毎日らんだむ単語チェック
- ペテロ

- 子ども

- パウロ

- イエス

正解!
不正解!
ペテロ
(156) ペトロ,人名;もともと普通名詞の πέτρος は「石ころ」の意で,これとは対照的な πέτρα(岩盤,どっしりした岩)から離れた個々の石塊をさす.イエスがシモンに付けたアラム語のあだ名「ケファ」をギリシャ訳したもの;《もともとは「石」をも「岩盤」をも意味したアラム語の名詞「ケファ」を「教会の基礎であるキリスト信仰」として見れば(πέτρος-石ころ-ではなく)「岩盤」を意味するギリシャ語の女性名詞 πέτρα があり,これと同語幹で男子の人名に使うには(πέτρα-岩盤-ではなく)ギリシャ語の男性名詞 πέτρος があったのを利用したところに,イエスないし福音史家の機知を見ることができる.Πέτροςが固有名詞として固定したのは新約聖書以後である》.
- 悪い、邪悪な

- 〜程大きい

- 唯一の、〜だけの

- 美しい、良い

正解!
不正解!
悪い、邪悪な
悪い、邪悪な。第一義は苦労(πονος)に圧せられ苦痛をともなう苦しい、辛い、パウロは4回しか使っていない。人格的堕落。
- +対:〜によると、+属:〜に反して

- +対:〜の後で、+属:〜と共に

- +対:〜のそばを、+属:〜の許から、+与:〜のそばに

- +対:約、〜の回りに、+属:〜に関して

正解!
不正解!
+対:約、〜の回りに、+属:〜に関して
+対:約、〜の回りに、+属:〜に関して
- 教える

- 見る、観る

- 取る、受け取る

- 持つ、持っている 所有する

正解!
不正解!
取る、受け取る
(258) ①取る,得る,つかまえる,捕える,取り出す,取り立てる((金や捧げ物を)集める.②(無理に)取り上げる,奪い取る.③受け取る,受ける,得る,頂く,もらう,着る.④(試練・不幸・裁き・罰等を)経験する,~に会う,を招く,身に受ける.⑤(相手を特定の待遇で引き受けて)経験させる,取り扱う,あしらう;ῥαπισμασιν[+人の対格]λαμβανω平手打ちを食わせる;προσωπον λαμβανω[属格]( ~の顔を受け入れる,(特定の人を優遇して)差別をする,えこひいきする,ルカ20:21―ヘブライ的表現.⑥受け入れる,ヨハ1:12.⑦[動作を表わす名詞と]~をする:πεῖραν λαμβανω 企てる;σθμβουριον λαμβανω 協議をする;ὑπομνησιν λαμβανω 思い出す,等.
- +対:〜の後で、+属:〜と共に

- +対:〜の上へ、+属:〜の上で、+与:〜の上で

- +属:〜まで(時間)

- +対:〜によると、+属:〜に反して

正解!
不正解!
+対:〜の後で、+属:〜と共に
+対:〜の後で、+属:〜と共に
- 投げる

- 愛する、好む

- 導く、運ぶ

- 聞く

正解!
不正解!
投げる
(122)①投げつける,投げる,投じる,放り出す,追い払う,打つ;投げ捨てる,撒く,散らす) ②置く( 入れる( 注ぐ( 納める( 寝かす) ③[自動詞]突進する( ぶつかる,落ちる,吹き付ける)