毎日らんだむ単語チェック

φυλακή,-ῆς,ἡ

  • 牢獄、見張り
  • 代価、価値、栄誉
  • 知恵
  • 救い

正解!正解!

不正解!不正解!

牢獄、見張り

牢獄、見張り

ἀκάθαρτος,-ον

  • 不信仰な、不誠実な
  • 不純な、不浄な
  • 賃金、報い
  • 真実

正解!正解!

不正解!不正解!

不純な、不浄な

不純な、不浄な

ἄξιος

  • 愛すべき、親しい
  • 裕福な
  • 価値のある、相応しい
  • 霊的な

正解!正解!

不正解!不正解!

価値のある、相応しい

価値のある、相応しい

δόξα

  • 家、家庭、家族
  • 栄光、威光
  • マリア
  • 時間、機会

正解!正解!

不正解!不正解!

栄光、威光

(166) ①意見,評価,評判;(この意味では新約中では常に)よい評判,評価,ほまれ,賞賛,栄誉,ヨハ12:43,ルカ14:10.②栄光,尊厳,完全さの輝き(聖書ヘブライ語「カヴォード」の訳語として);特に δόξα τῳ θεῳ「神の栄光」は神のほむべさ偉大さ,その聖・義・愛・贖罪の業などの卓越を表現する,ヨハ1:14;δόξα τῳ θεῳ「神に栄光!」は頒栄の言葉,フィリ4:20;δὸς δόξαω τῳ θεῳ「神に栄光を帰せよ(ヨハ9:24)」は「包みかくさず真実を言え―嘘をついて神をないがしろにしてはならぬ」.③(視覚的な)光輝,輝き,壮麗,ルカ2:9;この意味では至聖所の輝きを表わしたヘブライ語「シェヒナー」(旧約本文には出ない)の訳語としても使われた

οὐ,οὐκ,οὐχ

  • 〜しない、でない
  • +与、礼拝する
  • 集める
  • 去る、立ち去る

正解!正解!

不正解!不正解!

〜しない、でない

〜しない、でない

μαρτυρέω

  • 証言する、目撃する
  • 願う、欲する
  • 無効にする、廃止する
  • 同情する、憐れみをかける

正解!正解!

不正解!不正解!

証言する、目撃する

(76)証言する、目撃する

κεῖμαι

  • 力強い
  • 十分な
  • 〜座る
  • 〜横たわる

正解!正解!

不正解!不正解!

〜横たわる

〜横たわる

λογίζομαι

  • 福音を宣べる
  • 行く、来る
  • 考慮する、計算する
  • 働く、行う

正解!正解!

不正解!不正解!

考慮する、計算する

(40)考慮する、計算する

ὁραω

  • ホラを吹く
  • 受け取る
  • 見る
  • 逃げる

正解!正解!

不正解!不正解!

見る

(454)見る 第2アオリストは εἰδον

τέλος

  • 暗闇
  • 群衆、多数
  • 終わり、目的、目標
  • もの、容器、(複)所有物

正解!正解!

不正解!不正解!

終わり、目的、目標

終わり、目的、目標

λύω

  • 解く、解き放つ
  • 教える
  • 取る、受け取る
  • 受ける

正解!正解!

不正解!不正解!

解く、解き放つ

(42)①解く,ほどく,ゆるめる,マコ1:7;束縛を解く,解放する,解いてやる,マコ11:2;脱ぐ,脱がせる,使7:33.②バラバラにする,分解する,解体する,こわす,ヨハ2:19;破る,破壊する,違反する,無視する,ヨハ7:23.③滅ぼす,廃止する,無効と宣言する,無効にする,ヨハ5:18.④(集会を)解散する,使13:43.

κράζω

  • 送る
  • 現す、掲示する
  • 迫害する、追求する
  • 叫ぶ、叫び声を上げる

正解!正解!

不正解!不正解!

叫ぶ、叫び声を上げる

叫ぶ、叫び声を上げる

ὧδε

  • また
  • ここへ、ここで
  • しかし
  • 同様に

正解!正解!

不正解!不正解!

ここへ、ここで

(61)ここへ、ここで

χαρά

  • 権威、権力、資格
  • 大胆さ、率直さ
  • 譬え
  • 喜び

正解!正解!

不正解!不正解!

喜び

(59)喜び

Μαρία

  • マリア
  • 集会、のちに教会

正解!正解!

不正解!不正解!

マリア

(27)マリア、あるいは不変化形のΜαριάμ音訳語 ヘブライ語 マリア(ミリアムをギリシャ語化して第1変化名詞にしたもの),マリアム, ①イエスの母マリア.②マグダラのマリア;常に「マグダラの」と付記しているが,ヨハ20:11,16は前段からの繋がりで明白と見て付記しない ③ベタニアのマルタとラザロの姉妹マリア,ルカ10:39,ヨハ12:3 ④ヤコブとヨセフ(ヨセ)の母マリア,マタ27:56;「クロパの妻マリア」-ヨハ19:25、また「ほかのマリア」-マタ27:61,同28:1も同一人かと思われる.⑤ヨハネ・マルコの母マリア,使12:12.⑥ローマのキリスト者の一人,ロマ16:6.

γυνή,γθναικός,ἡ

  • 支配者
  • 妻、女
  • シモン
  • シモン

正解!正解!

不正解!不正解!

妻、女

妻、女 γυνή,γυναικός

φευγω

  • 導く
  • 逃げる
  • 来る
  • 教える

正解!正解!

不正解!不正解!

逃げる

(29)逃げる 第2アオリストは ἐφυγον

Ἰσραήλ

  • 私は成長する
  • イスラエル
  • イシマエル
  • 〜浄める、聖いと宣言する

正解!正解!

不正解!不正解!

イスラエル

イスラエル

δοκέω

  • 思う、に見える、欲する
  • 見る、観察する
  • 結ぶ、縛り上げる
  • 〜上へ導く、導き上げる

正解!正解!

不正解!不正解!

思う、に見える、欲する

(62)思う、に見える、欲する

νόμος

  • 世界
  • 律法、法律
  • 主、主人
  • 言葉、メッセージ

正解!正解!

不正解!不正解!

律法、法律

(194)(<νέμω 分配する,割り当てる)(割り当てられ,制定されたもの;しきたり,慣習,法).①法(一般),法律,おきて,法令,法則;ロマ3:27,同7:2,ヤコ1:25,同2:8.②行動を制御しまた行動へと駆り立てる内部から働く力,原理,法則;ロマ7:23,同8:2,ガラ6:2.③律法,モーセ律法;ヤハヴェを信じる民の信仰と倫理を規定し,犠牲奉献を中心とする礼拝儀式を定めた聖なる書の総体――旧約聖書に示された律法,またはモーセ五書; νόμος καϊ οἱ προφῆται, 律法と預言者たちと,マタ7:12;広義には旧約聖書に記された全内容,狭義には五書と預言書.

TOP