 言葉、語られたこと

正解!正解!

不正解!不正解!

言葉、語られたこと

言葉、語られたこと

TOP